затрачивать
затратить
消费 xiāofèi, 耗费 hàofèi, 花费 huāfèi
затратить много сил на что-либо - 耗费许多力量来...
затратить средства на... - 费资金...
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
[未] (-аю, -аешь, -ают) затратить [完] (-ачу, -атишь, -атят; затраченный) что на что 花费; 耗费, 消耗; 支出, 用掉; затрачиваться
[未] (-аю, -аешь, -ают) затратить [完] (-ачу, -атишь, -атят; затраченный) что на что 花费; 耗费, 消耗; 支出, 用掉; затратася
что на кого-что 花费; 耗费花费; 支出; 耗费|что на что 把... 用在... 上
что на кого-что 花费; 耗费; 花费; 耗费; 支出; что на что 把…用在…上
[未]; затратить[完] 花费, 用掉; 耗费, 消耗
(затратить) 花费, 耗费, 支出, 用掉
(затратить)花费, 耗费, 支出, 用掉
[未], затратить[完]花费, 耗费
(затратить) 花费, 耗费, 消耗
что на кого-что 花费; 耗费
见 затратить
(затратить) 耗费, 消耗
[未]见затратить
见затратить
[未] (-аю, -аешь, -ают) затратить [完] (-ачу, -атишь, -атят; затраченный) что на что 花费; 耗费, 消耗; 支出, 用掉; затратася
1. что на кого-что 花费; 耗费
2. 1. 花费; 支出; 耗费
что на что 把... 用在... 上
что на кого-что 花费; 耗费花费; 支出; 耗费|что на что 把... 用在... 上
что на кого-что 花费; 耗费; 花费; 耗费; 支出; что на что 把…用在…上
花费
支出
耗费
(未)见затратить
[未]; затратить[完] 花费, 用掉; 耗费, 消耗
(затратить) 花费, 耗费, 支出, 用掉
(затратить)花费, 耗费, 支出, 用掉
花费, 支出, 耗费, (未)见
затратить
[未], затратить[完]花费, 耗费
(затратить) 花费, 耗费, 消耗
что на кого-что 花费; 耗费
见 затратить
(затратить) 耗费, 消耗
[未]见затратить
见затратить
в русских словах:
редактура
затрачивать огромные усилия на редактуру - 化大力气去校订
окупаться
затраченные усилия окупятся - 所费的力气会得到补偿
зачитываться
затраченное время ему зачтется - 耗费的时间将给他算上
в китайских словах:
支出资金
затрачивать средства
把财产用在
затрачивать средства
把努力用在
затрачивать усилия
把精力用在
приложить энергию к чему; затрачивать энергию
支出耗费
затрачивать, затратить
花费资金
затрачивать средства
把钱款耗费在
затрачивать деньги
把劳动用在
затрачивать труд
费周转
затрачивать много усилий; проявлять большую гибкость; долго лавировать; трудоемкий, многотрудный
把时间耗费在
затрачивать время
费手脚
затрачивать (прилагать) усилия; немало потрудиться
吃
8) брать на себя, нести (ответственность, работу); затрачивать (силы, время); вынести
花费
1) huāfèi тратить, затрачивать
破钞
3) вкладывать, затрачивать (время, усилия)
白费
напрасно (зря) затрачивать (тратить), проживать без толка
толкование:
несов. перех.1) Тратить в расчете на возврат с прибылью.
2) перен. Расходовать с какой-л. целью.
примеры:
一位身手稳健的近战斗士。她的各种重量级技能若是施放时机越合理并且投入越多,其收效就越大。
Рассудительная рубака, сражающаяся в ближнем бою. Может усиливать свои способности, затрачивая время на обстоятельную подготовку.
具有此特征的领袖将会基于能量的平均花费,喜欢或不喜欢其他殖民地。
Лидер, обладающий этой чертой, испытывает к другим колониям симпатию или неприязнь в зависимости от среднего количества затрачиваемой ими энергии.
开启后,向鼠标指针的位置发射导弹。每枚导弹造成45点伤害,但消耗1点能量。重新激活可停止发射。对建筑造成的伤害降低50%。
При использовании начинает ракетный обстрел по области вокруг указателя мыши. Каждая ракета наносит 45 ед. урона и затрачивает 1 ед. энергии. При повторном использовании прекращает обстрел.Строения получают на 50% меньше урона.
既禀称事
если рацион соответствует службе (затрачиваемому труду)...
морфология:
затрáчивать (гл несов перех инф)
затрáчивал (гл несов перех прош ед муж)
затрáчивала (гл несов перех прош ед жен)
затрáчивало (гл несов перех прош ед ср)
затрáчивали (гл несов перех прош мн)
затрáчивают (гл несов перех наст мн 3-е)
затрáчиваю (гл несов перех наст ед 1-е)
затрáчиваешь (гл несов перех наст ед 2-е)
затрáчивает (гл несов перех наст ед 3-е)
затрáчиваем (гл несов перех наст мн 1-е)
затрáчиваете (гл несов перех наст мн 2-е)
затрáчивай (гл несов перех пов ед)
затрáчивайте (гл несов перех пов мн)
затрáчивавший (прч несов перех прош ед муж им)
затрáчивавшего (прч несов перех прош ед муж род)
затрáчивавшему (прч несов перех прош ед муж дат)
затрáчивавшего (прч несов перех прош ед муж вин одуш)
затрáчивавший (прч несов перех прош ед муж вин неод)
затрáчивавшим (прч несов перех прош ед муж тв)
затрáчивавшем (прч несов перех прош ед муж пр)
затрáчивавшая (прч несов перех прош ед жен им)
затрáчивавшей (прч несов перех прош ед жен род)
затрáчивавшей (прч несов перех прош ед жен дат)
затрáчивавшую (прч несов перех прош ед жен вин)
затрáчивавшею (прч несов перех прош ед жен тв)
затрáчивавшей (прч несов перех прош ед жен тв)
затрáчивавшей (прч несов перех прош ед жен пр)
затрáчивавшее (прч несов перех прош ед ср им)
затрáчивавшего (прч несов перех прош ед ср род)
затрáчивавшему (прч несов перех прош ед ср дат)
затрáчивавшее (прч несов перех прош ед ср вин)
затрáчивавшим (прч несов перех прош ед ср тв)
затрáчивавшем (прч несов перех прош ед ср пр)
затрáчивавшие (прч несов перех прош мн им)
затрáчивавших (прч несов перех прош мн род)
затрáчивавшим (прч несов перех прош мн дат)
затрáчивавшие (прч несов перех прош мн вин неод)
затрáчивавших (прч несов перех прош мн вин одуш)
затрáчивавшими (прч несов перех прош мн тв)
затрáчивавших (прч несов перех прош мн пр)
затрáчиваемый (прч несов перех страд наст ед муж им)
затрáчиваемого (прч несов перех страд наст ед муж род)
затрáчиваемому (прч несов перех страд наст ед муж дат)
затрáчиваемого (прч несов перех страд наст ед муж вин одуш)
затрáчиваемый (прч несов перех страд наст ед муж вин неод)
затрáчиваемым (прч несов перех страд наст ед муж тв)
затрáчиваемом (прч несов перех страд наст ед муж пр)
затрáчиваемая (прч несов перех страд наст ед жен им)
затрáчиваемой (прч несов перех страд наст ед жен род)
затрáчиваемой (прч несов перех страд наст ед жен дат)
затрáчиваемую (прч несов перех страд наст ед жен вин)
затрáчиваемою (прч несов перех страд наст ед жен тв)
затрáчиваемой (прч несов перех страд наст ед жен тв)
затрáчиваемой (прч несов перех страд наст ед жен пр)
затрáчиваемое (прч несов перех страд наст ед ср им)
затрáчиваемого (прч несов перех страд наст ед ср род)
затрáчиваемому (прч несов перех страд наст ед ср дат)
затрáчиваемое (прч несов перех страд наст ед ср вин)
затрáчиваемым (прч несов перех страд наст ед ср тв)
затрáчиваемом (прч несов перех страд наст ед ср пр)
затрáчиваемые (прч несов перех страд наст мн им)
затрáчиваемых (прч несов перех страд наст мн род)
затрáчиваемым (прч несов перех страд наст мн дат)
затрáчиваемые (прч несов перех страд наст мн вин неод)
затрáчиваемых (прч несов перех страд наст мн вин одуш)
затрáчиваемыми (прч несов перех страд наст мн тв)
затрáчиваемых (прч несов перех страд наст мн пр)
затрáчиваем (прч крат несов перех страд наст ед муж)
затрáчиваема (прч крат несов перех страд наст ед жен)
затрáчиваемо (прч крат несов перех страд наст ед ср)
затрáчиваемы (прч крат несов перех страд наст мн)
затрáчивающий (прч несов перех наст ед муж им)
затрáчивающего (прч несов перех наст ед муж род)
затрáчивающему (прч несов перех наст ед муж дат)
затрáчивающего (прч несов перех наст ед муж вин одуш)
затрáчивающий (прч несов перех наст ед муж вин неод)
затрáчивающим (прч несов перех наст ед муж тв)
затрáчивающем (прч несов перех наст ед муж пр)
затрáчивающая (прч несов перех наст ед жен им)
затрáчивающей (прч несов перех наст ед жен род)
затрáчивающей (прч несов перех наст ед жен дат)
затрáчивающую (прч несов перех наст ед жен вин)
затрáчивающею (прч несов перех наст ед жен тв)
затрáчивающей (прч несов перех наст ед жен тв)
затрáчивающей (прч несов перех наст ед жен пр)
затрáчивающее (прч несов перех наст ед ср им)
затрáчивающего (прч несов перех наст ед ср род)
затрáчивающему (прч несов перех наст ед ср дат)
затрáчивающее (прч несов перех наст ед ср вин)
затрáчивающим (прч несов перех наст ед ср тв)
затрáчивающем (прч несов перех наст ед ср пр)
затрáчивающие (прч несов перех наст мн им)
затрáчивающих (прч несов перех наст мн род)
затрáчивающим (прч несов перех наст мн дат)
затрáчивающие (прч несов перех наст мн вин неод)
затрáчивающих (прч несов перех наст мн вин одуш)
затрáчивающими (прч несов перех наст мн тв)
затрáчивающих (прч несов перех наст мн пр)
затрáчивая (дееп несов перех наст)