вырезание
〔名词〕 切除, 切割, 下料, 裁切, 剪裁
1. 切除, 切割, 下料, 裁切, 剪裁
2. 切割; 剪裁; 下料
3. 切除; 切割; <艺>下料, 裁切
切除, 切割, 下料, 裁切, 剪裁; 切割; 剪裁; 下料; 切除; <艺>下料, 裁切; 切割
切除, 切割, 下料, 裁切, 剪裁切割; 剪裁; 下料切除; 切割; 下料, 裁切切除, 删除
[中]切下, 割下, 剪下; 刻出, 雕刻, 切槽, 刻痕
-я[中]вырезать1—3解的动
切去, 割去; [机]下料, 裁切
切割, 作槽, 下料, 截剪
切去, 割去; 刻出; 剪下
切割, 作槽, 下料, 裁剪
切割; 作槽; 剪截
切割; 切槽; 雕刻
切除, 切下, 剪下
切去, 截断
切下, 下料
剪切
вырезать1, 2, 3解的
1.切除,切割;2.下料,裁切
слова с:
в русских словах:
вырезка
2) (вырезанное место) 剪片 jiǎnpiàn
газетная вырезка - 报纸剪片
удалять
5) (вырывать) 拔去 báqù; (вырезать) 切除 qiēchú; (выводить - пятна и т. п.) 去掉 qùdiào
вырезывать
使成锯齿状, 国外定货, 定货单, 〔未〕见 вырезать.
вырезать
вырезать из бумаги узоры - 剪纸花
вырезать опухоль - 割除肿瘤
вырезать узоры - 雕刻花纹
выпиливать
1) (вырезать отверстие) 锯出 jùchū
ампутировать
截断 jiéduàn, 截割 jiégē; (удалять, вырезать) 切除 qiēchú; (конечность) 截肢 jiézhī
ампутация
截断[术] jiéduàn[shù], 截割 jiégē; (удалять, вырезать) 切除 qiēchú
в китайских словах:
雕刻仪式法阵
Вырезание ритуального круга
精进符刻
Искусное вырезание рун
剖心者
Вырезание сердца
符文铭刻
Вырезание рун
剪下、复制、贴上
комп. вырезать, копировать, вставить; вырезание, копирование и вставка
切下胃部
Вырезание желудка
剪纸艺术
искусство вырезания из бумаги, художественное вырезание из бумаги, вытынанка
多次切割, 二次切割
многоразовое вырезание, вторичное вырезание
环切
1) кольцевое вырезание
髌脚
вырезание коленных чашечек, отрубание ног (вид казни)
剪纸
вырезанный из бумаги рисунок [орнамент]; вырезки из бумаги, вырезание узоров из бумаги
髌
2)* вырезание коленных чашек; отрубание ног (вид казни, см. 五刑)
древн. вырезать коленные чашки, отрубать ноги (вид наказания)
刻肌
2)* телесная казнь (клеймение, отрезание носа, вырезание коленных чашечек, отрезание ног)
腓
2)* вырезание коленных чашечек (наказание; одна из пяти казней древности, также排辟)
下服
1) * «нижняя казнь» (вырезание коленных чашек, кастрация)
толкование:
ср.Процесс действия по знач. глаг.: вырезать (1-4), вырезаться (1,2).
примеры:
切削维库玩具船
Вырезание игрушечной лодки врайкулов.
除夕前,人们便忙着打扫庭院、样年画、贴眷联,剪窗花。
Перед кануном Нового года люди заняты уборкой дома, образцами новогодних картинок “няньхуа”, наклейкой парных надписей, вырезанием бумажных узоров для наклейки на окна.
морфология:
вырезáние (сущ неод ед ср им)
вырезáния (сущ неод ед ср род)
вырезáнию (сущ неод ед ср дат)
вырезáние (сущ неод ед ср вин)
вырезáнием (сущ неод ед ср тв)
вырезáнии (сущ неод ед ср пр)
вырезáния (сущ неод мн им)
вырезáний (сущ неод мн род)
вырезáниям (сущ неод мн дат)
вырезáния (сущ неод мн вин)
вырезáниями (сущ неод мн тв)
вырезáниях (сущ неод мн пр)