дарование
天才 tiāncái 才能 cáinéng
музыкальное дарование - 音乐才能
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
1. 见 даровать
2. <书>才能, 才干, 天赋
ораторское дарование 演说才能
даровать 的动
2. 才干, 才能, 天赋
музыкальное дарование 音乐才能
сценическое дарование 演剧才能
природное дарование 天资
3. 天才(指有天才的人)
молодые ~я в искусстве 艺术界有才能的年青人
1. <书>才能, 才干, 天赋
2. 天才
1. <书>才能, 才干, 天赋 ; 2. 天才
〈书〉才能, 才干, 天赋; 天才
слова с:
в русских словах:
способность
2) (природное дарование) 才能 cáinéng; 本事 běnshì; 天分 tiānfèn
выявлять
выявить свои дарования - 显露自己的才能
даровать
даровать кому-либо жизнь - 赋予生命; 宥免死刑
даровать кому-либо свободу - 赐与自由
даровитый
даровитый юноша - 有才干的青年人
в китайских словах:
超世之才
выдающийся талант, непревзойденное дарование
才气无双
уникальное дарование, непревзойденная одаренность
资禀
природное дарование, врожденные качества
艺
1) способность, дарование, талант
通一艺以上 обладать одним дарованием или более
殊才
выдающийся талант, незаурядное дарование
光降
2) пожаловать, подарить, удостоить [подарком, посланием]; дарование
国能
1)* необычайное дарование, исключительные способности
一艺之长
мастерство (дарование) в одном из видов искусств
赡逸
文章赡逸 превосходить других по литературному дарованию; литературное дарование
智器
талант, дарование
谥法
дарование посмертных имен (титулов; как признание заслуг умершего); положение о даровании посмертных титулов
全器
всестороннее дарование, блестящая одаренность
灵机
2) изобретательный, способный; дарование, способность
提高自己的才干
растить свое дарование
辞吐
слова, речи; красноречие, ораторское дарование
演说才能
ораторское дарование; ораторский дарование
笔资
2) литературное дарование, писательский талант
未易才
недюжинный талант; редкое дарование
声技
устар. музыкальное (исполнительское) дарование; навыки в музыкальном искусстве
怀才
иметь дарование, обладать необыкновенными способностями; талантливый, одаренный
才
3) талантливый человек, высокоодаренный муж, талант, дарование
风华
2) зрелый талант (дарование) и прекрасные манеры
才气
выдающиеся [литературные] способности, печать таланта, дарование
头角
2) талант, дарование (о молодежи), молодой задор, страстность, горячность
内才
внутреннее содержание; дарование
天资卓越
выдающееся дарование
分
12) fèn дар; дарование; данные, врожденные качества
风华绝代
удивительный талант, непревзойденное дарование
力量
3) способность; дарование
作性
2) дарование
天资
природные качества (данные); дарование, одаренность, талант; призвание
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
1. ср.1) Высокая степень одарённости, большие способности к чему-л.; талант, дар.
2) устар. Награждение, пожалование.
2. ср.
Талантливый, одарённый человек (писатель, музыкант, актер и т.п.).
синонимы:
дар, даровитость, способность, талант, талантливость. Ср. <Способность>. См. способностьпримеры:
文章赡逸
превосходить других по литературному дарованию; литературное дарование
天赋;技能
дарование; способности и возможности
她有很高的艺术天分。
У неё большое художественное дарование.
象…这样的天才
дарование уровня чего
把泰希斯的爪子交给那个矮人,应该足以证明你不是普通的<race>了。
Принеся коготь Тетис тому дворфу-охотнику, ты докажешь свое незаурядное дарование к охоте, <раса>.
「万民堂」的这位年轻掌勺,我知道她很有才华,但发挥还是太不稳定了。以前本来想找她定制几桌宴席的,可是尝过她蜥蜴还有史莱姆的试菜之后…我就打消了这个念头。
Ага, молодое дарование из ресторана «Народный выбор». Я понимаю, что она очень талантлива и всё такое, но иногда её блюда выходят за рамки здравого смысла. Как-то раз я хотела нанять её шеф-поваром на небольшой банкет, но, попробовав её блюда то ли с ящерицами, то ли со слаймами, я отказалась от этой идеи.
因甘?她聪明得很,是个天才!
Ингун? Она талантлива, у нее большое дарование!
我只是觉得,艾尔格瑞姆决定亲自教导那个年轻人,这样他才可以花更多时间在她身上。
Я думаю, что Элгриму нравится наставлять юное дарование, поэтому он так с ней и возится.
天赋异禀之人即使缺乏训练也能展现极强的功力
Люди, наделенные природным дарованием могут овладеть мастерством даже без формального обучения.
通一艺以上
обладать одним дарованием или более
морфология:
даровáние (сущ неод ед ср им)
даровáния (сущ неод ед ср род)
даровáнию (сущ неод ед ср дат)
даровáние (сущ неод ед ср вин)
даровáнием (сущ неод ед ср тв)
даровáнии (сущ неод ед ср пр)
даровáния (сущ неод мн им)
даровáний (сущ неод мн род)
даровáниям (сущ неод мн дат)
даровáния (сущ неод мн вин)
даровáниями (сущ неод мн тв)
даровáниях (сущ неод мн пр)