выверить
сов. см. выверять
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# ссылается на
-рю, -ришь; -ри 及〈口语〉-рь[完]что 仔细检查; 校正, 对准, 校准(钟表, 秤等); 定心, 找正; 调整
выверить часы 校准钟表
выверить весы 校准秤
выверить рукопись 校正手稿
выверить списки избирателей 核对选民名单 ‖未
выверять, -яю, -яешь
1. 仔细检查, 认真核对; 校正, 对准, 调准(钟表, 秤等)
2. 调定; 调准; 找正
调定, 调准, 找正, , -рю, -ришь; -вери 或<口>-верь; -ренный(完)
выверять, -яю, -яешь(未)что 仔细检查, 认真核对; 校正, 对准, 调准(钟表, 秤等)
выверить рукопись 认真核对手稿
выверить списки избирателей 认真核对选举人的名单
выверить часы 对准表. ||выверка(阴)
校正, 对准, 调准(钟表、秤等); 仔细检查, 认真核对; 调定; 调准; 找正
(выверять) 仔细检查的, 校正, 调准; 定心
(выверять)仔细检查的, 校正, 调准; 定心
[完]→выверять
в русских словах:
выверять
выверить
выверять рукопись - 校正手稿
выверять часы - 校准钟表
вывертеть
-рчу, -ртишь; -рченный〔完〕что из чего〈俗〉=вывернуть①解.
вывернуть
тж. вывернуться, сов. см.
вывертывать
вывернуть
вывернуть лампочку - 把灯泡拧下来
вывернуть руку кому-либо - 把...的手扭伤了
вывернуть карман - 把口袋翻过来
в китайских словах:
检修
выверить; выверка; проверка ремонта; считать (сверить с подлинником) и исправить; осмотр и ремонт
对准
1) выверить (часы); выверенный; верный
拨准
выверить, отрегулировать, поставить правильно (напр. часы)
对准表
выверить часы
толкование:
сов. перех.см. выверять.
примеры:
核对手稿
выверить рукопись
认真核对选举人的名单
выверить списки избирателей
调定,调准,找正
выверять (выверить)
ссылается на:
выверить
校正 jiàozhèng, 校对 jiàoduì, 校准 jiàozhǔn
выверять рукопись - 校正手稿
выверять часы - 校准钟表