гребешок
1) см. гребень 1, 2, 3
2) см. морской гребешок
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
1. 顶; 鸟冠; 饰章
2. 梳状隆起, 梳状凸边; 凸峰(表面光度的); 峰, 顶
小峰, 小棱, 小脊, 梳齿, 栉膜, 栉齿状细毛, 栉状体, [动]鸟冠, 缘鬃(同翅目蚧总科), 小端子板
顶
鸟冠
饰章
, -шка(阳)
гребень 解的指小
小峰, 小棱, 小脊, 栉齿状细毛, 栉状体; (动)鸟冠, 缘鬃; 小端子板
顶; 鸟冠; 饰章; 梳状隆起, 梳状凸边; 峰, 顶; 凸峰(表面光度的)
顶; 鸟冠; 饰章梳状隆起, 梳状凸边; 凸峰(表面光度的); 峰, 顶
гребень 1, 3 解的指小
гребень 1, 3 解的指小
= гребень 4
3. 〈
顶, 鸟冠, 饰章, -шка(阳)
гребень 解的指小
顶, 鸟冠, 饰章, -шка(阳)
гребень 解的指小
коллекторный [电]整流子升高片
(гребень 之指小)梳形物, 毛刺
梳形物, 毛刺; [冶]顶板爪; 凸出处
-шка[阳][同性]<昵>同性恋者
(гребень 的小称)
гребень
解的指小
嵴, 小嵴[解]
扇形孔; 扇贝
树状物, 小梳
肉冠
冠羽
слова с:
гребешок коллектора
коллекторный гребешок
морской гребешок
простой гребешок
гребешки
гребешки лабиринтного уплотнения
гребешковый
в русских словах:
петуший
петуший гребешок бот. - 鸡冠花
соте
Из гребешков и с мясом сладким, На раковом соку соте. (Филимон.) - 浇虾汁的扇贝加甜肉.
в китайских словах:
和尚寺里借篦梳——行错路
спрашивать гребешок в буддийском монастыре – не туда зашел; обр. обращаться не по адресу
金鸡冠的公鸡
"Петушок - золотой гребешок" (русская народная сказка)
整流子升高片
коллекторный гребешок; коллекторный петушок
毛刺
техн. облой, грат, заусенец, гребешок, заливина, перянка, сентус, ус, усик, зазубрина
栉孔扇贝
гребешок японский (лат. Chlamys farreri)
海扇
1) морской гребешок
干贝四宝
морской гребешок "четырех вкусов"
带子
2) гребешок (морепродукт)
肉冠
гребень (гребешок) птицы
导
簪导 шпилька и гребешок
扇贝
зоол. морской гребешок
半边蚶
зоол. гребешок (Pecten laquaetus, сем. пластинчатожаберных)
干贝
ганьбэй, гамбэй, сушеный морской гребешок (или мясо других моллюсков)
鸡冠花
1) целозия гребенчатая, петуший гребешок (лат. Celosia cristata)
2) мед. высушенные соцветия целозии гребенчатой (лат. Flores Celosiae cristatae)
网状褶边
Сетчатый гребешок
木梳
деревянный гребешок; гребенка
鸡冠子
1) петушиный гребень
2) бот. целозия гребенчатая, петуший гребешок (Celosia cristata L.)
藜苋
лебеда и петуший гребешок; дикие травы (в знач.: грубая пища)
冠羽
гребешок; хохол; хохолок
冠
2) гребешок; хохолок (птицы)
白炒鲜干贝
морской гребешок, жаренный на сильном огне в масле, под белым соусом
冠子
3) хохолок; гребешок (у птиц)
澳洲带子
австралийский гребешок (продукт)
洗手花
бот. целозия гребенчатая, петуший гребешок (Celosia cristata L.)
虾夷盘扇贝
приморский гребешок (лат. Patinopecten yessoensis)
梳子
расческа; гребенка; гребешок; гребень
单肉冠
простой гребешок
梳箆
гребенка, гребешок
冰岛海扇蛤
исландский гребешок (лат. Chlamys islandica)
赤苋
бот. целозия гребенчатая, петуший гребешок (Celosia cristata L.)
尾鬃梳
Гребешок
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
1. м.Морской донный моллюск семейства пектинид.
2. м. разг.
1) Уменьш. к сущ.: гребень (1*).
2) Ласк. к сущ.: гребень (1*).
примеры:
簪导
шпилька и гребешок
滋味浓郁的素食。在酱汁的提点下,松茸呈现出了上等而高级的口感,嫩如鲜贝,鲜如鲍鱼,难以辨别真身。若是先由食客随意猜想,最后再揭晓答案,必然能赢得对方的惊羡。
Овощное блюдо с насыщенным вкусом. Великолепный соус поднимает грибы мацутакэ до заоблачных вершин кулинарии. Нежные, как морской гребешок, изысканные, словно мидии - сложно понять, что же вы едите. Откройте гостям истинную природу блюда только после дегустации, и их наполненные удивлением и восхищением взгляды станут вашей наградой.
морфология:
гребешо́к (сущ ед муж им)
гребешкá (сущ ед муж род)
гребешку́ (сущ ед муж дат)
гребешко́м (сущ ед муж тв)
гребешке́ (сущ ед муж пр)
гребешкá (сущ одуш ед муж вин)
гребешо́к (сущ неод ед муж вин)
гребешки́ (сущ мн им)
гребешко́в (сущ мн род)
гребешкáм (сущ мн дат)
гребешкáми (сущ мн тв)
гребешкáх (сущ мн пр)
гребешко́в (сущ одуш мн вин)
гребешки́ (сущ неод мн вин)
ссылается на:
1) 梳子 shūzi, 卡梳 qiǎshū; (частый) 篦子 bìzi
2) тех. 梳状物(器) shūzhuàngwù(qì), 梳刷器; текст. 梳 shū
3) (у птиц) 冠子 guānzi
петушиный гребень - 鸡冠子
4) (верхушка крыши) 脊 jǐ; (гор) 峰 fēng; 顶 dǐng
гребень горы - 山峰
гребень крыши - 房脊
гребень волны - 浪峰
гребень дамбы - 堤顶, 坝顶
5) с.-х. 垄 lǒng
•
6) (колеса) 轮缘
扇贝 shànbèi