издевательский
挖苦的 wākude, 嘲弄的 cháonòngde; (оскорбительный) 侮辱的 wǔrǔde
挖苦的, 讥讽的, (形)挖苦的, 讥讽的; 嘲弄的, 侮辱的
издевательский тон 挖苦的语气. ||издевательски
挖苦的; 讥笑的; 侮弄的, 嘲弄的(副
издевательски) ~ое отношение 嘲弄的态度
отвечать издевательски 挖苦地回答
嘲弄的, 侮辱的; 挖苦的, 讥讽的
слова с:
в русских словах:
глумливый
1) (издевательский) 挖苦的 wākude, 嘲弄的 cháonòngde
издевательство
прекратите издевательство над стариком! - 别再侮弄老人
издеватель
〔阳〕〈口〉爱挖苦人的人; ‖ издевательница〔阴〕.
в китайских словах:
讪
1) ехидничать; злословить; клеветать; ехидный, издевательский
讥笑声
издевательский хохот, пренебрежительный смех
侮
издевательство; оскорбление; третирование; издевательский, обидный
御侮 дать отпор издевательствам (напр. врага)
侮笑 издевательский смех, обидная усмешка
撇斜
2) колкий, издевательский
尖刻
резкий, колкий, язвительный; ехидный, издевательский, с издевкой
挖苦的语气
издевательский тон
толкование:
прил.1) Соотносящийся по знач. с сущ.: издевательство, связанный с ним.
2) Свойственный издевательству, характерный для него.
примеры:
侮笑
издевательский смех, обидная усмешка
他的讥笑声十分刺耳。
Его издевательский смех просто режет ухо.