галун
金带子 jīndàizi; 银带子 yíndàizi
1. 加仑, 金属丝绦带, (制服上的)金银饰带, 金银边饰
2. 1. 金属丝绦带
2. 加仑
加仑, 金属丝绦带, (制服上的)金银饰带, 金银边饰; 金属丝绦带; 加仑
(衣帽上用金银线制的)金带, 银带, 金银边饰, 金银饰纽
серебрянный галун 银饰线 чёрный картуз с золотым ~ом 黑色缀金线的帽子
[阳]花边, 金银边饰; 白金丝, 白金线; 加仑
(制服上的)金银饰带, 金银边饰
(做肩章, 袖章等用的)金银饰边, 饰线, 饰条
白金丝, 白金线; 细带花边, 金银边饰
白金丝, 白金线, (金属编结的)细带
金银边饰, 花边; 饰有金银花边的衣服
金属丝编结的带子见 галлон
金银丝带
白金丝, 细带
①金属丝绦带②加仑
в русских словах:
галушки
-шек, -шкам〈复〉(单 галушка〔阴〕)面疙瘩(汤)(乌克兰食品).
в китайских словах:
金银丝带
галун, galloon
辫
2) галун, шнур; жгут
格隆
галун (высшая из трех степеней монашеского посвящения у ламаистов)
沿条儿
тесьма для отделки; галун, кант, оторочка; бордюр, бортик
金带
пояс, украшенный золотом; золотой галун, золотая лента, позумент
толкование:
м.1) Шитая золотом, серебром, цветной мишурой тесьма; позумент.
2) Нашивка из такой тесьмы на форменной одежде.
синонимы:
позумент, мишура, обшивка, нашивка. См. украшениеморфология:
галу́н (сущ неод ед муж им)
галунá (сущ неод ед муж род)
галуну́ (сущ неод ед муж дат)
галу́н (сущ неод ед муж вин)
галуно́м (сущ неод ед муж тв)
галуне́ (сущ неод ед муж пр)
галуны́ (сущ неод мн им)
галуно́в (сущ неод мн род)
галунáм (сущ неод мн дат)
галуны́ (сущ неод мн вин)
галунáми (сущ неод мн тв)
галунáх (сущ неод мн пр)