играть роль
(иметь влияние, значение) 起作用 qǐ zuòyòng; 发生作用 fāshēng zuòyòng
起作用; 串演; 扮演一个角色; 扮演
asd
слова с:
в русских словах:
играть
играть роль кого-либо - 扮演...角色
сниматься
5) (играть роль в кинофильме) 扮演电影角色 bànyǎn diànyǐng juésè
значить
2) (иметь значение, играть роль) 有意义 yǒu yìyì, 起作用 qǐ zuòyòng
существенный
играть существенную роль - 起极重要的作用
пассивный
играть пассивную роль - 起消极作用
жалкий
играть жалкую роль - 扮演可鄙的角色
ведущий
играть ведущую роль - 起领导作用
в китайских словах:
逼真表演
очень реалистично играть роль, как настоящий
奸角
饰演奸角 играть роль злодея
扮演一个角色
играть роль
发生作用
играть роль, войти в действие, приходить в действие
发挥作用
играть роль, показать эффективность, показать себя в действии, раскрывать (свое) действие, иметь эффект, работать, срабатывать; вступление в игру
演电影
2) играть роль в фильме
扮成
притворяться, играть роль
扮作
нарядиться, одеться (кем-л.); играть роль (кого-л.)
起作用
возыметь действие, работать; играть роль, выполнять роль (также в констр. 起...作用 играть (иметь) какую-либо роль/значение)
起决定性作用 играть решающую роль
起关键作用 играть ключевую роль
扮演角色
прям., перенос. играть роль
龙套
跑龙套 pǎolóngtào диал. играть роль сопровождающего [императора] в доспехах воина (обр. в знач.: быть на вторых ролях, на вспомогательной, подсобной работе)
发生
发生作用 играть роль
扮演
играть роль, исполнять роль; выступать в роли (кого-л.); играть на сцене
桥梁角色
扮演桥梁角色 играть роль моста, выступать в качестве моста
充当桥梁角色
играть роль моста, служить мостом, действовать как мост, выступать в качестве моста
充当桥梁
играть роль моста, служить мостом, действовать как мост, выступать в качестве моста
饰
4) театр гримироваться под...; играть роль (такого-то); выступать в роли; играть, представлять, изображать
синонимы:
см. быть, притворятьсяпримеры:
跑龙套 pǎolóngtào
[c][i]диал.[/i][/c] играть роль сопровождающего [императора] в доспехах воина ([c][i]обр. в знач.:[/c] быть на вторых ролях, на вспомогательной, подсобной работе[/i])
起桥梁作用
играть роль моста
扮演小丑角色
играть роль клоуна
扮演某一角色
играть роль кого-л. ; исполнять роль кого-л
起 作用
играть скрипку; играть роль кого-чего, какую; выступить в функции; в функции выступать; выступать в функции
有影响; 有… 影响; 起作用; 起… 作用; 担当
играть роль кого-чего, какую
有 影响
играть роль кого-чего, какую
有… 影响; 起… 作用; 担当..
играть роль кого-чего, какую
发挥桥梁作用
играть роль моста
充当两国桥梁
играть роль моста между двумя странами
在犹太人和其他少数族裔中,另一个历史记忆可能也发挥了作用, 那就是帝国的保护。
Среди евреев и других меньшинств, еще одно историческое воспоминание может играть роль: защита имперского государства.
扮演桥梁角色
играть роль моста, служить мостом, действовать как мост, выступать в качестве моста
我们至少得把头带给莉莉安,这样他们就能面对面谈谈了。反正我们也不该介入其中。
Нам нужно по крайней мере отнести голову Лиллиан, чтобы они все сами обсудили. Мы не должны играть роль посредников.
我们这么多年都在你手掌心下。想符合你的期盼,当个完美小玩偶。我们两人身上都有抹不去的伤疤可以证明。
Мы столько лет были у тебя под каблуком, пытались играть роль идеальных кукол. И от этого у нас остались шрамы на всю жизнь.
结果没说服成功,却杀了她。
А не играть роль ее палача.
对于兼职当打手这种事,我实在不怎么喜欢。
Мне как-то не хочется играть роль наемного громилы.
学院妄想扮演神,大肆糟蹋人类生命圣洁的一面。
Пытаясь играть роль бога, Институт осквернил святость человеческой жизни.