источник загрязнения
污染源
слова с:
в китайских словах:
逆风污染源
источник загрязнения в зоне восходящего ветра
市区污染源
источник загрязнения города
顺风污染源
подветренный источник загрязнения
污染源
источник загрязнения (окружающей среды)
污染产生源
источник загрязнения
大气污染源
источник загрязнения атмосферы, источник загрязнения воздуха
固定污染源
стационарный источник загрязнения
区域污染源
1. совокупность слабых источников загрязнения, рассредоточенных на большой площади; 2. небольшой источник загрязнения
примеры:
本地(或当地)排放来源
местный источник (загрязнения)
移动源; 流动源
передвижной источник загрязнения; транспортный источник загрязнения
陆源海洋污染; 陆地来源的海洋污染
загрязнение морской среды из наземных источников
据我们的萨满祭司说,由于水源受到污染,水元素变得躁动难安。我们知道西边的山脉中散落着埃索达的能量核心。一定是能量核心泄漏出的挥发性液体污染了水源!我要你去采集水样。
Наш шаман утверждает, что загрязнение источника привело в замешательство духов воды. Мы знаем, что силовое ядро Экзодара сокрыто в западных горах. Должно быть, там произошла утечка летучего реагента, отравившего запасы воды... Дополнительная информация нам бы не помешала.
「水澈无瑕,瘴毒避之。擅浊其源,大疫出之。无心之失,尚可宽之。滥觞浊淖,严惩毋恕。」
«Распространение болезней можно ограничить, поддерживая чистоту водоснабжения. Однако загрязнение источника вызывает распространение заболеваний или способствует этому. Если загрязнение происходит по неосторожности, к ответственному лицу следует относиться с терпением. Однако если он действовал сознательно и преднамеренно, ему не может быть оказана никакая милость».
千岩军特此提示,来吃虎岩取水者请务必自觉维持秩序,保护水质清洁。
Миллелиты напоминают жителям горы Тигра о необходимости следовать правилам пользования водоёмом. Загрязнение водного источника повлечёт серьёзные последствия.
近来绯云坡出现水源污染情况,玉京台已遣专业人员紧急处理,不日将洁净如初。
В связи с недавним загрязнением водного источника на склоне Фэйюнь власти приняли срочные меры. Через несколько дней вода в источнике будет чистой, как раньше.
近来绯云坡水源污染,玉京台已遣专业人员紧急处理,不日将洁净如初。
В связи с недавним загрязнением водного источника на торговой площади Фэйюнь власти приняли срочные меры. Через несколько дней вода в источнике будет чистой, как раньше.
关于绯云坡水源污染问题的情况通报…
Сообщение о загрязнении вод источника на торговой площади Фэйюнь...
关于陆地来源和活动的污染的议定书
Протокол по загрязнению из наземных источников и от осуществляемых на суше видов деятельности
防止陆源物质污染海洋公约;巴黎公约
Конвенция о предотвращении загрязнения моря из наземных источников; Парижская конвенция
陆基海洋污染源问题国际专家会议
международное совещание экспертов по наземным источникам загрязнения морской среды
陆源污染及沿海地区活动引起海洋环境退化问题专家会议
Совещание экспертов по деградации морской среды в результате загрязнения из наземных источников и деятельности в прибрежных районах
审议1985年关于保护海洋环境免受陆源污染影响的蒙特利尔指导方针的政府指定专家会议
Совещание назначенных правительствами экспертов по Монреальским руководящим принципам защиты морской окружающей среды от загрязнения из наземных источников 1985 года
关于保护海洋环境免受陆源污染影响的蒙特利尔指导方针
Монреальские руководящие положения по защите морской среды от загрязнения из наземных источников
国家公路移动污染源标准
национальные стандарты для автодорожных источников загрязнения
“谁污染谁付费”原则
принцип материальной ответственности источника загрязнения
关于陆源污染的议定书
Протокол относительно наземных источников загрязнения
保护海洋环境免受陆源污染议定书
Протокол о защите морской среды от загрязнения из наземных источников
保护地中海免受陆源和陆上活动污染议定书
Протокол о защите Средиземного моря от загрязнения из наземных источников и деятельности
保护地中海免受陆源污染议定书
Протокол о защите Средиземного моря от загрязнения из наземных источников
保护土壤和含水层免受非点源污染讨论会
Семинар по защите почвы и водоносных горизонтов от загрязнения из неточечных источников
流动空气污染源信托基金
Целевой фонд в области мобильных источников загрязнения воздуха
污染源排放实时监测
мониторинг источников загрязнения в режиме реального времени
工业污染源全面达标排放计划
план по всеобщему достижению нормативных выбросов загрязняющих веществ промышленными источниками загрязнения
「关于绯云坡近来水源污染一事…」
«Проблема загрязнения источника рядом с площадью Фэйюнь...»