выцарапывать
выцарапать
1) 抓出 zhuāchū, 抓掉 zhuādiào
выцарапать кому-либо, глаза - 抓出...的眼睛
2) перен. разг. (добывать с трудом) 勉强弄到 miǎnqiǎng nòngdào, 勉强得到; 很费力地得到; 解救; 把…解脱出来
выцарапать у кассира аванс - 好不容易由出纳员那里领到预支
3) (писать) 划出 huàchū, 刻出 kèchū
выцарапать надпись на камне - 在石头上划出题词
见 выцарапать
(未)见выцарапать.
见выцарапать.
见выцарапать
划出; 抓出
抓出; 划出
asd
(未)见выцарапать.
见выцарапать.
见выцарапать
划出; 抓出
抓出; 划出
слова с:
в китайских словах:
纠
6) диал. вырывать [когтями]; выцарапывать; щипать, выщипывать; ущемлять
乱写
марать, скрябать, выцарапывать (писать что-либо без всяких оснований)
толкование:
несов. перех.1) Царапая, извлекать, вырывать откуда-л.
2) а) перен. разг. С большим трудом доставать, получать что-л.
б) Освобождать кого-л.
3) Царапая чем-л. по какой-л. поверхности, писать, изображать что-л.