выпрямлять
выпрямить
弄直 nòngzhí, 使...变直 shǐ... biànzhí, 伸直 shēnzhí
выпрямлять гвоздь - 把钉子弄直
выпрямлять спину - 伸直腰; 挺直背
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
[未](-яю, -яешь, -яют)выпрямить[完](-млю, -мишь, -мят; выпрямленный) что 弄直, 整直[电]整流; выпрямлениеся выпрямлять 解挺身
[未](-яю, -яешь, -яют)выпрямить[完](-млю, -мишь, -мят; выпрямленный) что 弄直, 整直[电]整流; выпрямляться выпрямлять 解挺身
(выпрямить) 矫直, 展直, 整流, 使变成直流
[未], выпрямить[完]整流; 平直, 矫直
(выпрямить) 弄直, 使变直; 整(流)
(выпрямить)弄直, 使变直; 整(流)
(выпрямить) 整流; 弄直, 矫直
矫直, 弄直, 使变直; 整流, 变为直流
выпрямить 伸直, 伸展, 挺直
见 выпрямить
(выпрямить)整流弄直, 矫直
[电]整流; 调直, 矫直
见выпрямить
1.使变直,矫直;2.整流
[未](-яю, -яешь, -яют)выпрямить[完](-млю, -мишь, -мят; выпрямленный) что 弄直, 整直[电]整流; выпрямляться выпрямлять 解挺身
1. 矫直, 弄直, 使变直
2. 整流, 变为直流
使变直, 矫直, 整流, 弄直, 变为直流, (未)见
выпрямить
(выпрямить) 矫直, 展直, 整流, 使变成直流
[未], выпрямить[完]整流; 平直, 矫直
(выпрямить) 弄直, 使变直; 整(流)
(выпрямить)弄直, 使变直; 整(流)
(выпрямить) 整流; 弄直, 矫直
矫直, 弄直, 使变直; 整流, 变为直流
выпрямить 伸直, 伸展, 挺直
见 выпрямить
(выпрямить)整流弄直, 矫直
[电]整流; 调直, 矫直
见выпрямить
1.使变直,矫直;2.整流
слова с:
выпрямлять ток
выпрямляться
выпрямляющая перегородка
выпрямляющая плоскость
выпрямляющее действие
выпрямляющее приспособление
выпрямляющее устройство
выпрямляющий
выпрямляющий контур
выпрямляющий момент
выпрямляющий переход
в русских словах:
править
2) (выпрямлять) 矫直 jiǎozhí, 矫正 jiǎozhèng; (точить) 磨 mò
вытягивать
1) 拉出 lāchu, 伸出 shēnchu, 伸开 shēnkai; (растягивать) 拉长 lācháng; (выпрямлять) 伸直 shēnzhí
выпрямляться
выпрямиться
выпрямлять во весь рост - 挺直身子
выравнивать
2) (выпрямлять) 使...成直线 shǐ... chéng zhíxiàn; (в горизонтальной плоскости) 拉平 lāpíng
выправлять
1) (выпрямлять) 弄直 nòngzhí, 使...变直 shǐ... biànzhí
в китайских словах:
绳直
исправлять, выправлять, выпрямлять
颉颃
1)* выпрямлять и вытягивать шею (о летящей птице)
裁正
выпрямлять, выправлять, приводить в порядок
绳
2) shéng исправлять; выпрямлять, выправлять
政
1) zhèng вм. 正 (выправлять, выпрямлять; исправлять)
挺
1) вытягиваться, растягиваться, выпрямляться
1) выпрямлять, растягивать, вытягивать
挺着身子不跪下 выпрямиться во весь рост и не встать на колени
1) прямой; вытянутый, выпрямленный
由迪
диал. выпрямлять; исправлять
绷直双腿
выпрямлять ноги
磨平
шлифовать, делать гладким (ровным), выпрямлять, выравнивать
审
5) выпрямлять, выправлять
直
1) выпрямлять, распрямлять; растягивать
整流
эл. выпрямлять; коммутировать; выпрямление, коммутация
正
1) выпрямлять; вытягивать; выправлять; корректировать, исправлять; приводить в порядок
把脚正过来 выпрямить ноги
敲平
выпрямлять, рихтовать
纠绳
2) выпрямлять; выправлять, исправлять
调直
выпрямление; выпрямлять; подрихтовать
挢
2) jiǎo выпрямлять, выправлять; наставлять, убеждать
董正
1) выпрямлять; исправлять, корректировать; приводить в порядок
矫
1) выпрямлять, выправлять; исправлять; корректировать; изменять
梗
2) выпрямлять, распрямлять; вытягивать; вскидывать [голову]
矫輮
выпрямлять и изгибать; см. 矫揉造作
挺起
выпячивать, выпрямлять; приподнимать
裁弯取直
выпрямлять [русло реки], прокладывать [фарватер], срезая изгибы
烤直
выпрямлять под нагревом (напр. искривленный брусок дерева)
绳正
выпрямлять, исправлять (ошибки других)
弼
2) выпрямлять, выправлять
颉亢
1)* выпрямлять и вытягивать шею (о летящей птице)
扶拨
выпрямлять, распрямлять, разгибать; упорядочивать
隐栝
выпрямлять, выправлять; устройство для выпрямления (напр. древка для стрелы)
揉
4) устар. распаривать на огне; сгибать, гнуть; разгибать, выпрямлять (на огне); скручивать
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
несов. перех.1) а) Делать прямым что-л. согнутое, искривленное; выравнивать, распрямлять.
б) Напрягая мышцы, распрямлять, вытягивать тело или какую-л. часть тела (руку, ногу и т.п.).
в) Придавать прежнее положение тому, что покосилось, наклонилось и т.п.
г) Делать ровным, выравнивать (поверхность).
2) перен. Делать лучше в нравственном отношении; исправлять.
3) Преобразовывать переменный электрический ток в постоянный.
примеры:
夫枸木,必待櫽括烝矫,然后直
кривой кусок древесины следует выправлять посредством прав[c red]и[/c]ла и выпрямлять на пар[c red]у[/c], после чего он и становится прямым
把钉子弄直
выпрямлять гвоздь
伸直腰; 挺直背
выпрямлять спину
挺直身子
выпрямлять во весь рост
挺膝盖
выпрямлять колено
屈而不伸
сгибаться и не выпрямляться, оставаться согнутым
自屈而申
сгибаться и выпрямляться
морфология:
выпрямля́ть (гл несов перех инф)
выпрямля́л (гл несов перех прош ед муж)
выпрямля́ла (гл несов перех прош ед жен)
выпрямля́ло (гл несов перех прош ед ср)
выпрямля́ли (гл несов перех прош мн)
выпрямля́ют (гл несов перех наст мн 3-е)
выпрямля́ю (гл несов перех наст ед 1-е)
выпрямля́ешь (гл несов перех наст ед 2-е)
выпрямля́ет (гл несов перех наст ед 3-е)
выпрямля́ем (гл несов перех наст мн 1-е)
выпрямля́ете (гл несов перех наст мн 2-е)
выпрямля́й (гл несов перех пов ед)
выпрямля́йте (гл несов перех пов мн)
выпрямля́вший (прч несов перех прош ед муж им)
выпрямля́вшего (прч несов перех прош ед муж род)
выпрямля́вшему (прч несов перех прош ед муж дат)
выпрямля́вшего (прч несов перех прош ед муж вин одуш)
выпрямля́вший (прч несов перех прош ед муж вин неод)
выпрямля́вшим (прч несов перех прош ед муж тв)
выпрямля́вшем (прч несов перех прош ед муж пр)
выпрямля́вшая (прч несов перех прош ед жен им)
выпрямля́вшей (прч несов перех прош ед жен род)
выпрямля́вшей (прч несов перех прош ед жен дат)
выпрямля́вшую (прч несов перех прош ед жен вин)
выпрямля́вшею (прч несов перех прош ед жен тв)
выпрямля́вшей (прч несов перех прош ед жен тв)
выпрямля́вшей (прч несов перех прош ед жен пр)
выпрямля́вшее (прч несов перех прош ед ср им)
выпрямля́вшего (прч несов перех прош ед ср род)
выпрямля́вшему (прч несов перех прош ед ср дат)
выпрямля́вшее (прч несов перех прош ед ср вин)
выпрямля́вшим (прч несов перех прош ед ср тв)
выпрямля́вшем (прч несов перех прош ед ср пр)
выпрямля́вшие (прч несов перех прош мн им)
выпрямля́вших (прч несов перех прош мн род)
выпрямля́вшим (прч несов перех прош мн дат)
выпрямля́вшие (прч несов перех прош мн вин неод)
выпрямля́вших (прч несов перех прош мн вин одуш)
выпрямля́вшими (прч несов перех прош мн тв)
выпрямля́вших (прч несов перех прош мн пр)
выпрямля́емый (прч несов перех страд наст ед муж им)
выпрямля́емого (прч несов перех страд наст ед муж род)
выпрямля́емому (прч несов перех страд наст ед муж дат)
выпрямля́емого (прч несов перех страд наст ед муж вин одуш)
выпрямля́емый (прч несов перех страд наст ед муж вин неод)
выпрямля́емым (прч несов перех страд наст ед муж тв)
выпрямля́емом (прч несов перех страд наст ед муж пр)
выпрямля́емая (прч несов перех страд наст ед жен им)
выпрямля́емой (прч несов перех страд наст ед жен род)
выпрямля́емой (прч несов перех страд наст ед жен дат)
выпрямля́емую (прч несов перех страд наст ед жен вин)
выпрямля́емою (прч несов перех страд наст ед жен тв)
выпрямля́емой (прч несов перех страд наст ед жен тв)
выпрямля́емой (прч несов перех страд наст ед жен пр)
выпрямля́емое (прч несов перех страд наст ед ср им)
выпрямля́емого (прч несов перех страд наст ед ср род)
выпрямля́емому (прч несов перех страд наст ед ср дат)
выпрямля́емое (прч несов перех страд наст ед ср вин)
выпрямля́емым (прч несов перех страд наст ед ср тв)
выпрямля́емом (прч несов перех страд наст ед ср пр)
выпрямля́емые (прч несов перех страд наст мн им)
выпрямля́емых (прч несов перех страд наст мн род)
выпрямля́емым (прч несов перех страд наст мн дат)
выпрямля́емые (прч несов перех страд наст мн вин неод)
выпрямля́емых (прч несов перех страд наст мн вин одуш)
выпрямля́емыми (прч несов перех страд наст мн тв)
выпрямля́емых (прч несов перех страд наст мн пр)
выпрямля́ем (прч крат несов перех страд наст ед муж)
выпрямля́ема (прч крат несов перех страд наст ед жен)
выпрямля́емо (прч крат несов перех страд наст ед ср)
выпрямля́емы (прч крат несов перех страд наст мн)
выпрямля́ющий (прч несов перех наст ед муж им)
выпрямля́ющего (прч несов перех наст ед муж род)
выпрямля́ющему (прч несов перех наст ед муж дат)
выпрямля́ющего (прч несов перех наст ед муж вин одуш)
выпрямля́ющий (прч несов перех наст ед муж вин неод)
выпрямля́ющим (прч несов перех наст ед муж тв)
выпрямля́ющем (прч несов перех наст ед муж пр)
выпрямля́ющая (прч несов перех наст ед жен им)
выпрямля́ющей (прч несов перех наст ед жен род)
выпрямля́ющей (прч несов перех наст ед жен дат)
выпрямля́ющую (прч несов перех наст ед жен вин)
выпрямля́ющею (прч несов перех наст ед жен тв)
выпрямля́ющей (прч несов перех наст ед жен тв)
выпрямля́ющей (прч несов перех наст ед жен пр)
выпрямля́ющее (прч несов перех наст ед ср им)
выпрямля́ющего (прч несов перех наст ед ср род)
выпрямля́ющему (прч несов перех наст ед ср дат)
выпрямля́ющее (прч несов перех наст ед ср вин)
выпрямля́ющим (прч несов перех наст ед ср тв)
выпрямля́ющем (прч несов перех наст ед ср пр)
выпрямля́ющие (прч несов перех наст мн им)
выпрямля́ющих (прч несов перех наст мн род)
выпрямля́ющим (прч несов перех наст мн дат)
выпрямля́ющие (прч несов перех наст мн вин неод)
выпрямля́ющих (прч несов перех наст мн вин одуш)
выпрямля́ющими (прч несов перех наст мн тв)
выпрямля́ющих (прч несов перех наст мн пр)
выпрямля́я (дееп несов перех наст)
ссылается на:
эл. 整电流