в самый разгар
正在激烈的时候; 正在紧张的时候
正在紧张的时候
слова с:
в китайских словах:
在争论最激烈的时候
в самый разгар спора
正在紧张的时候
в разгар; в самый разгар
炎暑
炎暑方中 в самый разгар (летней) жары
兴头
интерес; увлечение; [самый] разгар воодушевления (энтузиазма, увлечения)
狂澜
2) перен. разгар; самый канун катастрофы
狂酣
2) ожесточенный, жестокий (напр. о сражении); самый разгар, горячка
旺季
2) страдная пора, самый разгар, самое время (напр., для фруктов)
二伏
вторая (средняя) декада периода 伏天 футянь, самый разгар лета
兴头儿
интерес; увлечение; [самый] разгар воодушевления (энтузиазма, увлечения)
属伏
наступление разгара летней жары; начинается самый разгар жары (футянь, см. 伏天)
примеры:
炎暑方中
в самый разгар ([i]летней[/i]) жары