договорник
〔阳〕〈口〉合同工.
-а[阳]〈口语〉非编制内的工作人员, 合同工
<口>合同工
(阳)<口>合同工
<口>合同工
(阳)<口>合同工
слова с:
ОРП договорной работы
агентирование в порядке выполнения договорных обязательств
договорная цена
договорные затраты
договорный
организация-исполнитель договорной работы
в русских словах:
договорный
договорные обязательства - 约定义务
договорные отношения - 条约关系; 契约关系; 合同关系
на договорных началах - 以契约(条约)为根据
договаривать
договорить
не договорить - 没有说完
договорить
тж. договориться, сов. см.
в китайских словах:
国际合同惯例工作组
Рабочая группа по международной договорной практике
莂
2)* разрезать (по линии отреза) договорный документ (для обеих сторон)
合同违约金
договорная неустойка
约开商埠
открытый торговый порт, договорный порт
条约义务
договорные обязательства; взятые по договору обязательства
约款
договорные статьи, пункты договора
合同适用的法律
договорное право; договорно-обязательственное право
约定利率
договорная норма процента, договорная процентная ставка
合同履行关系
юр. договорные отношения
约规
договорные правила
违约当事人
юр. сторона, нарушившая (договорные) обязательства, ответчик
条约权
юр. договорные права
由合同引起
договорный; основанный на договоре; из договора
条约国
договорное государство, государство ― участник договора
合同合营企业法
закон о договорных совместных предприятиях
条约港
ист. договорный (открытый) порт
合同纠纷
договорные споры
包销
1) сбыт на договорных началах
合同货物开发进度网络计划
сетевой план-график освоения договорного предмета
干撂台
односторонне отказаться от выполнения договорного обязательства, отвертеться от принятого ранее условия
法定债务
правовое, договорное обязательство
交易价格
договорная цена
受益人可享用的权益
1) договорная выгода
例外条款
оговорка об обстоятельствах, дающих право на освобождение от договорной обязанности, пункт договора, освобождающий от ответственности, оговорка об исключениях
契约有关当事人的相互关系
договорные отношения; договорная связь; общий договорный интерес
免责条款
оговорка об обстоятельствах, дающих право на освобождение от договорной обязанности; пункт договора, освобождающий от ответственности; исключение; изъятие; предусмотренное в законе изъятие; оговорка (в документе, договоре)
赔偿责任限制
договорное ограничение ответственности возмещения
免除条款
оговорка об обстоятельствах, дающих право на освобождение от договорной обязанности; пункт договора, освобождающий от ответственности
合约价
договорная цена
协议价格
согласованная, условленная, договорная цена (устанавливаемая в ходе переговоров продавца и покупателя)
条约惯例
договорная практика
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
м. разг.Тот, кто работает внештатно, по договору (1).
примеры:
为规范中国新闻社经济合同的管理,防范与控制合同风险,有效维护我社的合法权益,根据《财政部关于印发〈行政事业单位内部控制规范(试行)〉的通知》(财会[2012]21号)和《财政部关于开展行政事业单位内部控制基础性评价工作的通知》(财会[2016]11号),结合我社实际情况,制定本制度
Данные нормы и правила устанавливаются в целях регламентации управления экономическими договорами Китайского информационного агентства, предотвращения и контроля договорных рисков, эффективной защиты законных прав и интересов Агентства в соответствии с «Извещением Министерства финансов КНР об изданных “Нормах внутреннего контроля в административных и организациях, несущих общественный характер с бюджетным финансированием (экспериментальный режим)”» (Цайкуай [2012]21) и «Извещением Министерства финансов КНР о развертывании работы по базовой оценке внутреннего контроля в административных и организациях, несущих общественный характер с бюджетным финансированием» (Цайкуай [2016]11), с учетом фактической ситуации в Агентстве.
人权条约机构主席会议
Совещание председателей договорных органов по правам человека
人权条约机构委员会间会议
межкомитетское совещание договорных органов по правам человека
以契约(条约) 为根据
на договорных началах
价格好商量,请到奶奶的家来找我。
Цена договорная. Ищите меня на Главном Рынке.
关于不履行合同应付约定违约金的合同条款的统一规则
Единообразные правила, касающиеся договорных условий о согласованной сумме, причитающеся в случае неисполнения обязательств
加强联合国人权条约体系长期效力问题独立专家
Независимый эксперт по вопросу о повышении в долгосрочной перспективе эффективности договорной системы Организации Объединенных Наций в области прав человека
千年首脑会议-多边条约框架:邀请全球普遍参与
Саммит тысячелетия: многосторонние договорно-правовые рамки: приглашение к участию
协议航(空)线
договорная авиалиния, договорная аэролиния
国际合同惯例特设专家组
Специальная группа экспертов по международной договорной практике
国际工业合同惯例工作队
Рабочая группа по международной договорной практике в промышленности
履行盟约的场合
"казус федерис"; вступление в войну по договорным обязательствам
开发署/新西兰支助乌干达加强治理手段和体制信托基金协定
Договорный целевой фонд ПРООН/Новой Зеландии для укрепления инструментов и институтов управления в Уганде
开发署/欧共体向布基纳法索、喀麦隆共和国和乌干达提供非洲2000年网络方案赠款信托基金协定
Договорный целевой фонд ПРООН/ЕЭК для программы развития сети "Африка - 2000": гранты для Буркина Фоса, Камеруна и Уганды
总社事业发展中心将对合同中存在的履约风险点进行提示,由业务部门根据实际情况进行把控。对不符合相关法律法规的合同,总社事业发展中心将退回业务部门进行修改。业务部门须配合,并将修改后的合同再次报送事业发展中心审核
Центр развития бизнеса головного агентства представляет имеющиеся в договоре точки риска в плане исполнения договорных условий, контроль осуществляет функциональный отдел в соответствии с фактической ситуацией. Договоры, которые не отвечают соответствующим законам и иным нормативно-правовым актам, Центр развития бизнеса головного агентства возвращает в функциональный отдел на доработку. Функциональный отдел обязан оказать содействие и договор после доработки повторно представить на проверку в Центр развития бизнеса
承运人赔偿责任外交会议
Дипломатическая конференция по договорной ответственности воздушных перевозчиков
条约事务和支助药物管制机构司
Отдел по договорным вопросам и поддержке органов по контролю над наркотиками
条约关系; 契约关系; 合 同关系
договорные отношения
条约所设海洋机构系统
договорная система учреждений по вопросам океана
条约机构工作方法统一问题工作组
Рабочая группа по согласованию методов работы договорных органов
条约机构改革问题国际专家会议
международное совещание экспертов по вопросам реформы договорных органов
根据合同(或条约)
на договорных началах
此原型铁卫兵是由(已编辑)委托,(已编辑)建造,只能由(已编辑)的官方人员或相关客户操作。
По заказу (УДАЛЕНО). Производитель — (УДАЛЕНО). Управление данным прототипом робота-охранника может производиться исключительно официальным представителем (УДАЛЕНО) или клиентом, связанным договорными обязательствами.
武装部队履行条约义务国际会议
Международая конференция по вопросу о выполнении вооруженными силами договорных обезательств