грядущий
1) 将来的 jiāngláide, 未来的 wèiláide
2) в знач. сущ. с грядущее 将来 jiānglái, 未来 wèilái
•
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
# ссылается на
即将出现的, -ая, -ее
грясти 的主形现
2. (形)<雅> 将来的, 即将到来的
~ие поколения 后代
~ее событие 将要发生的事件
3. (用作名)
грядущее, -его(中)<雅>未来, 前途, 前程
смело глядеть в грядущий 勇敢地瞻望未来
На сон грядущий < 谑>睡前
1. 1. 未来的; 迫近的
2. <雅> 将来的, 即将到来的
2. (用作名
1. 〈雅〉将来的, 未来的; 临近的, 迫近的
грядущий день 明天
грядущий ие времена 未来的时代
грядущий ие поколения 后代
грядущий ие победы коммунизма 共产主义未来的胜利
грядущий ие события 即将发生的事件
грядущий мороз 即将来到的严寒
2. [用作]
грядущее, -его[ 中]〈雅〉未来, 将来
◇ (2). на сон грядущий〈 口语〉睡前
未来的; 迫近的|<雅> 将来的, 即将到来的
слова с:
в русских словах:
грясти
-яду, -ядшь(不用不定式和过去时); грядущий〔未〕〈雅, 旧〉临近, 快要来到. ~т новое время. 一个新时期即将到来。
в китайских словах:
勇敢地瞻望未来
смело глядеть в грядущий
该世
1) грядущий век
兹
昭兹, 来许, 绳其祖武! прославлен был он так, что много грядущих потомков следовать будут примеру их предка У-вана!
今(来)兹 нынешний (грядущий) год; настоящее (будущее) время
来
3) надвигаться, наступать (о времени, сроке); наступающий, дальнейший; грядущий, будущий
来业
будущая жизнь, будущая эпоха, грядущий век
方来
будущий, грядущий, наступающий; будущее
向后
1) отныне, впредь; после этого, впоследствии, в будущем; грядущий
明旦
1) грядущий день, следующий день, завтра утром
后
3) будущий, грядущий; предстоящий, наступающий (во времени); впоследствии, потом; в будущем; впредь
后代 грядущие поколения
临睡
перед сном; на сон грядущий
толкование:
прил.1) Наступающий, приближающийся.
2) Будущий, предстоящий.
синонимы:
см. будущий, скорый, следующийпримеры:
今(来)兹
нынешний (грядущий) год; настоящее (будущее) время
未来的一年
грядущий год
占卜详解
"Что день грядущий нам готовит?"
明天的希望
Что день грядущий нам готовит
也祝你今年财源广进呀。
Пусть грядущий год приумножит твоё богатство.
中国即将崩溃
«Грядущий коллапс Китая»
我错了。是什么把你带回到我身边的——即将降临的末日吗?
Признаю свою ошибку. И что же привело вас снова ко мне? Грядущий Апокалипсис?
如果你想了解今后一个时期中国的外交政策,我想这是最权威的阐述。
Если вас интересует внешняя политика Китая на грядущий период, думаю, что это самое авторитетное изложение.
...他们洞悉过去,所以未来也是光明的。
…он может знаньем день грядущий осветить.
是的,我一点也不惊讶。他是觉醒者,仅有的几个觉醒者之一。未来他可能是新的神谕者。如果不是因为事态恶化,也许我们已经把他救了。
Да, меня бы это не удивило. Он пробужденный, грядущий Божественный – один из немногих, кто остался. Если бы все не сложилось так скверно, мы бы сумели его спасти.
你和你的好伙伴们真的把老艾迪·温特给搞死了。当你晚上把小女儿拥入怀中时,应该把这有趣的故事说给她听。
Ты и твои дружки уничтожили крутого Эдди Уинтера. Можешь рассказывать эту забавную историю своей крошке на сон грядущий.
您愿意与我一同实现启示吗?
Готовы вы встретить грядущий апокалипсис вместе со мной?
骄傲而好战的蒙古人民欢迎你。请尊重我们,这样才可以保你活过今日。
Гордый и воинственный народ Монголии приветствует вас. Окажи нам должное уважение и, быть может, увидишь грядущий восход.
光荣善战的满族人向您致意。对我们尊重一点,这样也许你还能看到明天的日出。
Гордый и воинственный народ Маньчжурии приветствует тебя. Окажи нам должное уважение и, быть может, увидишь грядущий восход.
морфология:
гряду́щий (прл ед муж им)
гряду́щего (прл ед муж род)
гряду́щему (прл ед муж дат)
гряду́щего (прл ед муж вин одуш)
гряду́щий (прл ед муж вин неод)
гряду́щим (прл ед муж тв)
гряду́щем (прл ед муж пр)
гряду́щая (прл ед жен им)
гряду́щей (прл ед жен род)
гряду́щей (прл ед жен дат)
гряду́щую (прл ед жен вин)
гряду́щею (прл ед жен тв)
гряду́щей (прл ед жен тв)
гряду́щей (прл ед жен пр)
гряду́щее (прл ед ср им)
гряду́щего (прл ед ср род)
гряду́щему (прл ед ср дат)
гряду́щее (прл ед ср вин)
гряду́щим (прл ед ср тв)
гряду́щем (прл ед ср пр)
гряду́щие (прл мн им)
гряду́щих (прл мн род)
гряду́щим (прл мн дат)
гряду́щие (прл мн вин неод)
гряду́щих (прл мн вин одуш)
гряду́щими (прл мн тв)
гряду́щих (прл мн пр)
грясти́ (гл несов непер инф)
гряду́т (гл несов непер наст мн 3-е)
гряду́ (гл несов непер наст ед 1-е)
грядЁшь (гл несов непер наст ед 2-е)
грядЁт (гл несов непер наст ед 3-е)
грядЁм (гл несов непер наст мн 1-е)
грядЁте (гл несов непер наст мн 2-е)
гряди́ (гл несов непер пов ед)
гряди́те (гл несов непер пов мн)
гряду́щий (прч несов непер наст ед муж им)
гряду́щего (прч несов непер наст ед муж род)
гряду́щему (прч несов непер наст ед муж дат)
гряду́щего (прч несов непер наст ед муж вин одуш)
гряду́щий (прч несов непер наст ед муж вин неод)
гряду́щим (прч несов непер наст ед муж тв)
гряду́щем (прч несов непер наст ед муж пр)
гряду́щая (прч несов непер наст ед жен им)
гряду́щей (прч несов непер наст ед жен род)
гряду́щей (прч несов непер наст ед жен дат)
гряду́щую (прч несов непер наст ед жен вин)
гряду́щею (прч несов непер наст ед жен тв)
гряду́щей (прч несов непер наст ед жен тв)
гряду́щей (прч несов непер наст ед жен пр)
гряду́щее (прч несов непер наст ед ср им)
гряду́щего (прч несов непер наст ед ср род)
гряду́щему (прч несов непер наст ед ср дат)
гряду́щее (прч несов непер наст ед ср вин)
гряду́щим (прч несов непер наст ед ср тв)
гряду́щем (прч несов непер наст ед ср пр)
гряду́щие (прч несов непер наст мн им)
гряду́щих (прч несов непер наст мн род)
гряду́щим (прч несов непер наст мн дат)
гряду́щие (прч несов непер наст мн вин неод)
гряду́щих (прч несов непер наст мн вин одуш)
гряду́щими (прч несов непер наст мн тв)
гряду́щих (прч несов непер наст мн пр)
грядя́ (дееп несов непер наст)
ссылается на:
睡前