дать сигнал
发信号
слова с:
сигнал
сигнал-акт
сигнал-генератор
сигнал-селектор
сигнализатор
сигнализатор-воспламенитель
сигнализационный
сигнализация
сигнализирование
сигнализировать
сигнализирующий
сигналист
сигналить
сигналлоноситель
сигналограмма
дать
даться
в русских словах:
сигнал
дать сигнал - 发信号
в китайских словах:
打暗号
подать условный сигнал, дать тайный знак
通鼓
подать сигнал ударами в барабан, дать условный сигнал, забить в барабаны (скомандовать наступление)
呼叫狮鹫
Дать сигнал грифонам
敲响
敲响警钟 бить тревогу, вызвать тревогу, поднять панику, дать сигнал тревоги
释放信号
дать сигнал, подать сигнал
开火信号
Дать сигнал пушкам
暗指
1) намекнуть (на что-л.); дать понять; подать условный сигнал
敲响警钟
2) перен. вызвать тревогу, дать сигнал тревоги
примеры:
一定是这个。现在留下记号。
Теперь все. Осталось только дать сигнал...
反正我觉得这样更方便啦。谁知道你什么时候会绕到敌人背后,向你的伙伴发出信号突袭呢!
Да, мне тоже нравилось. Кто знает, когда понадобится прокрасться в тыл врагу и дать сигнал товарищам.
在告知兄弟会阿卡迪亚的存在之后,他们随即派出一台垂直飞行机,解决阿卡迪亚的问题。是时候发动攻击了,我得去通知战士们。
Узнав о существовании Акадии, Братство Стали прислало на остров винтокрыл с солдатами для разрешения ситуации. Пришла пора атаковать; надо дать сигнал солдатам.
我们要驶向新的海岸,我得给麦乐迪我的许可命令。
Мы отплываем к новым берегам. Осталось только дать сигнал Хвори.
发出错误信号
дать ложный сигнал
嘘,杰洛特!我现在要模仿北极虎的吼声!
Тише, Геральт! Мы должны дать условный сигнал. Я издам брачный рев полярного тигра!
轻微的打击信心。在活力的机器上贴故障告示牌,在商店里换入一箱箱坏掉的饮料,在活力的海报上贴上核口可乐的海报。目标是打击地方对活力品牌的信心。这能为第二阶段打下基础,并让我找出公司弱点,加以利用。同时要和麦蒂森·杨恩联络,开始从内部着手。
Мелкое вредительство. Таблички "Не работает" на автоматах "Вим!", подмена бутылок в магазинах, заклейка рекламы постерами "Ядер-колы". Цель подорвать доверие к бренду "Вим!". Это заложит основы для второй фазы и позволит выявить слабые места. В это же время пора связаться с Мэдисон Янг и дать ей сигнал, чтобы начала работу изнутри.