греметь
прогреметь
1) 轰鸣 hōngmíng, 轰隆 hōnglōng; 丁当作响; (звенеть) 作铿锵声 zuò kēngqiāng shēng
гром гремит - 打雷; 雷鸣
гремят выстрелы - 炮声轰鸣
греметь посудой - 把食具弄得丁当响
2) перен. 轰传 hōngchuán, 轰动 hōngdòng
его слава гремит по всему миру - 他的名声轰动全世界
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
1. [青年]<不赞>(通常指大声地)说, 讲
2. [青年]<不赞>责骂., 痛斥, 训斥
Ну ладно, не греми. 算了吧, 别骂了
3. [罪犯]<谑讽>弹奏乐器
4. [罪犯]被拘捕, 被逮捕
5. 失败, 不成功, 垮台
не греми костями 别吵, 安静
发出轰鸣声, 丁当作响, 享有盛名, -млю, -мишь(未)
прогреметь(完)
1. 轰鸣; (也用作无)雷鸣; чем 使丁当作响, 使哗啦啦地响; <转, 口>愤慨地说, 大声激昂地说
Гром гремит. 打雷
Вдали гремело. 远处雷声隆隆
Песня гремит громом. 歌声震耳
Она, гремя посудой, накрывала на стол. 她摆桌子准备开饭时, 把食具弄得丁当作响
2. <转>扬名, 出名, 闻名
греметь по всему миру 闻名全球
Имя е гремело. 她的名声显赫
1. 轰隆, 轰鸣; 发出响声; 弄得作响
Гремит гром. 雷声隆隆。
Гремят выстрелы. 炮声隆隆。
греметь ключами 把钥匙弄得哗啦哗啦地响
Вдали уже гремело, приближалась гроза.[ 无人称]远处雷声隆隆, 大雷雨快来了。
2. 〈
3. 〈转〉名声远扬, 名震四方
Имя учёного гремит на весь мир. 学者的声名轰动全球。
Гремит слава героических подвигов Народно-освободительной армии Китая. 中国人民解放军以其英勇功绩名震四方 ‖完
1. 轰鸣; 丁当作响
2. 情绪激动地说话
3. <转>扬名, 出名, 闻名
[未](-млю, -мишь, -мят) 轰响, 作铿锵声(名声)远扬
丁当作响; 轰鸣; 情绪激动地说话; 〈转〉扬名, 出名, 闻名
[未]轰鸣; 名扬, 轰传
в русских словах:
загреметь
сов. (начать греметь) 开始发隆隆声 kāishǐ fā lónglóngshēng, 隆隆地响起 lónglóngde xiǎngqi
в китайских словах:
訇訇
грохотать, греметь; реветь: с грохотом; с ревом
闹镬铎
1) 哄闹; 吵闹。 шуметь, греметь; шумный
镗镗
трам-тарарам!; греметь, грохотать (о барабане); гул, шум
嘎啦
1) звукоподражание удару грома; трах!; греметь
骇骇
звукоподражание барабанному бою; трам-тарарам; греметь
鸣
3) звучать, издавать звук; звенеть, бить (напр. о часах) ; греметь; грохотать; громкий, звонкий
礼炮齐鸣 дружно гремят выстрелы артиллерийского салюта
震
1) греметь, громыхать; ударить (о раскате грома)
隆隆
1) грохотать, греметь, громыхать; грохочущий, оглушительный
湩然
* с грохотом; греметь (о барабанах)
鞺
звукоподражание ударам барабана; трам!; греметь, грохотать
鞺鞳
звукоподражание колоколу и барабану; греметь, грохотать
嘡
1) звукоподражание ударам барабана, гонга; бум!; греметь, грохотать
镗阘
звукоподражание ударам барабана; греметь, грохотать
镗鞳
звукоподражание ударам барабана; греметь, грохотать
訇輘
грохотать, греметь
山响
грохотать, греметь
輷輘
грохот; грохотать; греметь; с грохотом
磊落
3) далеко разноситься, греметь; чеканный, четкий; отчетливый (о звуках, также в удвоении: 磊磊落落)
掀天
2) перен. мощно развертываться; греметь на весь мир; грандиозный
霅霅
2) греметь, тарахтеть
殷殷
грохочущий, гремящий; грохотать, греметь
咕隆
звукоподр. греметь, грохотать; гром, грохот (напр. о громе, повозке)
紞
трам! подражание удару в барабан; греметь, трещать
嘈嗷
оглушительный рев (музыкальных инструментов); греметь (напр. об оркестре)
耾耾
мощный (о звуке), мощно звучать, греметь
嘈囋
2) громко звучать, греметь
地位显赫
греметь в положении
田田
2) звукоподражание грохоту (напр. барабана); греметь
訇磕
грохотать, греметь; с грохотом, с большим шумом; оглушительный
铛鞳
звукоподражание ударам барабана; греметь, грохотать
訇磤
грохотать, греметь
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
несов. перех. и неперех.1) а) неперех. Издавать громкие, раскатистые звуки.
б) Производить грохот.
в) разг. Звучать очень громко.
г) перен. разг. Громко и возбужденно говорить, ругая или обличая кого-л., что- л.
2) а) перен. разг. неперех. Пользоваться широкой известностью.
б) Достигать расцвета, апогея (о славе, известности и т.п.).
синонимы:
см. звучать, кричать, славитьсяпримеры:
把食具弄得丁当响
греметь посудой
“艾!”他叫嚷着,头顶上的录音机持续播放着奇怪的音乐。
«Камон!» — кричит тот. Из магнитофона, что этот парень держит высоко над головой, продолжает греметь странная музыка.
морфология:
греме́ть (гл несов пер/не инф)
греме́л (гл несов пер/не прош ед муж)
греме́ла (гл несов пер/не прош ед жен)
греме́ло (гл несов пер/не прош ед ср)
греме́ли (гл несов пер/не прош мн)
гремя́т (гл несов пер/не наст мн 3-е)
гремлю́ (гл несов пер/не наст ед 1-е)
греми́шь (гл несов пер/не наст ед 2-е)
греми́т (гл несов пер/не наст ед 3-е)
греми́м (гл несов пер/не наст мн 1-е)
греми́те (гл несов пер/не наст мн 2-е)
греми́ (гл несов пер/не пов ед)
греми́те (гл несов пер/не пов мн)
греме́вший (прч несов пер/не прош ед муж им)
греме́вшего (прч несов пер/не прош ед муж род)
греме́вшему (прч несов пер/не прош ед муж дат)
греме́вшего (прч несов пер/не прош ед муж вин одуш)
греме́вший (прч несов пер/не прош ед муж вин неод)
греме́вшим (прч несов пер/не прош ед муж тв)
греме́вшем (прч несов пер/не прош ед муж пр)
греме́вшая (прч несов пер/не прош ед жен им)
греме́вшей (прч несов пер/не прош ед жен род)
греме́вшей (прч несов пер/не прош ед жен дат)
греме́вшую (прч несов пер/не прош ед жен вин)
греме́вшею (прч несов пер/не прош ед жен тв)
греме́вшей (прч несов пер/не прош ед жен тв)
греме́вшей (прч несов пер/не прош ед жен пр)
греме́вшее (прч несов пер/не прош ед ср им)
греме́вшего (прч несов пер/не прош ед ср род)
греме́вшему (прч несов пер/не прош ед ср дат)
греме́вшее (прч несов пер/не прош ед ср вин)
греме́вшим (прч несов пер/не прош ед ср тв)
греме́вшем (прч несов пер/не прош ед ср пр)
греме́вшие (прч несов пер/не прош мн им)
греме́вших (прч несов пер/не прош мн род)
греме́вшим (прч несов пер/не прош мн дат)
греме́вшие (прч несов пер/не прош мн вин неод)
греме́вших (прч несов пер/не прош мн вин одуш)
греме́вшими (прч несов пер/не прош мн тв)
греме́вших (прч несов пер/не прош мн пр)
гремя́щий (прч несов пер/не наст ед муж им)
гремя́щего (прч несов пер/не наст ед муж род)
гремя́щему (прч несов пер/не наст ед муж дат)
гремя́щего (прч несов пер/не наст ед муж вин одуш)
гремя́щий (прч несов пер/не наст ед муж вин неод)
гремя́щим (прч несов пер/не наст ед муж тв)
гремя́щем (прч несов пер/не наст ед муж пр)
гремя́щая (прч несов пер/не наст ед жен им)
гремя́щей (прч несов пер/не наст ед жен род)
гремя́щей (прч несов пер/не наст ед жен дат)
гремя́щую (прч несов пер/не наст ед жен вин)
гремя́щею (прч несов пер/не наст ед жен тв)
гремя́щей (прч несов пер/не наст ед жен тв)
гремя́щей (прч несов пер/не наст ед жен пр)
гремя́щее (прч несов пер/не наст ед ср им)
гремя́щего (прч несов пер/не наст ед ср род)
гремя́щему (прч несов пер/не наст ед ср дат)
гремя́щее (прч несов пер/не наст ед ср вин)
гремя́щим (прч несов пер/не наст ед ср тв)
гремя́щем (прч несов пер/не наст ед ср пр)
гремя́щие (прч несов пер/не наст мн им)
гремя́щих (прч несов пер/не наст мн род)
гремя́щим (прч несов пер/не наст мн дат)
гремя́щие (прч несов пер/не наст мн вин неод)
гремя́щих (прч несов пер/не наст мн вин одуш)
гремя́щими (прч несов пер/не наст мн тв)
гремя́щих (прч несов пер/не наст мн пр)
гремя́ (дееп несов пер/не наст)