заводский
заводской
工厂的 gōngchǎngde
заводские корпуса - 厂房
及заводской[形]
及заводской[形]
завод 的
заводский ое оборудование 工厂设备
заводский ие корпуса 厂房
2. [用作]
заводский, -ого 及
заводской, -ого[ 阳]〈口语〉工厂的工人; 养马场的工人
工厂的, 或заводской(形)
1. 工厂的
~ие здания 厂房
2. (用作名)
заводский, -ого 或 заводской, -ого(阳)<口>(工厂的)工人
工厂的 ; 育种马场的 ; 育成的 ; 或 племенной 良种的
1. 工厂的
2. 工厂的工人
(заводской) 工厂的
工厂的; 工厂的工人
=заводской
工厂的, 制造厂的
слова с:
ЗС заводский стандарт
ЗСТУ заводские специальные технические условия
ЗТУ заводские технические условия
заводские приёмо - сдаточные испытания
заводские соединения
заводские технические условия
заводские условия
заводские условия эксплуатации
сварка заводских роспусков
в русских словах:
склад
заводские склады - 工厂的仓库
корпус
заводские корпуса - 厂房
столовая
заводская столовая - 工厂食堂
упаковка
原包装 оригинальная, заводская упаковка
фабзавком
м (фабрично-заводской комитет)
фабрично-заводской
工厂[的] gōngchǎng[de]; фабрично-заводской комитет см.
ручка
заводная ручка - 起动摇把
заводчик
〔阳〕 ⑴(工)厂主. ⑵〈口, 旧〉主谋. ~ всему делу 整个事件的主谋; ‖ заводчица〔阴〕.
заводной
заводная игрушка - 带发条的玩具
2) (служащий для завода) 上弦用的 shàng xiányòng-de; 起动 [的] qǐdòng[de]
заводной ключ - 上弦用的钥匙
заводная рукоятка - 起动柄
заводная девчонка - 好动的少女
заводить
заводить новые порядки - 定出新制度
заводить новое оборудование - 添置新设备
заводить семью - 成家
заводить знакомство с кем-либо - 结交; 结识
заводить разговор - 谈起话来
заводить часы - 上表
заводить мотор - 开动马达
завод
металлургический завод - 冶金工厂
автомобильный завод - 汽车制造厂
игрушка с заводом - 有发条的玩具
часы
заводить часы - 上钟; 上表
рукоятка
заводная рукоятка - 起动摇把
в китайских словах:
涅尔琴斯基扎沃德区
Нерчинско-Заводский район (в Забайкальском крае, Россия)
工厂标准
стандарт предприятия; заводский норматив; заводская нормаль
工厂定额
общезаводская норма; заводский норматив
工厂工人委员会
фабзавком фабрично-заводский комитет; ФЗК фабрично-заводской комитет, фабзавком
工厂中心试验室
центральный заводский лаборатория; центральная заводская лаборатория
亚历山德罗夫斯基扎沃德区
Александрово-Заводский район (в Забайкальском крае, Россия)
生产成本工厂成本
заводский себестоимость продукции
工厂党组织者
заворг заводский партийный организатор
加济穆尔斯基扎沃德区
Газимуро-Заводский район (в Забайкальском крае, Россия)
工厂试航
заводский ходовой испытание
工厂证书
заводский свидетельство
船厂倾斜试验
заводский кренование
卡拉塔采矿托拉斯
Медтрест Калатинский горно-заводский трест
工厂码头
заводский стенка
примеры:
B5-92重置原厂设定。授权码:gamma-7-1-epsilon。
B5-92, сброс до заводских настроек. Код авторизации: гамма-7-1-эпсилон.
不,我想先暂时维持出厂模式。
Нет, давай ты пока что побудешь на заводских настройках.
他说“Z2-47,重置原厂设定。授权码:Zeta 5 3 Kilo”……然后他倒了下来……一动也不动……
Он говорит: "Z2-47, сбросить заводские установки. Код авторизации Зета-5-3-Кило"... Потом падает... И все...
你必须说“B5-92,重置原厂设定”,接着说授权码:“gamma-7-1-epsilon”。
Нужно будет сказать "B5-92, сброс до заводских настроек", а дальше код авторизации "гамма-7-1-эпсилон".
工厂{飞行}试验计划表
график заводских лётных испытаний
工厂的仓库
заводские склады
本机目前是出厂模式。你要开启本机个性子程式吗?
В настоящий момент данному агрегату выставлены заводские настройки. Желаете активировать подпрограмму характера?
警告:重新启动系统将会使功能重设为出厂设定。某些功能可能无法依照预期回应。
ВНИМАНИЕ! ПЕРЕЗАГРУЗКА СИСТЕМЫ ВОССТАНОВИТ ЗАВОДСКИЕ НАСТРОЙКИ. ФУНКЦИОНАЛЬНОСТЬ МОЖЕТ БЫТЬ ОГРАНИЧЕНА.
跟主管办公室吵了一下,不过我们终于拿到所有需要的工具,可以用做自己的零件了。这下就用不着在每次可伟佳更换该死的零件规格时,都重新花一次钱买原厂零件了。只要拿我们现有的零件,修整到符合规格就可以。
С главным офисом пришлось пободаться, но зато мы наконец получили все необходимые разрешения для производства собственных запчастей. Больше не придется платить за заводские детали, когда они в очередной раз изменят характеристики какой-нибудь задвижки. Просто возьмем, что есть, и спилим лишнее.
那样的工业场所都很危险。
Гулять по старым заводским цехам опасно для здоровья.
重置原厂设定。指挥模式可使用。
Включен возврат к заводским настройкам. Доступен режим прямого ввода команд.
морфология:
заво́дский (прл ед муж им)
заво́дского (прл ед муж род)
заво́дскому (прл ед муж дат)
заво́дского (прл ед муж вин одуш)
заво́дский (прл ед муж вин неод)
заво́дским (прл ед муж тв)
заво́дском (прл ед муж пр)
заво́дская (прл ед жен им)
заво́дской (прл ед жен род)
заво́дской (прл ед жен дат)
заво́дскую (прл ед жен вин)
заво́дскою (прл ед жен тв)
заво́дской (прл ед жен тв)
заво́дской (прл ед жен пр)
заво́дское (прл ед ср им)
заво́дского (прл ед ср род)
заво́дскому (прл ед ср дат)
заво́дское (прл ед ср вин)
заво́дским (прл ед ср тв)
заво́дском (прл ед ср пр)
заво́дские (прл мн им)
заво́дских (прл мн род)
заво́дским (прл мн дат)
заво́дские (прл мн вин неод)
заво́дских (прл мн вин одуш)
заво́дскими (прл мн тв)
заво́дских (прл мн пр)
заво́дский (сущ одуш ед муж им)
заво́дского (сущ одуш ед муж род)
заво́дскому (сущ одуш ед муж дат)
заво́дского (сущ одуш ед муж вин)
заво́дским (сущ одуш ед муж тв)
заво́дском (сущ одуш ед муж пр)
заво́дские (сущ одуш мн им)
заво́дских (сущ одуш мн род)
заво́дским (сущ одуш мн дат)
заво́дских (сущ одуш мн вин)
заво́дскими (сущ одуш мн тв)
заво́дских (сущ одуш мн пр)