выдвигать
выдвинуть
1) (перемещать) 推出 tuīchū, 移出 yíchū
выдвигать шкаф на середину комнаты - 把柜子推到屋子的中间; (вытаскивать) 拉出 lāchū, 抽出 chōuchū
выдвигать ящик стола - 拉出桌子抽屉
2) (предлагать, приводить) 提出 tíchū
выдвигать предложение - 提出建议
выдвигать обвинение - 提出控诉
выдвигать чью-либо кандидатуру - 提名...为候选人
выдвигать кандидатов - 推举候选人
3) (на более ответственную работу) 推举 tuījǔ; 提拔 tíba, 提升 tíshēng
выдвигать кого-либо на должность бригадира - 提升...为组长
[未](-аю, -аешь, -ают)выдвинуть[完](-ну, -нушь, -нут; выдвинутый) кого-что 拉出, 推出, 移出; (向前)挪动提出, 提起推荐, 提升; выдающийсяся выдвигать 解出名突出来
[未]; выдвинуть[完]拉出, 移动:提出
(выдвинуть) 见 выдвижение
见 выдвинуть
拉出, 曳出; 提出; 推进, 促进
见выдвинуть
拉出, 推出, 伸出, 移出, 提出, 提拔, 提升, 推荐, (未)见
выдвинуть
[未]; выдвинуть[完]拉出, 移动:提出
(выдвинуть) 见 выдвижение
(выдвинуть)见
выдвижение
见 выдвинуть
拉出, 曳出; 提出; 推进, 促进
见выдвинуть
слова с:
в русских словах:
выбрасывать
3) (выдвигать) 举 jǔ, 伸 shēn
ставить
4) перен. (выдвигать) 提出 tíchū; 摆出 bǎichū
выставлять
3) (выдвигать вперед) (руку) 伸出 shēnchū; (ногу) 迈出 màiclìū; (грудь) 挺起 tǐngqǐ; (живот) 腆着 tiǎnzhe
продвигать
3) (выдвигать, повышать) 提拔 tíba, 提升 tíshēng
отбирать
2) (выбирать) 拣出 jiǎnchū; 挑选 tiāoxuǎn; (выдвигать) 选拔 xuǎnbá, 选定 xuǎndìng
строить
3) (мысленно созывать) 拟出 nǐchū, 作[出] zuò[chū]; 造 zào; (выдвигать) 提出 tíchū
в китайских словах:
评选
отбирать, выдвигать [после обсуждения]; отбор, выдвижение
评选模范 выдвигать передовиков труда
欣戴
почитать и выставлять главой; быть благодарным (признательным) и выдвигать (поддерживать)
上功
1) уважать заслуги; почитать (выдвигать) отличившихся
明畏
уст. выдвигать хорошее и подавлять дурное; награды и наказания
任
1) назначать (на должность); выдвигать; принимать пост; быть назначенным на должность; поручать дело (кому-л.); уполномочивать (кого-л.); использовать (кого-л.) на службе (работе)
任百官 выдвигать (назначать) чиновников
倡
1) выдвигать (идею), брать инициативу, выступить с инициативой, положить начало
倡谋 выдвинуть план
任举
уполномочивать и рекомендовать; выдвигать (на пост); выдвижение, рекомендация
升引
выдвигать (на должность), продвигать (по службе)
铨校
аттестовать, выдвигать на должность
扬
8) выделять, выдвигать, возвышать; рекомендовать
或以德进, 或以事举, 或以言扬 одних выдвигают на службу по их нравственным достоинствам, других - по деловым качествам, третьих - по красноречию
旌擢
1) почитать и выдвигать; отличать
善
禁奸举善 преследовать порочных и выдвигать добропорядочных
旌举
выявлять, выставлять, выдвигать [достойных]
引
5) выдвигать, продвигать; привлекать на службу; рекомендовать
引而进之 выдвинуть (продвинуть) его по служебной лестнице
旌叙
отмечать заслуги и выдвигать на должность; знаки почета и аттестация на должность
举善
поощрять хороших; выдвигать достойных
拉拔
1) выдвигать; рекомендовать; покровительствовать
开进
1) продвигать, выдвигать (напр. на высшие посты)
登擢
выдвигать (на должность)
内举
выдвигать (рекомендовать) родственника
登用
выдвигать способных; привлекать (на службу) талантливых
荐拔
представлять к повышению, выдвигать (перемещать) по должности
登庸
выдвигать способных; привлекать (на службу) талантливых
表擢
* выдвигать, отмечать, прославлять
登拔
выдвигать; использовать
抬举
3) выдвигать, продвигать; превозносить, восхвалять
登叙
выдвигать (на должность)
抽擢
выдвигать, представлять (напр. к повышению)
登贤
выдвигать достойных
外举
1) выдвигать (рекомендовать) постороннего
滥举
выдвигать произвольно; злоупотреблять выдвижением (напр. кандидатов)
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
несов. перех.1) а) Двигая, перемещать что-л. на открытое место, вперед.
б) Располагать впереди чего-л., размещать на переднем плане.
в) Вытаскивать, извлекать изнутри наружу что-л. вставленное (вставляющееся).
г) Делать движение вперед какой-л. частью тела; выставлять.
2) а) Представлять, предлагать для обсуждения, рассмотрения и т.п.
б) Предъявлять.
3) а) Выделяя кого-л. среди других, предлагать для более ответственной работы.
б) Предлагать, представлять, рекомендовать.
примеры:
上首功
выдвигать наиболее отличившихся
任百官
выдвигать (назначать) чиновников
禁奸举善
преследовать порочных и выдвигать добропорядочных
评选模范
выдвигать передовиков труда
举贤
выдвигать талантливых
不援而进, 不阿而退
выдвигать [способных] не по протекции, изгонять [неспособных] не в угоду чьему-либо желанию
举其偏
выдвигать своих подчинённых
称贤
выдвигать талантливых
挟奸
поддерживать порок, выдвигать порочных людей
褒贤
выдвигать талантливых
举贤援能
выдвигать талантливых и продвигать способных
举而严用之
выдвигать и осмотрительно использовать их на службе
诗赋遴才
выдвигать талантливых поэтов (литераторов) на государственные должности
推贤而进达之
выдвигать способного и продвигать его на пост
举逸民
выдвигать живущих не у дел
举逸拔才
выдвигать таланты, выделять способных
甄无名之士于草莱
выдвигать неизвестных героев из простого народа
进贤兴功
продвигать (повышать) талантливых и выдвигать заслуженных
选贤举能
выбирать талантливых и выдвигать способных людей
赞桀俊
выдвигать (представлять к повышению) самых талантливых
去暴举顺
удалять ([i]снимать[/i]) жестоких и выдвигать благожелательных
颖拔
выдвигать талантливых (умных)
举要删芜
выдвигать главное, вычёркивать путаное
把柜子推到屋子的中间
выдвигать шкаф на середину комнаты
拉出桌子抽屉
выдвигать ящик стола
提名...为候选人
выдвигать чью-либо кандидатуру
推举候选人
выдвигать кандидатов
提升...为组长
выдвигать кого-либо на должность бригадира
提名某人为总统候选人
выдвигать кого-либо на пост президента
深化改革要突出一个“活“字,扩大对外开放要突出一个“争“字。
При углублении реформы нужно на первое место выдвигать слово “гибкость”,а при расширении внешней открытости делать упор на слове “конкурентоспособность”.
提出学术命题
выдвигать научное суждение
评为
выдвигать... как
奖掖
поощрять и выдвигать кого-что
伸出伸缩套管(飞行中加油时)
выдвигать телескопическую штангау при заправке топливом в полёте
推出障碍物(阻流)
выдвигать, выдвинуть преграду в поток
标新立异; 与众不同
выдвигать нечто новое и оригинальное в отличие от общепринятого
提出…论据
выдвигать аргумент
提出有利于…的论据
выдвигать аргумент в пользу
把…提到位
выдвигать на план; выдвинуть на план
提出…候选人资格
выдвигать кандидатуру; выдвинуть кандидатуру
把…提为奖金获得者
выдвигать на премию; выдвинуть на премию
提出…为候选人
выставить чью кандидатуру; выдвигать в кандидаты; выдвинуть в кандидаты; выставить кандидатуру
1.拉出,推出,伸出,移出,提出;2.提拔,提升
выдвигать (выдвинуть)