горбатиться
(口语) 1. 见горбиться
2. 干重活; 拼命干活(工作); 没日没夜干活(工作)
слова с:
толкование:
несов.1) разг. То же, что: горбиться.
2) перен. разг. Возвышаться, виднеться.
3) перен. разг.-сниж. Работать много, выполняя тяжелую работу.
примеры:
…唔,你说半夜捡硬币的事儿?蚊子腿肉也是肉嘛。不过现在不会做了,当初也只是为了妹妹的病情着急而已。
Зачем вот горбатиться за сущие копейки? А что ты будешь делать, когда сестрёнка болеет. Ножка комара - тоже окорок, так-то.
我们还要在这片荒凉的矿区工作多久啊?
Сколько нам еще горбатиться в этой лесной шахте?
我宁愿以摸别人的钱袋子为生,也不愿像我父亲那样当一名木匠。
Я лучше буду зарабатывать на хлеб, отнимая у других лишние денежки, чем горбатиться за верстаком, как мой папаша.
我宁愿以摸别人的钱包为生,也不愿像我父亲那样当一名木匠。
Я лучше буду зарабатывать на хлеб, отнимая у других лишние денежки, чем горбатиться за верстаком, как мой папаша.
морфология:
горбáтиться (гл несов непер воз инф)
горбáтился (гл несов непер воз прош ед муж)
горбáтилась (гл несов непер воз прош ед жен)
горбáтилось (гл несов непер воз прош ед ср)
горбáтились (гл несов непер воз прош мн)
горбáтятся (гл несов непер воз наст мн 3-е)
горбáчусь (гл несов непер воз наст ед 1-е)
горбáтишься (гл несов непер воз наст ед 2-е)
горбáтится (гл несов непер воз наст ед 3-е)
горбáтимся (гл несов непер воз наст мн 1-е)
горбáтитесь (гл несов непер воз наст мн 2-е)
горбáться (гл несов непер воз пов ед)
горбáтьтесь (гл несов непер воз пов мн)
горбáтясь (дееп несов непер воз наст)
горбáтившийся (прч несов непер воз прош ед муж им)
горбáтившегося (прч несов непер воз прош ед муж род)
горбáтившемуся (прч несов непер воз прош ед муж дат)
горбáтившегося (прч несов непер воз прош ед муж вин одуш)
горбáтившийся (прч несов непер воз прош ед муж вин неод)
горбáтившимся (прч несов непер воз прош ед муж тв)
горбáтившемся (прч несов непер воз прош ед муж пр)
горбáтившаяся (прч несов непер воз прош ед жен им)
горбáтившейся (прч несов непер воз прош ед жен род)
горбáтившейся (прч несов непер воз прош ед жен дат)
горбáтившуюся (прч несов непер воз прош ед жен вин)
горбáтившеюся (прч несов непер воз прош ед жен тв)
горбáтившейся (прч несов непер воз прош ед жен тв)
горбáтившейся (прч несов непер воз прош ед жен пр)
горбáтившееся (прч несов непер воз прош ед ср им)
горбáтившегося (прч несов непер воз прош ед ср род)
горбáтившемуся (прч несов непер воз прош ед ср дат)
горбáтившееся (прч несов непер воз прош ед ср вин)
горбáтившимся (прч несов непер воз прош ед ср тв)
горбáтившемся (прч несов непер воз прош ед ср пр)
горбáтившиеся (прч несов непер воз прош мн им)
горбáтившихся (прч несов непер воз прош мн род)
горбáтившимся (прч несов непер воз прош мн дат)
горбáтившиеся (прч несов непер воз прош мн вин неод)
горбáтившихся (прч несов непер воз прош мн вин одуш)
горбáтившимися (прч несов непер воз прош мн тв)
горбáтившихся (прч несов непер воз прош мн пр)
горбáтящийся (прч несов непер воз наст ед муж им)
горбáтящегося (прч несов непер воз наст ед муж род)
горбáтящемуся (прч несов непер воз наст ед муж дат)
горбáтящегося (прч несов непер воз наст ед муж вин одуш)
горбáтящийся (прч несов непер воз наст ед муж вин неод)
горбáтящимся (прч несов непер воз наст ед муж тв)
горбáтящемся (прч несов непер воз наст ед муж пр)
горбáтящаяся (прч несов непер воз наст ед жен им)
горбáтящейся (прч несов непер воз наст ед жен род)
горбáтящейся (прч несов непер воз наст ед жен дат)
горбáтящуюся (прч несов непер воз наст ед жен вин)
горбáтящеюся (прч несов непер воз наст ед жен тв)
горбáтящейся (прч несов непер воз наст ед жен тв)
горбáтящейся (прч несов непер воз наст ед жен пр)
горбáтящееся (прч несов непер воз наст ед ср им)
горбáтящегося (прч несов непер воз наст ед ср род)
горбáтящемуся (прч несов непер воз наст ед ср дат)
горбáтящееся (прч несов непер воз наст ед ср вин)
горбáтящимся (прч несов непер воз наст ед ср тв)
горбáтящемся (прч несов непер воз наст ед ср пр)
горбáтящиеся (прч несов непер воз наст мн им)
горбáтящихся (прч несов непер воз наст мн род)
горбáтящимся (прч несов непер воз наст мн дат)
горбáтящиеся (прч несов непер воз наст мн вин неод)
горбáтящихся (прч несов непер воз наст мн вин одуш)
горбáтящимися (прч несов непер воз наст мн тв)
горбáтящихся (прч несов непер воз наст мн пр)
ссылается на:
сгорбиться
屈身 qūshēn, 驼背 tuóbèi, 伛偻腰 yǔlǚ yāo