записывать
записать
1) 记下来 jìxialai, 记录下来 jìlùxialai
записывать адрес - 把住址记下来
записывать лекцию - 记录讲演
2) (на пластинку и т. п.) 录音 lùyīn
записывать песню на пластинку - 把歌曲灌成唱片
записывать концерт на магнитофонную ленту - 把音乐会的音乐用录音器记录下来
3) (вносить) 记入 jìrù 登记 dēngjì 列入 lièrù
записывать расход в книгу - 把支出记入帐簿
записывать сына в школу - 给儿子报名入学
записывать на приём - 列入接见名单
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
1. 记录下来; 存储; 录下
2. 登记; 注册; 挂号
кого в кого 把... 列入
存储; 记录下来; 录下; 登记; 挂号; 注册; кого в кого 把…列入
1. 记录下来
2. 录音记入; 登记; 列入
记录下来, 做笔记, 录音, 列入, 登记, (未)见
записать
[未]; записать[完]记录; 记入, 登载; 开始写
-аю, -аешь[未]записать 的未完成体
记录下来, 做笔记; 录音; 列入(名单), 登记
[未] (-аю, -аешь, -ают)
[未] (-аю, -аешь, -ают)
见 записать
(записать) 记录, 登记
(записать) 记录, 登记
记录下来; 写, 写入; 写数
[未]见записать
见записать
存入, 记入
слова с:
записывать в память
записывать названия команды
записывать нуль
записываться
КЗА контрольно-записывающая аппаратура
ЛЗУ лазерное записывающее устройство
ЛЗУ логическое записывающее устройство
ЛЗУ локальное записывающее устройство
САЗ сигнал аварии записываемого числа
автоматический записывающий пирометр
записываемый параметр
записывание
записывающая головка
записывающая система
записывающая среда
записывающее устройство
записывающий аппарат
записывающий луч
записывающий механизм
записывающий пучок
записывающий элемент
запись, производимая контрольно-записывающей аппаратурой
контрольно-записывающая аппаратура
многоканальная записывающая головка
отчёт о работе контрольно-записывающей аппаратуры
помещение для контрольно-записывающей аппаратуры
эхолот с записывающим устройством
в русских словах:
снимать
11) разг. (записывать на фото/видео камеру) 拍摄 pāishè, 照像 zhàoxiàng
разносить
2) (записывать) 分别登记 fēnbié dēngjì
пленка
записывать на пленку - 录音
отмечать
5) (записывать с целью учета) 记下 jìxià, 登记 dēngjì
набрасывать
2) (намечать) 画轮廓 huà lúnkuò, 画草图 huà cǎotú; (наскоро записывать) 略记 lüèjì; (обрисовывать в общих чертах) 概述 gàishù
заносить
4) (записывать) 记入 jìrù, 列入 lièrù; 记(写)入记录
в китайских словах:
记入
вписывать, записывать, заносить (напр. в протокол)
记工
1) записывать (фиксировать) выполненную работу
记事
1) записывать события (факты); записи, хронологические заметки
盖写
информ. перезаписать; записывать поверх (на место) чего-либо (данных, файла, текста и т.п.)
具存
2) сохранять; фиксировать; записывать
志
2) записывать, описывать; увековечивать; подсчитывать; запечатлевать (в сердце)
灌片
записывать (речь, музыку) на пластинку; наговоренная (напетая) пластинка
书
1) писать; описывать; записывать; протоколировать
登记
2) регистрировать, записывать, брать на учет; инвентаризировать
灌
7) фиксировать, записывать (на пленку); вдалбливать; напевать, наигрывать
旌录
* отмечать (заслугу) и записывать (в почетный список); оказывать честь занесением в анналы
注纪
1) записывать, делать заметки
注授
уст. записывать, вписывать, отмечать (напр. проступки и заслуги)
纪功
записывать (отмечать) заслуги
籍
1) писать, записывать
非礼勿籍 не записывать того, что не соответствует этикету
纪载
1) делать заметки, записывать для памяти
春秋笔削
записывать или отвергать в духе [летописи] «Чуньцю» (обр. о глубоком и вдумчивом подходе литератора к оценке людей и событий)
琐
подробно записывать, протоколировать
著录
1) производить запись, записывать
2) заносить в реестр, записывать в анналы
写入信息
записывать информацию
自记
самому записывать; самозаписывающий, самопишущий
记入航海日志
записывать в судовой журнал
拼音
2) записывать произношение, транскрибировать
注记
1) записывать; делать заметки
笔
писать, записывать; письменный, написанный
记言
* записывать сказанное; запись слов (напр. государя)
笔录
1) протоколировать; записывать
记帐
2) записывать на (чей-л.) счет
笔受
записывать, запись
纪
2) записывать, фиксировать, отмечать
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
несов. перех.1) Делать записи, письменные заметки о чем-л.
2) а) Вносить в список, в реестр и т.п. с целью учета, регистрации.
б) Включать кого-л. куда-л., в число кого-л.
в) перен. разг. Причислять кого-л. к кому-л.
3) Наносить на пленку, магнитную ленту, пластинку и т.п. при помощи записывающего аппарата звук, изображение, текст и т.п. для сохранения и последующего воспроизведения.
4) Покрывать произведение живописи другим изображением.
синонимы:
см. писатьпримеры:
非礼勿籍
не записывать того, что не соответствует этикету
灌片子
записывать на плёнку, производить грамзапись
纪竹
записывать на бамбуковых дощечках
书笏
записывать (делать записи) на памятной дощечке
著诚去伪
записывать правдивое, отбрасывать лживое
把住址记下来
записывать адрес
记录讲演
записывать лекцию
把歌曲灌成唱片
записывать песню на пластинку
把音乐会的音乐用录音器记录下来
записывать концерт на магнитофонную ленту
把支出记入帐簿
записывать расход в книгу
给儿子报名入学
записывать сына в школу
列入接见名单
записывать на приём
将数据录在录音磁带上
записывать цифровые данные на магнитную ленту
把…记入日记
записывать что в дневник; записывать в дневник
把…列入
записывать
把钱款列入储备金
записывать деньги в резерв
写(入),存入,送入
записывать (записать)
我会把你的工序记录下来,这样长矛和设计图就都到手了!
А я буду смотреть за тобой и записывать – когда закончишь, у нас будет и копье, и чертеж!
这样的创新其实很难记录下来。为了记录我们的进展,巫师们用上了魔法羽毛笔和羊皮纸。然而,如果存放的方式不当,这些东西就会肆意横行。
Вести учет всех новых открытий очень непросто. Чтобы им было проще все записывать, наши чародеи начали использовать зачарованные перья и пергамент. К сожалению, эти письменные принадлежности разбегаются, если их хранить неправильно.
我?记录数据,应对危险,还有…加油助威。
Я? Записывать данные, оценивать риски, оказывать... моральную поддержку.
「把东西都写下来。相信我。」 ~瑟班巡检官瓦隆
«Лучше все записывать. Поверь мне». — Валлон, трейбенский инспектор
俄佐立的参议员往往会雇用密探暗中监视瑟雷尼亚。他们必须报告所见到的一草一木,因为全都可能成为致命的敌人。
Сенаторы Азориусов часто нанимали агентов для слежения за действиями селезнийцев. Агенты должны были записывать все виды найденных спор и кореньев — все что угодно могло быть смертельно опасным.
在思想开明的人手中,符翼鸟的羽毛笔可自行书写智慧之言。
В правильных руках перо рунокрыла начинает записывать мудрости само по себе.
将一个“按钮”参数转化为一个字符串,根据玩家所输入的绑定按键显示。此值不能存储在变量中。
Преобразовывает параметр кнопки в строку, которая соответствует заданным игроком настройкам ввода. Это значение нельзя записывать в переменные.
错误:字符串值无法存储在变量中
Ошибка: строковые значения нельзя записывать в переменные.
我想想……我应该带几根火把,还有我的日记来记录我的观察。
Так-так... Обязательно взять несколько факелов, и не забыть мой журнал, чтобы записывать наблюдения...
启用地图工坊查看器日志文件
Записывать журнал инспектора в файл
“对,跟幽灵没有任何关系……”(记在自己的手册上。)
«Ладно, никакого отношения к призракам...» (Начать записывать это в журнал.)
行啊。那么我该在哪儿做这种∗记录∗呢?
Ладно. И куда мне все это записывать?
“我应该在哪儿做这种记录?在我的工作报告里吗?”(掏出你的手册。)
«И куда мне все записывать? В свои формы?» (Достать журнал.)
很多。是证据引向了它的发现。在20年代,一群艾瑞奥帕吉特的鸟类学家——就是专门研究鸟类的科学家——想要测试一种新的录音技术,来捕捉人类听觉范围之外的声音。
Их множество. Собственно, именно свидетельства и помогли его открыть. В двадцатые группа ареопагитов-орнитологов — так называются ученые, исследующие птиц, — тестировала новую технологию, позволявшую записывать звуки, недоступные человеческому слуху.
还有其它的迹象,一些小细节。没有把上吊作为死亡原因是对的,正如犯罪者原本∗期望∗的那样——他们不会继续得逞了。
Были и другие признаки, маленькие детали. Мы были правы, когда не стали записывать повешение в причину смерти. Преступники ждали от нас этого — но просчитались.
啊!不是。这是个∗接触式麦克风∗,用来记录物体∗内部∗声音的。一击即溃·迈克不过是把人揍飞罢了。
А! Нет. Это ∗контактный микрофон∗. Чтобы записывать звуки ∗внутри∗ предметов. Контактный Мик просто избивает людей.
“你晚了。那时候痕迹会变得模糊。”他用笔做了一个小小的指向动作——是给你看的。
«Слишком много. К этому времени следы будут слишком бледными». Он перестает записывать и указывает ручкой в твою сторону.
记在纸上
записывать на бумаге
我再次开始记录变形过程,而这次的内容记录在受魔法保护的书册上。现在我同时警觉到我可能会有的重大发现。若此疾病同时攻击弗兰人与未接种疫苗的我族精灵之际,一旦出现疯狂或邪恶的人类,将会发生什么事呢?
Я начал записывать процесс мутации еще раз. На этот раз в фолиант, защищенный магическим заклятием. Я понимаю, насколько серьезными могут стать последствия моего открытия и как далеко они могут зайти. Если эта болезнь поразила как вранов, так и непривитых Aen Seidhe, кто знает, что случится, если среди людей окажется кто-то достаточно жестокий или сумасшедший?
我。这种机会千载难逢。但你必须带上我,因为我要将冒险的整个过程都写下来。
Я. В конце концов, такой случай представляется не каждый день. Но ты должен взять меня с собой: я буду на ходу все записывать.
爱丽丝就像趴在陪审员肩头上看到的那样清楚, 看到所有的陪审员都在纸板上写下了“蠢家伙”。 她甚至还看到有个陪审员不会写“蠢”字, 要求邻座的告诉他。
Присяжные (Алиса прекрасно это видела) принялись записывать на своих досках: «Вот дураки-то»; она даже заметила, что один из них не знал, как пишется слово «дураки», и попросил соседа подсказать.
能够在空白魔法书上刻写一些绿维珑里从未有过的充满魅力的魔法和咒文。
Им можно записывать в пустые книги заклинаний новые колдовские слова и чары, подобных которым в Ривеллоне еще не знают.
我会一直在这里,将你的故事编织进时间线中,记录下你将为绿维珑所改写的命运。
Я буду здесь - свивать нити ваших судеб, записывать участь, что вы уготовили Ривеллону.
但是我当然会为那些无价的秘密来付款了,因为记录下这些全部的历史时间是我的职责,也是一项艰巨的任务!更不要提,界外的虚空给了我多少压力了!这里是时间的尽头?如果到尽头那我就失业了!
Но, разумеется, этот бесценный дар тоже имеет свою цену. Я обязан записывать все, что происходит в мире, а это очень тяжкий труд! К тому же, представляете, что значит для меня вся эта Пустота? Если настанет конец времен, я потеряю работу!
最强力的卷轴是用秘源宝珠做的。这些秘源技能不需要秘源,你可以随意使用。例如,你可以像往常一样用某些尖锐的东西撰写秘源烈火卷轴,然后加入秘源宝珠作为配料。
Самые могущественные свитки создаются при помощи сфер Истока. Есть навыки Истока, которые можно применять по желанию, даже не используя Исток. Один из примеров: начать записывать заклинание на свитке, как обычное заклятие пирокинетики, но одним из ингредиентов взять сферу Истока.
你真是固执。我们所走的路可能会使我们与审判之锤遭遇,走着瞧。不过,不要把我当作盟友,我的盟友往往都不得善终。
А вы настойчивы. Возможно, когда-нибудь нам действительно придется вместе сразиться против Кувалды. Но не рвитесь записывать меня в союзники – мои союзники склонны умирать.
你当初写下来不就好了,尼克……
Может, тебе уже пора начать записывать подробности, Ник?
我觉得你应该躺在沙发上,让我在一旁做笔记,然后收你几千瓶盖医疗费。
У меня такое чувство, что ты должен лежать на диване, а я записывать твои рассказы и брать с тебя пару тысяч крышек за сеанс.
摄影机有在拍。为什么要录下SAFE测试?
Камеры включены. Зачем записывать тест SAFE?
我现在没空讲话,我要录下麦克森的发言。
Сейчас мне некогда разговаривать. Я готовлюсь записывать речь Мэксона.
他们到底干麻要我们录这鬼东西……喔靠,开机了吗?
Какого хрена нас заставляют это записывать?.. А, черт, уже пошла запись, да?
我们准备了一些话让你录音。你说完之后,我们会向全联邦广播。
Мы подготовили для тебя наброски речи. Когда ты закончишь записывать ее, мы организуем трансляцию по всему Содружеству.
我们的城市发展得如此之快,需要新工种来整理和记录知识。
Наш город разрастается столь быстро, что нам нужен новый класс работников, чтобы все записывать.
如果我们开始做了一系列不属于这里的事情,我们会整晚都呆在这里。你知道的,例如笔。让我们坚持我们可以看到的东西。这里没有东西。
Если мы начнем записывать всё, чего здесь нет, это займёт всю ночь. Ручки, например. Ограничимся тем, что тут есть. Не тем, чего тут нет.
但为什么要写下我们的对话呢。
Но зачем нас записывать?
морфология:
запи́сывать (гл несов перех инф)
запи́сывал (гл несов перех прош ед муж)
запи́сывала (гл несов перех прош ед жен)
запи́сывало (гл несов перех прош ед ср)
запи́сывали (гл несов перех прош мн)
запи́сывают (гл несов перех наст мн 3-е)
запи́сываю (гл несов перех наст ед 1-е)
запи́сываешь (гл несов перех наст ед 2-е)
запи́сывает (гл несов перех наст ед 3-е)
запи́сываем (гл несов перех наст мн 1-е)
запи́сываете (гл несов перех наст мн 2-е)
запи́сывай (гл несов перех пов ед)
запи́сывайте (гл несов перех пов мн)
запи́сывавший (прч несов перех прош ед муж им)
запи́сывавшего (прч несов перех прош ед муж род)
запи́сывавшему (прч несов перех прош ед муж дат)
запи́сывавшего (прч несов перех прош ед муж вин одуш)
запи́сывавший (прч несов перех прош ед муж вин неод)
запи́сывавшим (прч несов перех прош ед муж тв)
запи́сывавшем (прч несов перех прош ед муж пр)
запи́сывавшая (прч несов перех прош ед жен им)
запи́сывавшей (прч несов перех прош ед жен род)
запи́сывавшей (прч несов перех прош ед жен дат)
запи́сывавшую (прч несов перех прош ед жен вин)
запи́сывавшею (прч несов перех прош ед жен тв)
запи́сывавшей (прч несов перех прош ед жен тв)
запи́сывавшей (прч несов перех прош ед жен пр)
запи́сывавшее (прч несов перех прош ед ср им)
запи́сывавшего (прч несов перех прош ед ср род)
запи́сывавшему (прч несов перех прош ед ср дат)
запи́сывавшее (прч несов перех прош ед ср вин)
запи́сывавшим (прч несов перех прош ед ср тв)
запи́сывавшем (прч несов перех прош ед ср пр)
запи́сывавшие (прч несов перех прош мн им)
запи́сывавших (прч несов перех прош мн род)
запи́сывавшим (прч несов перех прош мн дат)
запи́сывавшие (прч несов перех прош мн вин неод)
запи́сывавших (прч несов перех прош мн вин одуш)
запи́сывавшими (прч несов перех прош мн тв)
запи́сывавших (прч несов перех прош мн пр)
запи́сываемый (прч несов перех страд наст ед муж им)
запи́сываемого (прч несов перех страд наст ед муж род)
запи́сываемому (прч несов перех страд наст ед муж дат)
запи́сываемого (прч несов перех страд наст ед муж вин одуш)
запи́сываемый (прч несов перех страд наст ед муж вин неод)
запи́сываемым (прч несов перех страд наст ед муж тв)
запи́сываемом (прч несов перех страд наст ед муж пр)
запи́сываемая (прч несов перех страд наст ед жен им)
запи́сываемой (прч несов перех страд наст ед жен род)
запи́сываемой (прч несов перех страд наст ед жен дат)
запи́сываемую (прч несов перех страд наст ед жен вин)
запи́сываемою (прч несов перех страд наст ед жен тв)
запи́сываемой (прч несов перех страд наст ед жен тв)
запи́сываемой (прч несов перех страд наст ед жен пр)
запи́сываемое (прч несов перех страд наст ед ср им)
запи́сываемого (прч несов перех страд наст ед ср род)
запи́сываемому (прч несов перех страд наст ед ср дат)
запи́сываемое (прч несов перех страд наст ед ср вин)
запи́сываемым (прч несов перех страд наст ед ср тв)
запи́сываемом (прч несов перех страд наст ед ср пр)
запи́сываемые (прч несов перех страд наст мн им)
запи́сываемых (прч несов перех страд наст мн род)
запи́сываемым (прч несов перех страд наст мн дат)
запи́сываемые (прч несов перех страд наст мн вин неод)
запи́сываемых (прч несов перех страд наст мн вин одуш)
запи́сываемыми (прч несов перех страд наст мн тв)
запи́сываемых (прч несов перех страд наст мн пр)
запи́сываем (прч крат несов перех страд наст ед муж)
запи́сываема (прч крат несов перех страд наст ед жен)
запи́сываемо (прч крат несов перех страд наст ед ср)
запи́сываемы (прч крат несов перех страд наст мн)
запи́сывающий (прч несов перех наст ед муж им)
запи́сывающего (прч несов перех наст ед муж род)
запи́сывающему (прч несов перех наст ед муж дат)
запи́сывающего (прч несов перех наст ед муж вин одуш)
запи́сывающий (прч несов перех наст ед муж вин неод)
запи́сывающим (прч несов перех наст ед муж тв)
запи́сывающем (прч несов перех наст ед муж пр)
запи́сывающая (прч несов перех наст ед жен им)
запи́сывающей (прч несов перех наст ед жен род)
запи́сывающей (прч несов перех наст ед жен дат)
запи́сывающую (прч несов перех наст ед жен вин)
запи́сывающею (прч несов перех наст ед жен тв)
запи́сывающей (прч несов перех наст ед жен тв)
запи́сывающей (прч несов перех наст ед жен пр)
запи́сывающее (прч несов перех наст ед ср им)
запи́сывающего (прч несов перех наст ед ср род)
запи́сывающему (прч несов перех наст ед ср дат)
запи́сывающее (прч несов перех наст ед ср вин)
запи́сывающим (прч несов перех наст ед ср тв)
запи́сывающем (прч несов перех наст ед ср пр)
запи́сывающие (прч несов перех наст мн им)
запи́сывающих (прч несов перех наст мн род)
запи́сывающим (прч несов перех наст мн дат)
запи́сывающие (прч несов перех наст мн вин неод)
запи́сывающих (прч несов перех наст мн вин одуш)
запи́сывающими (прч несов перех наст мн тв)
запи́сывающих (прч несов перех наст мн пр)
запи́сывая (дееп несов перех наст)