загрузка
1) (действие; см. загружать) 加负荷, 加负载, 装料, 装载
автоматизированная загрузка доменных печей - 炼铁炉的自动装料
загрузка в печь - 送料进炉
2) 负荷 fùhè, 工作充分 gōngzuò chōngfèn
загрузка станков - 机床负荷
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# ссылается на
【计】负荷, 负载;装入, 输入;工作量
负荷; 负载; 装载; 充分利用; 输入; 装入; 装载; 装料; 装填; 负载; 载荷; 装弹; 装载量; 货物; 载荷, 装载; 加负荷
装载; 负荷; 负载|充分利用|装入; 输入装载; 装填; 装料|装弹; 载荷; 负载|装载量|货物载荷, 装载; 加负荷装炉
[阴] (复二 -зок) 装载; 装满; 负荷; 充分的负荷; 工作任务; 装料
①负荷, 负载②加负荷, 加负载③装料, 装载④[计]存入, 调入, 装入, 寄存
装载, 装车, 装料, 负荷, 任务量, 工作量, 作业量, 开工率
装载, 装车, 加料, 加负载; 装上磁带盘; 负荷
装料; 装载; 荷重, 负荷, 装入量; 充电
装料, 装载; 负荷, 充分的负荷; 装入之料
装载; 加负载; 加负荷; 装载量; 作业量
装载, 装料; 装满, 充分负荷; 开工率
装载,装料;加负载,加负荷;载重,负荷
装载, 装料; 装满, 负荷; 开工率
=загружение 负荷, 装载量
①负载, 负荷 ; ②装料 ; ③充电
①负载, 负荷②装入, 输入③工作量
装载, 装车; 加载, 负荷; 装料
给矿, 装料, 装载; 加载; 添煤
(船舶的)装载; 加负荷; 装料
装载, 装料, 加料; 荷重
装, 装料; 装载, 负荷
①装, 装入, 加载②装料
装载; 装料; 装潢
加载装载, 感受
装料, 加载
填充
负荷; 装载, 装料
装料, 加载
1.加载,装载;2.[飞](操纵力)感受;3.[计]装入,送入,取数送数,置数; ①装载,装填;装料;装弹②载荷,负载;装载量;货物
1. 装载, 装车, 装料
2. 负荷, 作业量, 工作量, 任务量, 利用率
вакуумная загрузка 真空装料
годовая загрузка 年负荷
(3). "горячая" загрузка реактора 反应堆的热装料
действительная загрузка 实际负荷
единовременная загрузка сырья 一次装料量
ковшовая загрузка 炉顶装料
критическая загрузка 临界负荷, 临界装载量
начальная загрузка 初负荷
обратная загрузка 倒装法
открытая загрузка 开炉装料
периодическая загрузка 周期加载
повторная загрузка 重新加载, 再装; 再放电
полная загрузка 全负荷, 满载
порционная загрузка 分批装料
послойная загрузка 分层负载
равномерная загрузка 均衡装载
раздельная загрузка 分装法
разовая загрузка шихты 一次装料量
смешанная загрузка 混装法
средняя загрузка 平均装载
техническая загрузка 技术装载
(22). "холодная" загрузка реактора 反应堆的冷装料
загрузка завода 工厂开工率
загрузка оборудования 设备利用率, 设备负荷
загрузка памяти 存储器输入
загрузка печи 装炉料
загрузка программы 程序调入
загрузка реактора 反应堆装料
загрузка станков 机床负荷
загрузка станции 车站作业量
загрузка сверху 炉顶装料, 顶装
Загрузка и разгрузка производятся сверху реактора. 反应堆装料和卸料从顶部进行
Для загрузки шихты в цехе первого типа работает напольная завалочная машина. 在第一类车间, 用地上装料机来填装炉料
1. 1. 装载; 负荷; 负载
2. 充分利用
3. 装入; 输入
2. 1. 装载; 装填; 装料
2. 装弹; 载荷; 负载
3. 装载量
4. 货物
3. 载荷, 装载; 加负荷
-и
1. 装满; 装载
автоматизированная загрузка доменных печей 炼铁炉的自动装料
2. 充分的负荷, 充分工作, 充分利用
загрузка станков 充分发挥机床效能
работа приполной ~е 发挥充分效能进行工作
Завод имеет полную загрузку. 工厂以满荷生产。
(4). загрузка 负荷; 装载, 装料; 充电
负荷; 负载; 装载; 充分利用; 输入; 装入; 装载; 装料; 装填; 负载; 载荷; 装弹; 装载量; 货物; 载荷, 装载; 加负荷
装载; 负荷; 负载|充分利用|装入; 输入装载; 装填; 装料|装弹; 载荷; 负载|装载量|货物载荷, 装载; 加负荷装炉
[阴] (复二 -зок) 装载; 装满; 负荷; 充分的负荷; 工作任务; 装料
①负荷, 负载②加负荷, 加负载③装料, 装载④[计]存入, 调入, 装入, 寄存
1. [青年]谎话
сделать загрузку 欺骗(某人)
2. [电脑]加载, 装入
автоматическая загрузка 自动加载
загрузка базы данных 装入数据库
装载, 装车, 装料, 负荷, 任务量, 工作量, 作业量, 开工率
загрузить-загружать 的
автоматизированная загрузка доменных печей 炼铁炉的自动装料
загрузка машины песком 把汽车装满沙子
загрузка руды в доменную печь 往高炉装矿石
2. 充分的负荷, 充分工作, 充分利用
недостаточная загрузка станков 机床利用不充分
работа при полной ~е 发挥充分交通进行工作
Завод имеет полную загрузку. 工厂以满负荷生产
装载, 装车, 加料, 加负载; 装上磁带盘; 负荷
装料; 装载; 荷重, 负荷, 装入量; 充电
装料, 装载; 负荷, 充分的负荷; 装入之料
[信息]загрузить 的
автоматическая загрузка 自动装入
загрузка программы 装入程序
загрузка операционной системы 安装操作系统
загрузка данных с диска 从磁盘上输入数据
время загрузкаи 存入时间
клавища загрузкаи 输入键(#)
装载; 加负载; 加负荷; 装载量; 作业量
加载装载
感受
装载, 装料; 装满, 充分负荷; 开工率
装载,装料;加负载,加负荷;载重,负荷
装载, 装料; 装满, 负荷; 开工率
=загружение 负荷, 装载量
①负载, 负荷 ; ②装料 ; ③充电
①负载, 负荷②装入, 输入③工作量
装载, 装车; 加载, 负荷; 装料
给矿, 装料, 装载; 加载; 添煤
(船舶的)装载; 加负荷; 装料
装载, 装料, 加料; 荷重
装, 装料; 装载, 负荷
①装, 装入, 加载②装料
装载; 装料; 装潢
加载装载, 感受
装料, 加载
填充
负荷; 装载, 装料
装料, 加载
1.加载,装载;2.[飞](操纵力)感受;3.[计]装入,送入,取数送数,置数; ①装载,装填;装料;装弹②载荷,负载;装载量;货物
в русских словах:
автоматическое нагружение
(загрузка) 自动加载
скачать
(загрузить напр., файл) 下载 xiàzài
загрубеть
кожа загрубела - 皮革变得, 硬了
сердце загрубело - 心变得冷酷无情
грубеть
огрубеть, загрубеть
кожа загрубела - 皮肤变粗糙
загружать
загружать рабочий день - 加足一个工作日的工作; 充分使用工作日
загружать преподавателей - 加足教员们的工作
в китайских словах:
整车
1) загрузка вагона
侧装料法
боковая загрузка; метод боковой загрузки
引导
6) загружать, загрузка
侧部加料
боковая загрузка; боковая завалка
下行
5) (download) загрузка
初始燃料装载
первая загрузка топлива
劳动
5) трудовая загрузка; рабочая загруженность; производительность труда, эффективность работы
季节劳动 сезонная загрузка
少装
недогруз, недостаточная загрузка
装炉
мет. загрузка печи, садка
工作装入量
рабочая загрузка (реактора)
装柜
3) загрузка в контейнер
始装料
первая загрузка
装料
загрузка сырья; загружать шихту, завалка
人工加料
ручная загрузка; ручная подача
装满
загружать, нагружать; наполнять; загрузка, погрузка
单元装卸
удельная загрузка/разгрузка
装载
грузить, нагружать; погрузка, загрузка; погрузочный
软件下载
загрузка программного обеспечения; загрузка файла
缓冲
комп. загрузка в буфер, буферизация
预载
3) предварительно загружать
网页预载 предварительная загрузка веб-страницы
积载
нагружать, загружать; наполнять; погрузка, загрузка; нагруженный; наполненный; исполненный (чего-л.)
初始装燃料量
первоначальная загрузка топливом
负载
техн. нагрузка; заполнение, загрузка
程序输入
входные данные программы; ввод программы; загрузка программы
加载
догрузка; загрузка
首炉料
первая загрузка активной зоны
上料
подача, загрузка сырья
干装料
сухая загрузка
下传
загружать, скачивать; загрузка, закачка (файла)
加药
загрузка реагента, добавка реагента, дозирование реагента
初始装入
первая загрузка
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
ж.1) Действие по знач. глаг.: загружать, загрузить.
2) перен. разг. То же, что: загруженность (2).
примеры:
验货倒箱费
загрузка/разгрузка из-за досмтора
炼铁炉的自动装料
автоматизированная загрузка доменных печей
机床负荷
загрузка станков
燃料柱;燃料芯块柱
топливная загрузка
5公斤滚筒洗衣机
стиральная машина с барабаном, максимальная загрузка которого 5 кг.
从汽车货物平台高度(向飞机里)装载
загрузка самолёта с уровня грузовой платформы автомобиля
水下装载(潜水油船的)
подводный загрузка
临界负荷, 临界装载(量)
критическая загрузка
装(燃)料
загрузка топлива
装(料与)卸料
загрузка и разгрузка топлива
装燃料装(燃)料
загрузка топлива
(反应)堆总装料量
полная загрузка реактора
全负荷, 满载
полная нагрузка; полная загрузка
ссылается на:
1) 装满 zhuāngmǎn, 装载 zhuāngzài
2) перен. разг. (обеспечивать работой) 加足工作 jiāzú gōngzuò, 加足负荷 jiāzú fùhè
загружать рабочий день - 加足一个工作日的工作; 充分使用工作日
загружать преподавателей - 加足教员们的工作
3) (комп. файл и т.п.) (к себе) 下载 xiàzài, 下传 xiàchuán, (в сеть) 上载 shàngzài, 上传 shàngchuán