готов продолжать
Такого слова нет. добавить
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
начинается с:
примеры:
在火炮的压制下攻击迁跃门,并阻止燃烧军团的防御者破坏邪能火炮。
Начни с артобстрела порталов, а когда полезут защитники порталов, будь <готов/готова> перебить их, чтобы пушки продолжали стрелять.
我能感到你的焦虑,但你还没有准备好。在进行终极考试前,你还得继续训练。至于你的任务……我要你去帮我掏些鸟蛋过来。
Я понимаю твое нетерпение, но, к сожалению, ты еще не <готов/готова>. Ты <должен/должна> продолжать обучение, пока не настанет день последнего испытания. Что же касается очередной задачи... принеси мне яиц.
你准备好了我们就继续前进。
Мы можем продолжить, когда ты будешь <готов/готова>.
我准备好了,继续。
Я готов, продолжаем.
“好吧,我想我已经准备好了。”(继续。)
«Ладно, я, пожалуй, готов». (Продолжить.)
“没关系,我们开始吧。我准备好了。呜呼……”(继续。)
«Ни в чем, неважно. Давайте сделаем это. Я готов. Ух...» (Продолжить.)
如果你要继续,我准备好了。
Если хочешь продолжать, я готов.
“好的,准备好了。”(继续。)
«Хорошо. Готов». (Продолжить.)
准备好继续我们的旅程了吗?只要你一句话,复仇女神号就会来接我们回去。
Ты готов продолжить наш путь? Одно слово – и "Госпожа Месть" вернет нас обратно в наш мир.
不管你需要花多长时间,打起精神来,我的朋友。等你准备好了,我们就继续前进。
Собирайся с духом столько, сколько нужно, друг мой. Когда будешь готов, мы продолжим.