жарка
Такого слова нет. добавить
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
начинается с:
в русских словах:
схватка
жаркая схватка - 激战
то..., то...
мне то холодно, то жарко - 我觉得忽冷忽热
то
больному то холодно, то жарко - 病人觉得冷一阵热一阵
свежо
〔副〕 ⑴свежий①②③⑥⑦⑧解的副词. ⑵(无, 用作谓)凉意, 凉快(指天气、空气); 感到凉; 感到清新. Уже прошло лето, и по утрам ~. 夏天已经过去, 早晨有些凉意了。Без шинели было еще ~, в шинели жарко. 不穿外套还凉, 穿了外套又热。
страна
в жарких странах - 在热带
спасу нет
спасу нет, как жарко - 热得要命
даже
очень тепло, даже жарко - 很暖和, 甚至觉得热
когда ..., когда ...
когда холодно, когда жарко - 天气时冷, 时热
особенно
не особенно жарко - 不很热
жарко
жарко натопленная печь - 炉子烧得太热了
жарко спорить - 热烈地争论
мне жарко - 我很热
сегодня жарко - 今天很热
жарче
жаркий 和 жарко 的比较级.
жаркий
жаркие лучи солнца - 灼热的阳光
жаркий день - 热天
жаркая погода - 酷热天气
жаркий поцелуй - 热烈的接吻
жаркий спор - 热烈的争论
жаркий бой - 激烈的战斗; 激战
жаркие страны - 热带国家
жаркий пояс геогр. - 热带
жар
2) (жаркое место) 最热的地方 zuì rè-de dìfang
душный
1) (жаркий) 闷热的 mēnrède
тропик
2) мн. тропики (жаркий пояс) 热带 rèdài
пояс
жаркий пояс - 热带
уф
уф, как жарко! - 啊, 多么热呀!
расстегиваться
жарко, расстегнись! - 热啊, 你解开衣服吧!
шибать
Прямо с порога шибало густым жарким запахом свежего хлеба. - 一进门就有一股浓烈的热烘烘的新烤的面包香味扑过来
выпадать
вчера выпал жаркий день - 昨天是热天了
в китайских словах:
武火急烹
Жарка в масле
生炒
обычная жарка
烧烤
сухо зажарить; подрумянить (на огне мясо); барбекю; гриль; жарка на открытом огне
用油炸
жарить в масле, жарка на масле
铁板
3) жарка на железной сковороде (блюдо подается на раскаленной сковороде)
морфология:
жáрка (сущ неод ед жен им)
жáрки (сущ неод ед жен род)
жáрке (сущ неод ед жен дат)
жáрку (сущ неод ед жен вин)
жáркою (сущ неод ед жен тв)
жáркой (сущ неод ед жен тв)
жáрке (сущ неод ед жен пр)
жáрки (сущ неод мн им)
жáрок (сущ неод мн род)
жáркам (сущ неод мн дат)
жáрки (сущ неод мн вин)
жáрками (сущ неод мн тв)
жáрках (сущ неод мн пр)
жáркий (прл ед муж им)
жáркого (прл ед муж род)
жáркому (прл ед муж дат)
жáркого (прл ед муж вин одуш)
жáркий (прл ед муж вин неод)
жáрким (прл ед муж тв)
жáрком (прл ед муж пр)
жáркая (прл ед жен им)
жáркой (прл ед жен род)
жáркой (прл ед жен дат)
жáркую (прл ед жен вин)
жáркою (прл ед жен тв)
жáркой (прл ед жен тв)
жáркой (прл ед жен пр)
жáркое (прл ед ср им)
жáркого (прл ед ср род)
жáркому (прл ед ср дат)
жáркое (прл ед ср вин)
жáрким (прл ед ср тв)
жáрком (прл ед ср пр)
жáркие (прл мн им)
жáрких (прл мн род)
жáрким (прл мн дат)
жáркие (прл мн вин неод)
жáрких (прл мн вин одуш)
жáркими (прл мн тв)
жáрких (прл мн пр)
жáрок (прл крат ед муж)
жаркá (прл крат ед жен)
жáрко (прл крат ед ср)
жáрки (прл крат мн)
жáрче (прл сравн)
пожáрче (прл сравн)
жарчáйший (прл прев ед муж им)
жарчáйшего (прл прев ед муж род)
жарчáйшему (прл прев ед муж дат)
жарчáйшего (прл прев ед муж вин одуш)
жарчáйший (прл прев ед муж вин неод)
жарчáйшим (прл прев ед муж тв)
жарчáйшем (прл прев ед муж пр)
жарчáйшая (прл прев ед жен им)
жарчáйшей (прл прев ед жен род)
жарчáйшей (прл прев ед жен дат)
жарчáйшую (прл прев ед жен вин)
жарчáйшею (прл прев ед жен тв)
жарчáйшей (прл прев ед жен тв)
жарчáйшей (прл прев ед жен пр)
жарчáйшее (прл прев ед ср им)
жарчáйшего (прл прев ед ср род)
жарчáйшему (прл прев ед ср дат)
жарчáйшее (прл прев ед ср вин)
жарчáйшим (прл прев ед ср тв)
жарчáйшем (прл прев ед ср пр)
жарчáйшие (прл прев мн им)
жарчáйших (прл прев мн род)
жарчáйшим (прл прев мн дат)
жарчáйшие (прл прев мн вин неод)
жарчáйших (прл прев мн вин одуш)
жарчáйшими (прл прев мн тв)
жарчáйших (прл прев мн пр)
жаро́к (сущ неод ед муж им)
жаркá (сущ неод ед муж род)
жарку́ (сущ неод ед муж дат)
жаро́к (сущ неод ед муж вин)
жарко́м (сущ неод ед муж тв)
жарке́ (сущ неод ед муж пр)
жарки́ (сущ неод мн им)
жарко́в (сущ неод мн род)
жаркáм (сущ неод мн дат)
жарки́ (сущ неод мн вин)
жаркáми (сущ неод мн тв)
жаркáх (сущ неод мн пр)