искриться
несов.
发火花 fā huǒhuā, 闪闪发光 shǎnshǎn fāguāng (о напитках) 起泡 qǐpào
火花, 发火花, 朝气, 闪烁, 原因, 风度翩翩之人, -ится 或 искриться, -ится(未)
1. 火花闪耀, 金星闪烁; (饮料)起泡沫; <转>(才智等)横溢; 横生
На солнце ~ится роса. 露珠在阳光下闪闪发光
Вино ~ится. 葡萄酒起泡沫
Талант ~ится. 才华横溢
2. <转>чем(目光)闪现出, 流露出
Глаза ~ятся улыбкой. 眼睛流露出微笑
1. <转>чем(目光)闪现出, 流露出
2. 冒汽泡, 起泡沫
3. 火花闪耀, 金星闪烁, 闪闪发光
4. <转>(才智等)横溢; 横生
-ится 及
искриться, -ится[未]闪闪发光, 迸发出火星似的亮点; (酒)冒气泡; чем(眼睛)闪出某种目光; 〈转〉焕发出
На солнце искрится роса. 露珠在阳光下闪闪发光。
Вино искрилось в прозрачных бокалах. 酒在透明的杯子里冒着汽泡。
Серые глаза его искрились умом, хитростью и весельем. 他那灰色的眼睛里闪现出智慧、调皮和快乐的光芒。
Талант искрится. 才能焕发。
发火花, 闪烁
слова с:
в русских словах:
играть
6) тк. несов. (искриться) 闪耀 shǎnyǎo; (о вине) 冒泡 màopào
искристый
искристое вино - 起泡的酒
искривлять
искривить
искривить
тж. искривиться, сов. см.
в китайских словах:
透亮
1) прозрачный, светлый, чистый, ясный, кристальный; просвечивать; играть, сиять, сверкать, искриться
晃
1) huǎng сиять, сверкать, искриться; ослепительный, сияющий, яркий, светлый
睒睒
сверкать, блестеть; искриться, переливаться
走火
2) искриться (напр., при повреждении проводки)
耀
1) сиять, сверкать, блестеть; искриться; озаряться (напр. солнцем)
映
1) сиять (отраженным светом), отсвечивать; блистать, искриться, играть (напр. красками)
闪铄
1) искриться, переливаться (о свете); сверкать, играть (о драгоценных камнях); мерцать; мигать (о свете)
横
8) guáng * сверкать, искриться, играть (огнями)
闪耀
2) сверкать, блестеть, искриться; озарять
闪烁
1) искриться, переливаться (о свете); сверкать, играть (о драгоценных камнях); мерцать; мигать (о свете); сверкание
鳞鳞
1) сверкать, искриться (подобно чешуе)
磷磷
хрустально-чистый, блестящий; искриться, играть
晶耀
сиять, искриться; блестеть; искрящийся, блестящий
晃曜
блестеть, искриться, сверкать
笑咪咪
1) улыбаться; искриться улыбкой; с затаенной улыбкой
晃耀
блестеть, искриться, сверкать
笑眯眯
1) улыбаться; искриться улыбкой; с затаенной улыбкой
发电花
пускать искры, искриться
璀璀
блестящий, сверкающий; блестеть, искриться
толкование:
Iнесов.
1) Блестеть, сверкать искрами.
2) перен. С особой яркостью, выразительностью (о чувствах, мыслях и т.п.).
II
несов.
см. искриться.
примеры:
很多人认为是因为树或者水,他们其实是对的。但闪光的秘密其实在泥沙中。土壤泡在水里,吸收了过量的心能,直到地面本身都闪闪发光。
В основном все думают, что свое название эта роща получила из-за воды или, скажем, деревьев. Так-то оно, конечно, так, но весь секрет в том, что ил в этой роще тоже мерцает. Почва размокает и вбирает в себя лишнюю аниму из воды, и в результате сама земля начинает искриться.
морфология:
и́скри́ться (гл несов непер воз инф)
и́скри́лся (гл несов непер воз прош ед муж)
и́скри́лась (гл несов непер воз прош ед жен)
и́скри́лось (гл несов непер воз прош ед ср)
и́скри́лись (гл несов непер воз прош мн)
и́скря́тся (гл несов непер воз наст мн 3-е)
и́скрю́сь (гл несов непер воз наст ед 1-е)
и́скри́шься (гл несов непер воз наст ед 2-е)
и́скри́тся (гл несов непер воз наст ед 3-е)
и́скри́мся (гл несов непер воз наст мн 1-е)
и́скри́тесь (гл несов непер воз наст мн 2-е)
и́скри́сь (гл несов непер воз пов ед)
и́скри́тесь (гл несов непер воз пов мн)
и́скря́сь (дееп несов непер воз наст)
и́скри́вшийся (прч несов непер воз прош ед муж им)
и́скри́вшегося (прч несов непер воз прош ед муж род)
и́скри́вшемуся (прч несов непер воз прош ед муж дат)
и́скри́вшегося (прч несов непер воз прош ед муж вин одуш)
и́скри́вшийся (прч несов непер воз прош ед муж вин неод)
и́скри́вшимся (прч несов непер воз прош ед муж тв)
и́скри́вшемся (прч несов непер воз прош ед муж пр)
и́скри́вшаяся (прч несов непер воз прош ед жен им)
и́скри́вшейся (прч несов непер воз прош ед жен род)
и́скри́вшейся (прч несов непер воз прош ед жен дат)
и́скри́вшуюся (прч несов непер воз прош ед жен вин)
и́скри́вшеюся (прч несов непер воз прош ед жен тв)
и́скри́вшейся (прч несов непер воз прош ед жен тв)
и́скри́вшейся (прч несов непер воз прош ед жен пр)
и́скри́вшееся (прч несов непер воз прош ед ср им)
и́скри́вшегося (прч несов непер воз прош ед ср род)
и́скри́вшемуся (прч несов непер воз прош ед ср дат)
и́скри́вшееся (прч несов непер воз прош ед ср вин)
и́скри́вшимся (прч несов непер воз прош ед ср тв)
и́скри́вшемся (прч несов непер воз прош ед ср пр)
и́скри́вшиеся (прч несов непер воз прош мн им)
и́скри́вшихся (прч несов непер воз прош мн род)
и́скри́вшимся (прч несов непер воз прош мн дат)
и́скри́вшиеся (прч несов непер воз прош мн вин неод)
и́скри́вшихся (прч несов непер воз прош мн вин одуш)
и́скри́вшимися (прч несов непер воз прош мн тв)
и́скри́вшихся (прч несов непер воз прош мн пр)
и́скря́щийся (прч несов непер воз наст ед муж им)
и́скря́щегося (прч несов непер воз наст ед муж род)
и́скря́щемуся (прч несов непер воз наст ед муж дат)
и́скря́щегося (прч несов непер воз наст ед муж вин одуш)
и́скря́щийся (прч несов непер воз наст ед муж вин неод)
и́скря́щимся (прч несов непер воз наст ед муж тв)
и́скря́щемся (прч несов непер воз наст ед муж пр)
и́скря́щаяся (прч несов непер воз наст ед жен им)
и́скря́щейся (прч несов непер воз наст ед жен род)
и́скря́щейся (прч несов непер воз наст ед жен дат)
и́скря́щуюся (прч несов непер воз наст ед жен вин)
и́скря́щеюся (прч несов непер воз наст ед жен тв)
и́скря́щейся (прч несов непер воз наст ед жен тв)
и́скря́щейся (прч несов непер воз наст ед жен пр)
и́скря́щееся (прч несов непер воз наст ед ср им)
и́скря́щегося (прч несов непер воз наст ед ср род)
и́скря́щемуся (прч несов непер воз наст ед ср дат)
и́скря́щееся (прч несов непер воз наст ед ср вин)
и́скря́щимся (прч несов непер воз наст ед ср тв)
и́скря́щемся (прч несов непер воз наст ед ср пр)
и́скря́щиеся (прч несов непер воз наст мн им)
и́скря́щихся (прч несов непер воз наст мн род)
и́скря́щимся (прч несов непер воз наст мн дат)
и́скря́щиеся (прч несов непер воз наст мн вин неод)
и́скря́щихся (прч несов непер воз наст мн вин одуш)
и́скря́щимися (прч несов непер воз наст мн тв)
и́скря́щихся (прч несов непер воз наст мн пр)