двоиться
несов.
1) 分为两个 fēn wéi liǎngge 成为两重的 chéng wéi liǎngchóngde
2) (казаться двойным) 眼离 yǎnlí, 看成两个 kànchéng liǎngge
у меня двоится в глазах - 我的眼睛把一物 看成两个(现出双影)
1. 分为两个
Дорога здесь двоилась. 路从这里分为两股。
2. (思绪)矛盾起来, (人)犹豫起来; 同时悬念两人、两事
Его мысли снова началидвоиться. 他的想法又开始矛盾起来; 他的思想又不集中了(时而想这, 时而想那)。
3. (看到的东西)模糊不清, 成双影; 〈摄〉显出双像
Сквозь плёнку слёз буквы в книге двоились. 泪水盈眶, 书上的字迹模糊起来。
В глазах у неё двоилось.[ 无人称]她眼睛模糊, 看不清东西。
显出双像, -оюсь, -оишься(未)
1. (不用一, 二人称)分为两部分
Дорога здесь ~лась. 道路从这儿分岔
2. (一物)被看成两物, 现出双影
Двоиться в глазах(常用作无)=двоиться 解
1. 分为两个
2. 矛盾起来; 犹豫起来
3. 模糊不清
4. (一物)被看成两物, 现出双影
分为两个; 矛盾起来; 犹豫起来; 模糊不清; (一物)被看成两物, 现出双影
[未]出现重影, 显出双象
被分成两个,显双像
成为双重
слова с:
толкование:
несов.1) а) Разделяться надвое; раздваиваться.
б) Казаться двойным, представляться разделенным надвое.
2) а) Становиться двойственным, противоречивым (о мыслях, чувствах и т.п.).
б) разг. Испытывать нерешительность, колебаться.
3) Увеличиваться вдвое; удваиваться.
4) Страд. к глаг.: двоить.
примеры:
如果它能让附近的野狼都不得不退避三舍,这对你的淡水兽来说一定是一次非常美妙的试炼。看看你能不能让它保持专注,干掉那只飞蛾吧。
Волки к ней не суются, а вот для твоего речного чудища задача как раз по плечу. Посмотрим, сможешь ли ты убить ее прежде, чем у тебя начнет двоиться в глазах.
如果它能让附近的野狼都不得不退避三舍,这对你的塔布羊来说一定是一次非常美妙的试炼。看看你能不能让它保持专注,干掉那只飞蛾吧。
Волки к ней не суются, а вот для твоего талбука задача как раз по плечу. Посмотрим, сможешь ли ты убить ее прежде, чем у тебя начнет двоиться в глазах.
如果它能让附近的野狼都不得不退避三舍,这对你的野猪来说一定是一次非常美妙的试炼。看看你能不能让它保持专注,干掉那只飞蛾吧。
Волки к ней не суются, а вот для твоего вепря задача как раз по плечу. Посмотрим, сможешь ли ты убить эту моль прежде, чем у тебя начнет двоиться в глазах.
如果它能让附近的野狼都不得不退避三舍,这对你的裂蹄牛来说一定是一次非常美妙的试炼。看看你能不能让它保持专注,干掉那只飞蛾吧。
Волки к ней не суются, а вот для твоего копытня задача как раз по плечу. Посмотрим, сможешь ли ты убить ее прежде, чем у тебя начнет двоиться в глазах.
“轻一点……”你眼前再次出现了两个警督。一阵橙黄色的痛楚……
«Осторожно...» Лейтенант снова начинает двоиться. Все заливает рыжей болью...
拜托!我都喝了五瓶才开始眼花。
Не льсти мне! Так вот после пятой бутылки у меня наконец-то начало двоиться в глазах.
морфология:
двои́ться (гл несов непер воз инф)
двои́лся (гл несов непер воз прош ед муж)
двои́лась (гл несов непер воз прош ед жен)
двои́лось (гл несов непер воз прош ед ср)
двои́лись (гл несов непер воз прош мн)
двоя́тся (гл несов непер воз наст мн 3-е)
двою́сь (гл несов непер воз наст ед 1-е)
двои́шься (гл несов непер воз наст ед 2-е)
двои́тся (гл несов непер воз наст ед 3-е)
двои́мся (гл несов непер воз наст мн 1-е)
двои́тесь (гл несов непер воз наст мн 2-е)
двои́сь (гл несов непер воз пов ед)
двои́тесь (гл несов непер воз пов мн)
двоя́сь (дееп несов непер воз наст)
двои́вшийся (прч несов непер воз прош ед муж им)
двои́вшегося (прч несов непер воз прош ед муж род)
двои́вшемуся (прч несов непер воз прош ед муж дат)
двои́вшегося (прч несов непер воз прош ед муж вин одуш)
двои́вшийся (прч несов непер воз прош ед муж вин неод)
двои́вшимся (прч несов непер воз прош ед муж тв)
двои́вшемся (прч несов непер воз прош ед муж пр)
двои́вшаяся (прч несов непер воз прош ед жен им)
двои́вшейся (прч несов непер воз прош ед жен род)
двои́вшейся (прч несов непер воз прош ед жен дат)
двои́вшуюся (прч несов непер воз прош ед жен вин)
двои́вшеюся (прч несов непер воз прош ед жен тв)
двои́вшейся (прч несов непер воз прош ед жен тв)
двои́вшейся (прч несов непер воз прош ед жен пр)
двои́вшееся (прч несов непер воз прош ед ср им)
двои́вшегося (прч несов непер воз прош ед ср род)
двои́вшемуся (прч несов непер воз прош ед ср дат)
двои́вшееся (прч несов непер воз прош ед ср вин)
двои́вшимся (прч несов непер воз прош ед ср тв)
двои́вшемся (прч несов непер воз прош ед ср пр)
двои́вшиеся (прч несов непер воз прош мн им)
двои́вшихся (прч несов непер воз прош мн род)
двои́вшимся (прч несов непер воз прош мн дат)
двои́вшиеся (прч несов непер воз прош мн вин неод)
двои́вшихся (прч несов непер воз прош мн вин одуш)
двои́вшимися (прч несов непер воз прош мн тв)
двои́вшихся (прч несов непер воз прош мн пр)
двоя́щийся (прч несов непер воз наст ед муж им)
двоя́щегося (прч несов непер воз наст ед муж род)
двоя́щемуся (прч несов непер воз наст ед муж дат)
двоя́щегося (прч несов непер воз наст ед муж вин одуш)
двоя́щийся (прч несов непер воз наст ед муж вин неод)
двоя́щимся (прч несов непер воз наст ед муж тв)
двоя́щемся (прч несов непер воз наст ед муж пр)
двоя́щаяся (прч несов непер воз наст ед жен им)
двоя́щейся (прч несов непер воз наст ед жен род)
двоя́щейся (прч несов непер воз наст ед жен дат)
двоя́щуюся (прч несов непер воз наст ед жен вин)
двоя́щеюся (прч несов непер воз наст ед жен тв)
двоя́щейся (прч несов непер воз наст ед жен тв)
двоя́щейся (прч несов непер воз наст ед жен пр)
двоя́щееся (прч несов непер воз наст ед ср им)
двоя́щегося (прч несов непер воз наст ед ср род)
двоя́щемуся (прч несов непер воз наст ед ср дат)
двоя́щееся (прч несов непер воз наст ед ср вин)
двоя́щимся (прч несов непер воз наст ед ср тв)
двоя́щемся (прч несов непер воз наст ед ср пр)
двоя́щиеся (прч несов непер воз наст мн им)
двоя́щихся (прч несов непер воз наст мн род)
двоя́щимся (прч несов непер воз наст мн дат)
двоя́щиеся (прч несов непер воз наст мн вин неод)
двоя́щихся (прч несов непер воз наст мн вин одуш)
двоя́щимися (прч несов непер воз наст мн тв)
двоя́щихся (прч несов непер воз наст мн пр)