защитные меры
防护措施
слова с:
в китайских словах:
核电站厂区外防护措施
защитные меры на прилегающей к АЭС территории
厂外紧急防护行动
срочные защитные меры за пределами площадки
做好防护
принимать защитные меры, защищаться
特保措施
специальные защитные меры
个人防护措施
индивидуальные защитные меры
防护措施
защитные меры
防御措施
защитные меры
примеры:
加密信件、密码、安全措施...都是我的杰作。而现在我死了,你们永远无法解密这些东西。我的杰作会超越你们所有人的寿命。
Письма-шифровки, коды, защитные меры... Все это – плоды моих трудов. А поскольку я мертв, тебе никогда не расшифровать ничего из этого. Моя работа переживет всех вас.
符合任务需要的核生化防护等级
постоянные меры, предназначенные для защиты миссий ядерного, биологического и химического оружия
保护死刑犯权利的保障措施
Меры, гарантирующие защиту прав тех, кому грозит смертная казнь
防止性剥削和性侵犯的特别措施
Специальные меры по защите от сексуальной эксплуатации и сексуального надругательства
社会保护措施
меры социальной защиты
事故时特殊防护措施和处理方法
специальные меры защиты и руководство к действию в случае аварии
第二,美国应该根据其在日内瓦公约承担的义务立即采取行动保护伊拉克平民的生命和自由。
Во-вторых, в соответствии со своими обязанностям в рамках Женевской конвенции, США должны немедленно принять меры для защиты жизни и свобод гражданского населения Ирака.
通往梦境之路的传送门已经开启,我们该告别了。月光林地还承受不了燃烧军团的攻击,我必须保护好这里。
Портал на Путь Снов открыт – и здесь наши с тобой пути расходятся. Пылающий Легион в любую минуту может атаковать Лунную поляну, и мне нужно принять меры для ее защиты.
危机四伏的高墙环绕着远处那座高耸的堡垒,然而凡人之眼无法看见最大的威胁。
Возвышающуюся вдалеке цитадель окружают надежные стены, но самые опасные меры защиты скрыты от глаз смертных.
所以我们必须采取些防范措施以保证我们的安全。
Поэтому нам приходится принимать меры предосторожности, чтобы защитить себя.
肮脏!这里需要环境行动——就是现在!
Какая грязь! Требуются срочные меры по защите окружающей среды!
问为什么卢锡安要极力守护他的遗体,不让人靠近。
Спросить, для чего Люциану нужны были настолько строгие меры по защите своих останков.