изменился до неузнаваемости
变得认不出来了
слова с:
в китайских словах:
桑田沧海
равнина стала морем, море превратилось в сушу; обр. мир изменился до неузнаваемости; происходят огромные перемены
迥若两人
как будто два разных человека; совершенно преобразиться; измениться до неузнаваемости; будто подменили
他病前病后迥若两人。 После болезни он изменился до неузнаваемости.
今非昔比
сегодня уже не то, что вчера; все изменилось до неузнаваемости, произошли коренные изменения; нынешнее нельзя сравнить с прошлым
примеры:
伊瑟拉的主要配偶、神庙的看守长伊兰尼库斯摄入的血液最多,遭受的扭曲超出了想象。迦玛兰死后,找到伊兰尼库斯,除掉他。
Эраникусу, первому возлюбленному Изеры и главному смотрителю храма, ввели больше всего крови, и он изменился до неузнаваемости. Когда расправишься с Джаммаланом, найди Эраникуса и покончи с ним.
战争使一度美丽的学城牛堡面目全非。拉多维德国王将学生和教授统统赶走,取代他们的是各种阴险狠毒的角色。例如,杰洛特就亲眼目睹几个恶棍用非常不体面的方式骚扰一位女市民
Оксенфурт, когда-то прекрасный студенческий город, за время войны изменился до неузнаваемости. Король Радовид разогнал студентов и профессоров, а их место заняли разные темные личности. Как-то раз Геральт стал свидетелем того, как именно такие типы весьма непристойным образом досаждали одной горожанке.
这地方变得认不出来了。
Это место изменилось до неузнаваемости.
故乡变化太大了,我几乎认不出来了。
Мои родные края очень изменились, почти до неузнаваемости.
我们强大的世界之树莎拉达希尔也遭到腐化,变得面目全非。
Шаладрассил, наше могучее Древо Жизни, изменено порчей до неузнаваемости.
在南方,我观察到当地的野生动物被一种莫名的恐惧所吞噬。
К югу отсюда я видел животных, измененных до неузнаваемости ужасной темной силой.
维吉玛神殿区||非人种族的暴动将维吉玛神殿区改变得面目全非。到处都起火了,某些街道则被临时拼凑的路障所阻塞。松鼠党与泰莫利亚军队和骑士团骑士的冲突在许多地方上演。许多居民都逃到沼泽去了,其他的则躲在地窖和屋子里面,祈祷暴动会很快落幕。各式各样的传道士和福音传播者都在利用这个情势,宣扬说这是神怒以及世界末日马上就要来临。
Храмовый квартал Вызимы||Восстание нелюдей изменило Храмовый квартал Вызимы до неузнаваемости. То здесь, то там вспыхивает зарево очередного пожара. Улицы перекрыты баррикадами. То и дело возникают стычки между скоятаэлями и темерскими солдатами или рыцарями ордена. Многие жители сбежали на болота, остальные попрятались в домах и подвалах, молясь о том, чтобы беспорядки побыстрее закончилось. Миссионеры и проповедники всех возможных религий быстро воспользовались ситуацией и теперь на каждом углу кричат о божественном возмездии и грядущем конце света.
“我认为这样就够了,加上那段旋律已经是个∗巨大的∗改善了。现在已经很硬核了。”(结束任务。)
«Мне кажется, и так неплохо. Эта мелодия уже до неузнаваемости изменила микс. Теперь он довольно-таки хардкорный». (Завершить задание.)
狩魔猎人使用了神器,这件事可说完全改变了狩魔猎人。他带着以往不曾有过的准备,出发前去完成将他领往洛穆涅的任务。
Геральт воспользовался артефактом. Можно смело сказать, что это событие изменило ведьмака до неузнаваемости. Теперь, как никогда прежде, он был готов выполнить миссию, которая привела его в Лок Муинне.
当杰洛特看到她手上的印记,他迅速意识到她就是血腥男爵的妻子,她遭到的苦难将她的相貌彻底改变。
Когда ведьмак увидел ожоги на руках женщины, он быстро смекнул, что к чему. Хотя недавние события и изменили ее до неузнаваемости, "бабушка", обитавшая на болотах, и была исчезнувшей Анной Стенгер, женой Кровавого Барона.
当杰洛特从渔夫口中听说安娜手上的印记之后,他立刻将两者联系在一起。尽管她的相貌已经彻底发生改变,但沼泽中遇到的奶奶一定就是血腥男爵的妻子。
Когда ведьмак услышал от рыбака о странных знаках на руках Анны, он быстро смекнул, что к чему. Хотя недавние события и изменили ее до неузнаваемости, встреченная им на болотах женщина и была исчезнувшей Анной Стенгер, женой Кровавого Барона.