грузинка
〔名词〕 格鲁吉亚女人
见 грузины
见грузины
格鲁吉亚女人
格鲁吉亚人
见грузины
格鲁吉亚女人
格鲁吉亚人
слова с:
в китайских словах:
铅锤的裤带
Леска с грузилом
装货工长
бригадир грузиков; десятник по погрузочно-выгрузочным работам
人造地球卫星配重式消旋机构
механизм замедления вращения ИСЗ искусственного спутника земли с помощью грузиков на тросах
载
1) zài грузиться, садиться в повозку (на лодку); восходить, подниматься
1) zài, zǎi грузить (поклажу) на повозку, перевозить (напр. на лодке)
一舫载五十人与三月之食 на каждый плот грузить 50 человек и провианта на три месяца
乘
1) садиться в ..., на... (напр. в вагон, на пароход) ; грузиться на... (в); ехать (плыть) на...; (также глагол-предлог) на, в
登
1) подниматься, восходить [на..., в...]; садиться [на...]; грузиться [на...]; восходящий, поднимающийся
上车
садиться в машину, садиться в экипаж; входить в вагон; грузиться в поезд
上
2) грузиться, садиться (в экипаж, на судно); высаживаться (на берег)
上[来] грузитесь!; садитесь! (напр. в самолет)
2) накладывать, наносить (напр. краску); грузить (товар); заправлять (горючее)
толкование:
ж.см. грузины (2).
примеры:
2006年11月欧盟与格鲁吉亚签订了一份欧洲邻国政策行动计划,但是它不 太可能达到双方预想的状况。
Европейско-грузинский план действий ЕПД был подписан в ноябре 2006 г., но он едва ли будет соответствовать ожиданиям.
关于政治解决格鲁吉亚-阿布哈兹冲突的措施的宣言
Заявление о мерах по политическому урегулированию грузино-абхазского конфликта
您为人民修建的城墙真是美轮美奂。您内心也拥有格鲁吉亚精神呢!
Мне нравятся стены, которые вы возвели для своего народа. Я чувствую в вас неукротимый грузинский дух.
我是格鲁吉亚的塔玛丽。有话快说,说完快走。
Я грузинская царица Тамара. Скажите мне, ради чего вы пришли, и уходите.
格鲁吉亚-南奥塞梯和平计划
План мирного урегулирования грузино-югоосетинского конфликта
格鲁吉亚和阿布哈兹双方建立信任措施会议
Встреча грузинской и абхазской сторон по укреплению мер доверия
格鲁吉亚和阿布哈兹双方建立信任行动纲领
Программа действий по укреплению мер доверия между грузинской и абхазской сторонами
格鲁吉亚和阿布哈兹雅尔塔宣言
Ялтинское заявление грузинской и абхазской сторон
格鲁吉亚商人给您带来了许多丘尔其赫拉棒。这是一种美味的包馅甜食。
Грузинские купцы дарят вам чурчхелу, сытное и сладкое лакомство.
格鲁吉亚毫不畏惧你等乌合之众。
Сердца грузин не дрогнут перед вашим маленьким войском.
格鲁吉亚的土地里不需要出现外国面孔。就算有,也不会是你。
Грузины не желают видеть в своих владениях чужеземцев. Во всяком случае, не вас.
格鲁吉亚的蔬菜沙拉
Салат по-грузински
格鲁吉亚-阿布哈兹双边联合协调委员会
Грузино-абхазская двусторонняя совместная координационная комиссия
调查对格鲁吉亚阿布哈兹境内格鲁吉亚居民实行的种族清洗和种族灭绝政策的格鲁吉亚国家委员会
Государственный комитет Грузии по установлению фактов этнической чистки и геноцида, проводимых в отношении грузинского населения Абхазии, Грузия
谈判寻求格鲁吉亚/阿布哈兹冲突全面解决信托基金
Целевой фонд для поддержки переговоров по поиску всеобъемлющего урегулирования грузино-абхазского конфликта
морфология:
грузи́нка (сущ одуш ед жен им)
грузи́нки (сущ одуш ед жен род)
грузи́нке (сущ одуш ед жен дат)
грузи́нку (сущ одуш ед жен вин)
грузи́нкою (сущ одуш ед жен тв)
грузи́нкой (сущ одуш ед жен тв)
грузи́нке (сущ одуш ед жен пр)
грузи́нки (сущ одуш мн им)
грузи́нок (сущ одуш мн род)
грузи́нкам (сущ одуш мн дат)
грузи́нок (сущ одуш мн вин)
грузи́нками (сущ одуш мн тв)
грузи́нках (сущ одуш мн пр)