в природе вещей
本应如此; 向来这样
人之常情; 理所当然地; 本应如此; 本应; 本该
<书>理所当然地; 本应如此
asd
<书>理所当然地; 本应如此
слова с:
природа
природно-биологический
природнолегированный
природный
природоведение
природоведческий
природоохранитель
природоохранительный
природоохранный
природопользование
вещевой
вещепоклонство
вещественно-замкнутый
вещественнозначный
вещественность
вещественный
вещество
в китайских словах:
本应如此
в природе вещь; в природе вещей; В природе вещей
人之常情
нормальные (обычные) человеческие настроения (чувства); в природе вещей; дело житейское
理所当然地
в природе вещей
魂魂
魂魂万物 широко разнообразие вещей в природе
примеры:
阳也: 刚也, 仁也, 物之始也; 阴也: 柔也, 义也, 物之终也
ян ([i]мужская сила природы[/i]) ― это твёрдость, это гуманность, это начало всех вещей; инь ([i]женская сила природы[/i]) ― это мягкость, это справедливость, это завершение всех вещей
物生
природа вещей
魂魂万物
широко разнообразие вещей в природе
嗜酒见天真
кто пристрастен к вину, тот зрит пред собою природную сущность вещей ([i]Ду Фу[/i])