гомосексуал
см. гомосексуалист
слова с:
в китайских словах:
男男性行为者
мужчины, практикующие секс с мужчинами; мужчина-гомосексуал, гей, педераст, мужеложец, содомит
G
жарг. гей, гомосексуал
男同性恋者
гомосексуал, гей
同志
3) разг. гомосексуал, гей
примеры:
哦不,你完全误会我了。我自己可能也是同性恋呢。
О нет, ты не так поняла. Я подозреваю, что я сам гомосексуал.
“∗地下同性恋组织∗?”吸烟者立刻直起身子,眼睛大睁,里面充满了惊喜;嘴角还挂着甜蜜的微笑。
«∗Гомосексуальному подполью∗?» Курильщик подскакивает, выпрямляет спину; глаза его расширяются в веселом удивлении. На губах играет медовая улыбка.
∗你∗是地下同性恋组织的一份子吗?
А ты — принадлежишь к гомосексуальному подполью?
事实是,你似乎不∗知道∗什么是同性恋……
Тот факт, что вы не ∗знаете∗, что такое гомосексуальность...
事实是,你似乎不∗知道∗什么是同性恋……你在教堂地板上的动作——老实说,那就是在∗跳健美操∗……
Тот факт, что вы не ∗знаете∗, что такое гомосексуальность... И то, как вы двигались в церкви. Это были просто элементы аэробных упражнений...
事实是,你似乎不∗知道∗什么是同性恋……还有你为什么能做出360度回旋踢的动作!
Тот факт, что вы не ∗знаете∗, что такое гомосексуальность... И тот удар ногой с разворота!
他会不会是……∗地下同性恋组织∗的成员?
А не может ли он... принадлежать к ∗гомосексуальному подполью∗?
他说了吗?我一定是走神了……毕竟听了这么多关于猪猡和同性恋的事。
Правда? Я, должно быть, отключился где-то на тысячном упоминании мусоров и гомосексуалов.
你不能仅仅浅尝即止,必须融入你的骨血中——一个人要么已经∗投身∗于同性恋活动,要么就永远地被排斥在外。
Присоединиться нельзя, только родиться. Ты либо ∗уже∗ в гомосексуальном подполье, либо навеки из него исключен.
你是……你是∗地下同性恋组织∗的一员吗?
Ты... принадлежишь к гомосексуальному подполью?
你是攻还是受 ?
Ты актив или пассив? (о гомосексуальных отношениях)
你甚至都不知道同性恋是什么的事实。
Тот факт, что ты даже не знаешь, что такое гомосексуальность.
你真的一直展露着一副颓废的同性恋笑容吗?真恶心。难怪你不能∗真正直面自己∗。
Ты всё это время щеголял этой декадентской гомосексуальной ухмылкой? Отвратительно. Неудивительно, что тебе не удавалось набраться сил ∗честно взглянуть себе в глаза∗.
剧烈的同性恋恐慌
острая гомосексуальная паника
卷入同性恋丑闻
быть втянутым в гей-скандал, быть замешанным в гомосексуальном скандале
同性恋丑闻
гомосексуальный скандал
同性恋非刑事化
декриминализация гомосексуализма
听上去像是个同性恋者聚集的地方。
Похоже на место сборищ гомосексуалов.
啊,当然是了!这可是地下同性恋组织非常重大的一部分。
Да, само собой! Все это — огромная часть тайного гомосексуального подполья.
因为我对同性恋有意见,很大的意见。
Потому что у меня проблемы с гомосексуалами. Большие проблемы.
她是∗地下同性恋组织∗的成员。
Она принадлежит к гомосексуальному подполью.
如果你是激进的地下同性恋组织的一员呢?你甚至从来没考虑过这个选项!
А вдруг ты член радикального гомосексуального подполья? Ты ведь никогда даже не рассматривал такой вариант!
如果我是弯的,我马上把你抢过来
Если бы я был гомосексуалом, я схватил бы тебя сразу
对哦,我记起来了。帕里瑟姆听上去像是个同性恋者聚集的地方。
Ах да, я помню. Пализей. Похоже на место сборищ гомосексуалов.
左风怀
гомосексуальные влечения, педерастия
感觉他像是准备招你加入地下同性恋组织。
Похоже, он пытался завербовать тебя в ∗гомосексуальное подполье∗.
我们会在陈列柜里摆放一排又一排的∗己戊∗——你们最爱的饮料——的瓶子,瓶子里则装着被你们称之为艺术的对同性恋的颂歌以及你们小到畸形的颅骨。
стены будут уставлены бутылками ∗ал-гуля∗ — вашего любимого напитка. внутри мы развесим оды гомосексуальности, которые вы называете искусством, И ваши микроцефалические черепа.
是啊,可能会有一些吧。我觉得他们那里不会轻视同性恋者地下组织。帕里瑟姆不是那种地方。它很酷。
Да, возможно, они там тоже бывают. В Пализее к гомосексуальному подполью относятся без презрения, это крутое место.
是的,我想知道更多有关你参与的那个∗地下同性恋组织∗的事情。
Да, я хотел бы побольше узнать об этом ∗гомосексуальном подполье∗, в котором ты состоишь.
走极端的同性恋作家
радикальный писатель-гомосексуалист
这是同性恋者地下组织的一种说法吗?
Это какой-то сленг из гомосексуального подполья?
这种蠢事已经做了太久。是时候收起你颓废的同性恋笑容,认识真正的自己了。
Этот бред затянулся. Время стереть с лица эту декадентскую гомосексуальную ухмылку. И взглянуть на себя честным взглядом.
这种蠢事已经做了太久。该收起你颓废的同性恋笑容了。
Этот бред затянулся. Время стереть с лица эту декадентскую гомосексуальную ухмылку.
那可真是好极了。如果错过了这个世界所能提供的所有绝赞的同性恋内容,也希望你不要介意。
Ну ничего, это нормально. Надеюсь, ты не пожалеешь о том, что упускаешь, отвергая гомосексуальный мир.
морфология:
гомосексуáл (сущ одуш ед муж им)
гомосексуалá (сущ одуш ед муж род)
гомосексуалу́ (сущ одуш ед муж дат)
гомосексуалá (сущ одуш ед муж вин)
гомосексуало́м (сущ одуш ед муж тв)
гомосексуале́ (сущ одуш ед муж пр)
гомосексуалы́ (сущ одуш мн им)
гомосексуало́в (сущ одуш мн род)
гомосексуалáм (сущ одуш мн дат)
гомосексуало́в (сущ одуш мн вин)
гомосексуалáми (сущ одуш мн тв)
гомосексуалáх (сущ одуш мн пр)
ссылается на:
同性恋爱者 tóngxìng liàn’ài zhě, 同性恋[者] tóngxìngliàn[zhě], 同志 tóngzhì, 基佬 jīlǎo, 弯男 wānnán