гражданское общество
公民社会 gōngmín shèhuì
слова с:
в китайских словах:
市民社会
юр. гражданское общество
开放的社会
открытое гражданское общество
公民社会
гражданское общество
促进公民社会发展 стимулировать развитие гражданского общества
中苏民用航空公司
советско-китайское общество гражданской авиаци; СКОГА советско-китайское общество гражданской авиации; советско-китайское общество гражданской авиации
苏中民航公司
советско-китайское общество гражданской авиации
中苏民航公司
Советско-китайское акционерное общество гражданской авиации, СКОГА
全俄土木工程师协会
ВОГИ Всеросийское общество гражданских инженеров
外高加索民用航空股份公司
Акционерное общество «Закавказская гражданская авиация «Закавиа»
民间社会小组
Группа по работе с гражданским обществом
公德
1) общие моральные принципы, нормы поведения в обществе, общественный долг, забота об общем благе; социол. общественная мораль, гражданские добродетели
примеры:
民间社会;民间团体
гражданское общество
巴尔干地区民主与民间社会
Демократия и гражданское общество на Балканах
治理促进可持续人类发展:开发署与民间社会
Управление в целях развития человека: ПРООН и гражданское общество
联合国支持巴勒斯坦人民民间社会论坛
Форум Организации Объединенных Наций по теме «Гражданское общество в поддержку палестинского народа»
民主施政和民间社会管理局
Административный департамент по вопросам демократического правления и гражданского общества
阿拉伯-巴勒斯坦民间社会组织联盟
Арабо-палестинская коалиция организации гражданского общества
布加勒斯特民间组织区域协商
Бухарестские региональные консультации по организациям гражданского общества
建立伙伴关系促进可持续的人类发展:政府、民间社会、捐助者圆桌会议
Создание партнерских отношений в интересах устойчивого развития человеческого потенциала:"круглый стол" с участием представителей правительств, гражданского общества и доноров
实际裁军与建设和平能力建设:加强基层和公民社会组织
Создание потенциала в области практического разоружения и миростроительства: укрепление низовых организаций и организаций гражданского общества
加勒比共同体民间社会宪章;民间社会宪章
Хартия гражданского общества Карибского сообщества; Хартия гражданского общества
全民教育民间社会行动联盟
Коалиция действий гражданского общества за образование для всех
民间社会和新闻媒体事务顾问
консультант по вопросам гражданского общества и средств массовой информации
民间组织;民间社会组织
организация гражданского общества
人类发展和公民社会委员会
Комитет по вопросам развития человеческого потенциала и гражданского общества
科特迪瓦民间社会大会
Конгресс ивуарийского гражданского общества
多哈全球民间社会论坛
Форум гражданского общества, состоявшийся в Дохе
民间社会在防止武装冲突和建设和平中的作用全球会议
Глобальная конференция о роли гражданского общества а предупреждении вооруженных конфликтов и миростроительстве
落实蒙特雷共识全球电子会议:公共部门、私营部门和权益团体利益攸关各方的治理作用
Всемирная электронная конференция по вопросму осуществления Монтеррейского консенсуса: роль заинтересованных сторон государственного и частного секторов и гражданского общества в управлении
民间组织综合系统; iCSO系统
Комплексная система организаций гражданского общества
国际民间社会民主论坛
Международный форум гражданского общества за демократию
预防冲突国际专题讨论会:预防文化:从联合国到民间社会的多方协调
Международный симпозиум по предотвращению конфликтов, озаглавленный "Культура предотвращения конфликтов: многосторонняя координация - от ООН до гражданского общества"
促进民间社会和参与性发展
Содействие развитию гражданского общества и участие в процессе развития
民间社会参加建设和平委员会会议的暂行准则
Временные руководящие принципы участия представителей гражданского общества в заседаниях Комиссии по миростроительству
跨地中海民间社会首脑会议
Транссредиземноморская встреча на высшем уровне по вопросам гражданского общества
联合国民间社会支持巴勒斯坦人民国际会议; 民间社会支持巴勒斯坦人民国际会议
Международная конференция гражданского общества под эгидой Организации Объединенных Наций в поддержку палестинского народа
在叙述无产阶级发展的最一般的阶段的时候,我们循序探讨了现存社会内部或多或少隐蔽着的国内战争,直到这个战争爆发为公开的革命,无产阶级用暴力推翻资产阶级而建立自己的统治。
Описывая наиболее общие фазы развития пролетариата, мы прослеживали более или менее прикрытую гражданскую войну внутри существующего общества вплоть до того пункта, когда она превращается в открытую революцию, и пролетариат основывает свое господство посредством насильственного ниспровержения буржуазии.
更为糟糕的是,由于没有明确指定继承人,公民社会和其他政治组织又十分虚弱,尼亚佐夫的猝死可能会给整个中亚地区带来影响。
Еще хуже то, что в условиях отсутствия явного преемника и слабости гражданского общества и других политических институтов, его смерть может иметь серьезные последствия для всей Средней Азии.
报导自由是自由社会的基础。
Это одна из основ гражданского общества.
政治/民政/新闻办公室
Отделение по политическим/гражданским вопросам/общественной информации
每一个公民都有爱护公共财产的义务。
Каждый гражданин обязан беречь общественную собственность.
一部分,“记忆的丰富遗产”是植根于过去。而另一部分,与现在 相关并通往未来,是以公民共同建造公共生活的普遍意愿为构成要素的。
Одна часть, «богатое наследие воспоминаний», коренится в прошлом, в то время как другая, связанная с настоящим и открывающая путь в будущее, состоит из совокупной воли граждан строить свою общественную жизнь вместе.
拉丁美洲各国首都公民参与和社会运动讲习班
Практикум по вопросу об участии граждан и роли общественных движений в столичных городах Латинской Америки
同巴解组织和巴勒斯坦权力机构、民间社会和捐助者联络(股)
(группа) связи с ПЛО и ПО и гражданским обществом и донорами
联合国与民间社会关系知名人士小组
Группа видных деятелей по вопросу отношений между ООН и гражданским обществом
与民间社会交往的政策
политика в отношении укрепления сотрудничества с гражданским обществом
与民间社会的伙伴关系讲习班
практикум по вопросам формирования партнерских отношений с гражданским обществом