выдавать желаемое за действительное
把愿望说成现实
слова с:
принимать желаемое за действительное
действительно
действительнозначный
действительность
выдавать
выдаваться
желаемый
в русских словах:
принимать
принять желаемое за действительное - 把所希望的当作现实的
в китайских словах:
化虚为实
выдавать воображаемое за действительное
一厢情愿
субъективное желание, без учета желаний другого, самовольно, одностороннее чувство, безответное чувство, принимать желаемое за действительное
примеры:
企图把愿望当成现实
пытаться выдавать желаемое за действительное
但这并不是在虚张声势。我之前就假设过了。甚至告诉我这些信息的你,也是他策略的∗一部分∗……在此时此刻,让我继续维持这个所谓如意算盘的假设。
Но это не блеф. Я тоже так раньше думала. Даже полагала, что вы и то, что вы говорите, — часть его ∗тактики∗... Продолжать думать в том же духе — значит выдавать желаемое за действительное.
“一厢情愿的想法在警方调查中是立不住脚的,”警督告诉阿兰,他的声音温和而坚定。
«В полицейском расследовании нельзя выдавать желаемое за действительное», — вежливо, но твердо говорит лейтенант Эжену.
看来这根本就是我自己一厢情愿。
Видимо, я выдавал желаемое за действительное.