готовый продукт
成品 chéngpǐn
成品
最后产物, 最终产物
成品
最后产物, 最终产物
成品
слова с:
СГП склад готовой продукции
готовая продукция
склад готовой продукции
упаковка готовой продукции
ёмкость для готовой продукции
в русских словах:
чай
2) (готовый продукт) 茶[叶] chá[yè], 茗茶 míngchá; (пачка чая) 一包茶
в китайских словах:
成品最终产物
конечный продукт; готовый продукт
终产品
конечный продукт, готовый продукт
最终产物
готовый продукт, конечный продукт
最后产物
готовый продукт, конечный продукт
轧制品
прокатное изделие; готовый прокатный продукт
最终破碎产品
готовый дробленый продукт
产品成品
конечный продукт, готовая продукция
放血
为做成头一笔买卖,我放血也认了。 Ради первой продажи я готов уйти в расходы.
примеры:
我的丈夫加斯帕需要更多的酸果蔓酱。而他现在还要保证宴会上能有足够的糖心甜薯。你愿意帮我们一下么?如果你是一名厨师,你可以从铁炉堡城外的感恩节商人那里买到味道浓烈的湿地酸果蔓。
Мой супруг, Джаспер, собирался приготовить клюквенный соус, но потом оказалось, что на столах слишком мало засахаренного батата. Похоже, ему не справиться без посторонней помощи. Если ты умеешь готовить, можешь купить клюкву у продавца Пиршества странников – он стоит рядом с вратами в Стальгорн.
不管怎样,有东西要买或卖都可以来找我。
Я готов вам помочь в покупке или продаже чего угодно.
经我之手做出来的肉料理,虽然大部分都用来出售了。
Я готовлю в основном на продажу, конечно.
我们也以好的价格收购任何罐头或肉品。
Если у тебя есть на продажу банки или мясо, мы готовы предложить хорошую цену.
每处森林营地都需要一些文化气息。让我帮你!来交易吧!
Культура никогда не лишняя, даже у лесного костра. Я готов помочь! Продай или купи что-нибудь!
要是有人愿意打倒那些王八蛋,我一定笑着卖给他我最好的货。
Тому, кто готов прикончить этих ублюдков, я продам свои лучшие товары, да еще и с улыбкой.
莱尼克躲在洞穴里,准备把我们的灵魂卖给艾什凡家族!
Реник сейчас сидит в своей пещере и готовится продать наши души Эшвейнам!
将它称为公会真是可笑,成员之间会为了一枚金币互相背叛,这也能算什么组织?
Нелепо называть это гильдией. Как можно считать соратниками людей, готовых продать друг друга за золотую монету?
将它称为公会真是可笑,成员之间会为了一金币互相背叛,这也能算什么组织?
Нелепо называть это гильдией. Как можно считать соратниками людей, готовых продать друг друга за золотую монету?
多数的术士和统治者出卖他们贪婪、渴望力量的灵魂来换取变种物质。
Большинство чародеев и правителей готовы душу продать, чтобы заполучить эти мутагены, по большей части они жаждут власти, богатства или всего сразу.
这毕竟是srv的说法。如果你觉得这些数字可信的话,还不如去信那个打算把拉榭赫蒂的大桥卖给你的家伙。
Мы говорим о снр. Если ты думаешь, что это реальные цифры, то я знаю парня, который готов продать тебе мост в Ля Шерте.
原因众多,随时都有人愿意以灵魂换取他们认为珍贵的东西。我很乐意买下这个卷轴。
По-разному. Всегда есть те, кто готов продать собственную душу в обмен на что-то ценное. Я бы охотно выкупил у тебя этот манускрипт.
碰到个女人愿意为了一条面包卖身。
Встречал женщин, которые готовы были себя продать за буханку хлеба.
最好卖点儿有价值的东西,古代帝国的威名还需远扬阿克斯城,而这正需要资金。
Я готов продать все мало-мальски ценное: голос Древней Империи должен остаться слышен в Арксе, а на это потребуется золото.
这个那个,零零碎碎的东西。
Поторговать – это можно. Есть то, что мне интересно, и что я готова продать.
你会用绿维珑的所有灵魂来换取知识吗?那你只会成为一个残忍的图书管理员。
Ты готов весь Ривеллон продать за знания? Из тебя вышел бы отличный библиотекарь.
你会为了自己活到老死就让虚空逍遥自在吗?你会为了自己的肉身就牺牲所有种族的圣洁吗?
Ты готов дать волю Пустоте только ради того, чтобы почувствовать, как твоя кожа обвиснет к старости? Готов продать святость всех рас за свою плоть?
不过我信任你。你已经带领我们走了这么远,我将跟随你走完剩下的路。
Но я доверяю тебе. С тобой мы проделали весь этот путь... и я готов идти дальше, до конца.
做得好。佩拉吉乌斯终于会自爱了……转而憎恨其他人。
Отлично проделано. Пелагий наконец-то готов полюбить себя... не прекратив ненавидеть всех остальных.
做得好。佩拉吉奥斯终于学会自爱了…然后继续憎恨其他人。
Отлично проделано. Пелагий наконец-то готов полюбить себя... не прекратив ненавидеть всех остальных.
是啊,这完全没意义。 但很高兴告诉你们,叛军已经愿意接受一位新的领导人。 而这个人,也证明了自己是一颗很不错的棋。
Согласен. Это бессмысленно. К счастью, сопротивление продемонстрировало готовность принять нового лидера. А он, в свою очередь, — готовность быть послушной пешкой в руках хозяев.
中国政府将继续积极支持世界粮食计划署的工作,并愿与国际社会一道共同应对当前的挑战。
Китайское правительство будет и впредь активно поддерживать работу Всемирной продовольственной программы и готово совместно с международным сообществом ответить на предстоящий вызов.