институтские
Такого слова нет. добавить
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
похожие слова:
начинается с:
в русских словах:
институтский
〔形〕институт①③解的形容词.
в китайских словах:
校务
дела школы (института); школьные (институтские) дела, административные дела школы
要好的同学
школьный приятель; институтский приятель
学院追猎者
Институтский охотник
学院电梯
Институтский лифт
院团
институтский коллектив
院委会
институтский комитет
学院路
институтский проспект
学院食物包
Институтская упаковка с пищей
学院瓶装水
Институтская бутылка с водой
学院涂装
Институтская окраска
院内调剂室
институтская аптека; институтский кабинет для регулирования
校园情事
институтское любовное дело
院办公室
канцелярия института; институтская канцелярия
制度革命党
институционно-революционная партия; Институционно-революционный партия
примеры:
我收到消息,学院合成人正在聚集准备攻击城堡,我应该协助义勇兵进行防御。
Мне сообщили, что Замок собираются атаковать институтские синты. Нужно помочь минитменам с обороной.
学院合成人正试着避免我带着铍震荡器离开。我可以协助兄弟会士兵伙伴们击退他们,也可以尽快离开这栋建筑物。
Институтские синты хотят помешать мне вынести бериллиевый импеллер. Мне нужно как можно быстрее покинуть здание. Либо я могу остаться здесь и помочь бойцам Братства отразить нападение.
学院害虫!
Институтские сволочи!
学院烤面包机!
Институтские тостеры!
学院的合成人正向我们前来。这不是演习。
К нам приближаются институтские синты. Это не учения.
合成人说穿了就是学院的走狗。
Синты всего лишь институтские шестерки в овечьей шкуре.
学院应该乖乖待在他们的地底天堂才是。
Лучше бы эти институтские сидели себе в своем подземном раю и не рыпались.
妈你个哔……学院的那些混蛋切断了电梯的电源,就算宰光他们还是必须走后面离开。
Да что ж такое... Эти институтские сволочи отключили лифт. Мы их всех перебили, и все равно придется идти через черный ход.
学院不断绑架联邦的人民,现在你确认为义勇兵可以跟他们合作?你疯了。
Эти институтские похищали людей со всего Содружества, а теперь ты хочешь, чтобы они и минитмены работали сообща? Да у тебя крыша поехала.
唉唷,抱歉啦,老大。我那时候忙着解密学院资料,还要准备炸掉看都没看过的核聚变反应炉耶。
Ну извини, босс. Я был немножко занят взламывал институтские файлы и готовился взорвать ядерный реактор, который не видел ни разу в жизни.
联邦人民住在那座观测所。学院的无赖出现想把他绑走,不过他先发现了他们的踪迹。
В этой обсерватории живет гражданин Содружества. К нему заявились институтские громилы, хотели его к себе утащить. Но он их еще издалека приметил.
морфология:
институ́тский (прл ед муж им)
институ́тского (прл ед муж род)
институ́тскому (прл ед муж дат)
институ́тского (прл ед муж вин одуш)
институ́тский (прл ед муж вин неод)
институ́тским (прл ед муж тв)
институ́тском (прл ед муж пр)
институ́тская (прл ед жен им)
институ́тской (прл ед жен род)
институ́тской (прл ед жен дат)
институ́тскую (прл ед жен вин)
институ́тскою (прл ед жен тв)
институ́тской (прл ед жен тв)
институ́тской (прл ед жен пр)
институ́тское (прл ед ср им)
институ́тского (прл ед ср род)
институ́тскому (прл ед ср дат)
институ́тское (прл ед ср вин)
институ́тским (прл ед ср тв)
институ́тском (прл ед ср пр)
институ́тские (прл мн им)
институ́тских (прл мн род)
институ́тским (прл мн дат)
институ́тские (прл мн вин неод)
институ́тских (прл мн вин одуш)
институ́тскими (прл мн тв)
институ́тских (прл мн пр)