исключиться
сов. см. исключаться
слова с:
исключить
агент с исключительными правами
агентство с исключительными правами
исключительная видимость
исключительная лицензия
исключительная экономическая зона
исключительно
исключительное право
исключительное право на деятельность
исключительное право на продажи
исключительное явление
исключительность
исключительныеобстоятельс т в а
исключительный
исключительный агент
в русских словах:
вылетать
4) перен. разг. (подвергаться исключению откуда-либо)
изъятие
2) (исключение) 例外 lìwài, 破格
исключение
нет правила без исключения - 没有无例外的规则
в виде исключения - 作为例外
обработка исключений 异常处理
составлять
составить исключение - 是例外; 成为例外
сплошь
2) (целиком, без исключения) 完全 wánquán; 全是 quánshì
в китайских словах:
从 中排除
исключиться
舍
1) shě отбросить, исключить (что-л.) ; отказаться от (чего-л.) ; покинуть, оставить (см. также IV)
исключая, за исключением; не считая, кроме (также в конструкции 舍...外)
销册
2) снять с учета; исключить из списков
3) быть исключенным из списков; сняться с учета
异常
2) исключительно; необычайно; чрезвычайно
4) комп. исключение
异常处理 обработка исключений
异常处理
обработка исключительных (особых) ситуаций, обработка ошибок, обработка исключений
толкование:
сов.см. исключаться.
примеры:
不得将手或身体部位靠近旋转部件运动范围。
Исключить попадание рук или других частей тела в зону движущихся частей оборудования.
从餐食中删除
исключить из рациона
删掉文章中的废话
исключить лишние слова из статьи
将某一物质从附表中删除
исключить вещество из Списков
开除出
исключить... из
开除出党
исключить из партии
把...开除党籍
исключить кого-либо из партии
排除…的可能性
исключить возможность
排除火灾隐患
исключить скрытые риски пожара
绝巧
отказаться от хитрости, исключить хитроумие
错过了你 …
если исключить Вас, то...
除了一个害
устранить зло, исключить вредное дело
除名
исключить кого из списка
ссылается на:
несов.
排除 páichú, 不能有 bùnéng yǒu