дрожки
мн.
轻便马车 qīngbiàn mǎchē
беговые дрожки - 跑车; 赛跑用的马车
-жек, -жкам(复)轻便马车.
-жек[复][罪犯]钱
轻便马车
[复] 轻便马车
-жек[复][罪犯]钱
轻便马车
轻便马车
беговые дрожки 跑车, 赛跑用的马车
[复] 轻便马车
в русских словах:
пробегать
по телу пробежала дрожь - 一阵寒慄通过了全身
дрожь
дрожь в голосе - 说话的声音颤抖
его бросает в дрожь - 使他发抖; 他不寒而栗
дрожать
дрожать всем телом от холода - 冷得全身发抖
стекла дрожат - 玻璃震动
дрожать за своего ребенка - 替自己的孩子担心
дрожать над детьми - 爱护孩子
дрожать над каждой копейкой - 一文钱都吝惜
дрожжи
пивные дрожжи - 啤酒酵母
прыгать
2) разг. (дрожать) 颤抖 chàndǒu, 颤动 chàndòng
подергиваться
扯动 chědòng; 抽搐 chōuchù; (дрожать) 哆嗦 duōsuo
от
дрожать от холода - 冷得发抖
плясать
2) перен. разг. (дрожать, подпрыгивать) 跳动 tiàodòng
страх
дрожать от страха - 吓得发抖
трепетать
1) (дрожать) 颤动 chàndòng, 抖动 dǒudòng; 战抖 zhàndǒu; (развеваться на ветру) 飘扬 piāoyáng; (о сердце) 跳动 tiàodòng
содрогаться
1) (приходить в резкое колебание, дрожать) 震动 zhèndòng, 颤动 chàndòng
танцевать
3) перен. разг. (дрожать) 乱斗 luàndòu; 跳动 tiàodòng
холод
дрожать от холода - 冷得打战
холодовый
〔形〕寒的; 利用寒冷的; 贮冷的, 保寒的. ~ая мышечная дрожь 肌肉寒颤. ~ раздражитель 冷刺激.
трепыхаться
1) (дрожать) 抖动 dǒudòng; (прыгать) 跳动 tiàodòng; 乱蹦 luànbèng
трясти
3) безл. (вызывать дрожь) [使]...战栗 [shǐ]...zhànlì, [使]...哆嗦 [shǐ]...duōsuo
трястись
1) (колебаться) 摇摆 yáobǎi, 晃动 huàngdòng; (дрожать) 哆嗦 duōsuo; 战抖 zhàndǒu
в китайских словах:
толкование:
мн.Легкий одноместный или двухместный открытый экипаж на рессорах.
примеры:
跑车; 赛跑用的马车
беговые дрожки