давать волю рукам
1) (трогать) 随便动手 2) (бить) 动手打架
随便动手拿; 动手打人
слова с:
в русских словах:
разгуливаться
1) (давать себе волю) 无拘无束地活动 wújū wúshù-de huódòng
в китайских словах:
游
1) давать волю [бродить]; пускать странствовать (гулять, путешествовать)
不游手 не покладать рук; не давать покоя своим рукам
兼
纵其欲兼其情 давать волю своим желаниям и до конца отдавать свои чувства
流
放任自流 распускаться, давать себе полную волю, опускаться морально
听
6) tìng давать волю, не вмешиваться (в действия, напр. подчиненного); разрешать, представлять на усмотрение (исполнителя); оставлять (события) собственному течению, пускать (дело) на самотек; пусть...!; пускай...!
任情
1) давать волю настроению (чувствам); расчувствоваться; от души
沉气
сдерживаться, не давать волю чувствам
逞着
1) давать волю, позволять
使酒
давать волю своему нраву (своевольничать, самодурствовать) под влиянием вина; разражаться гневом во хмелю; пьяное самодурство
仗气
1) своевольничать, давать себе волю, самодурствовать
放量
в полную меру; вовсю, вволю, изо всей мочи; давать себе волю
发泼
бушевать, давать себе волю; выходить из себя; лезть из кожи вон (чаще о женщине)
纵着
2) попустительствовать, давать волю
由性
[действовать] своевольно (своенравно), [поступать] как вздумается, [делать] как захочется (как угодно); не стесняться, давать себе волю; непринужденно, свободно; сколько угодно; без удержу, сколько влезет
播
5) распускать, давать волю
性起
давать волю гневу; сердиться, вспыхивать; войти в раж, разойтись, увлечься; взволноваться, возбудиться, прийти в возбуждение
性子
逞性子 диал. давать себе волю, своевольничать
纵逸
распускаться, давать себе волю; избаловаться; распущенный, разнузданный, развратный
脾气
发 (闹, 要) 脾气 вспылить; давать волю гневу, показывать характер, злиться
撒
5) sā распускать, давать волю; пускать в дело (в ход)
肆
1) sì отпускать, распускать, давать волю (напр., чувствам)
放浪
давать себе волю; вольный, необузданный
肆口
давать волю словам; распускать язык; говорить что попало
使性
1) давать волю своему нраву; своевольничать, самодурствовать, разражаться гневом, сердиться, раздражаться
肆志
давать себе волю; жить по-своему; руководствоваться собственными желаниями
使气
1) своевольничать; давать себе волю; самодурствовать
轰动
2) приходить в ажиотаж; возбуждаться; давать волю чувствам
矜才使气
заноситься и своевольничать, давать себе волю
任纵
распускать, давать волю
任放
1) распускать, давать волю; предоставлять собственному течению
2) распускаться, давать себе волю (свободу от всех условностей); своевольничать
淫放
давать волю своим страстям; предаваться беспутству
闹
4) давать волю (чувствам, настроению); выпускать из-под контроля
闹脾气 давать волю своему дурному характеру (настроению)
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
примеры:
随便动手拿; 动手打人
давать волю рукам