застёгивать
застегнуть
扣上 kòushàng, 扣紧 kòujǐn; (молнию) 拉上 lāshàng
застегнуть пальто - 扣上大衣
застегнуть молнию - 拉上拉链
1. 扣上; 扣紧
2. 系; 系好
застёгивать[未]见
застегнутьзастёгивать[未]见
застегать
见 застегнуть
扣上
扣紧
扣上, 扣紧, (未)见
застегнуть
扣紧; 扣上; 系; 系好
扣上; 扣紧系; 系好
扣住, 扣紧, 钩住
扣上, 扣紧, 扣住
扣上, 挂上
слова с:
в русских словах:
застегнуть
тж. застегнуться, сов. см.
крючок
застегнуть на крючки - 扣上钧
толкование:
1. несов. перех.Соединять, скреплять края одежды, обуви и т.п. с помощью пуговиц, продеваемых в петли, или крючков, кнопок, запонок и т.п.
2. несов. перех. разг.
Ударами плети, кнута забивать насмерть.
примеры:
扣上钮子
застёгивать пуговицы
拴扣儿
а) вязать узел (узлом); застёгивать; б) подстрекать к разладу (ссоре)
扣紧伞带
застёгивать парашютные ремни
扣住弹机(枪机)
застёгивать карабин
扣住弹扣, 扣住弹机(枪机), 挂住弹簧钩
застёгивать карабин
扣紧背带系统(降落伞的)
застёгивать подвесную системау