до скончания века
一直到死; 永远
永远; 永世; 海枯石烂
<书>永远, 永世
<书>永远, 永世
слова с:
в русских словах:
скончание
〔中〕: до скончания века〈书〉永远, 永世.
в китайских словах:
永远, 永世
до скончания века
直到世界末日
до скончания века, до конца мира, до Судного дня
永远
вечный, вековечный; вечно, всегда; навечно; навсегда; отныне и до века; во веки веков; до скончания века; перед отрицанием никогда
примеры:
我们的主有很多名讳,我们凡人的言语无法描述她的伟大。想要吟咏她神圣的名字——永远都是徒劳。
У Госпожи много звучных имен, но они нужны лишь нам, простым смертным. Можешь воспевать ее могущественные имена хоть до скончания века - все без толку.
我们的主上有很多名讳,我们凡人的言语无法描述她的伟大。想要吟咏她神圣的名字——永远都是徒劳。
У Госпожи много звучных имен, но они нужны лишь нам, простым смертным. Можешь воспевать ее могущественные имена хоть до скончания века - все без толку.
一切都很好。说实在的,我盯着同一个避难所同一面墙好几个世纪,什么都比那个强。
Нормально. Все лучше, чем до скончания века сидеть в четырех стенах... да все что угодно было бы лучше этого.