истощать
истощить
1) 使...极虚弱 shǐ...jíxūruò; (делать неплодородным) 使...贫瘠 shǐ...pínjí
болезнь истощила его - 疾病使他虚弱已极了
истощать почву - 使土壤贫瘠
2) (истратить полностью) 消耗尽 xiāohàojìn; 用尽 yòngjìn, 耗尽 hàojìn
истощить запасы - 用尽储蓄
истощить энергию - 耗尽精力
истощить терпение кого-либо - 使...忍无可忍
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
1. 耗尽
2. 使...贫瘠
3. 使非常虚弱
使非常虚弱
耗尽
(未)见истощить
使非常虚弱, 耗尽, (未)见
истощить
[未] (-аю, -аешь, -ают)
见 истощить
耗尽; 使…贫瘠; 使非常虚弱
[未]见
истощитьистощать, -аю, -аешь[完]〈俗〉消瘦, 虚弱, 衰弱
истощать с голоду 饿瘦, 饿得骨瘦如柴
消耗尽使贫瘠
排干
слова с:
в русских словах:
недоедание
истощение организма от недоедания - 由于营养不足身体消瘦
РФИ
(резкое физическое истощение) 极度营养不良, 衰竭
истощить
тж. истощиться, сов. см.
истощение
нервное истощение - 神经衰竭
истощение средств - 资金消耗
изнурять
使...极端疲劳 shǐ...jíduān píláo; (измучить) 使...折磨 shǐ...zhémo; (довести до истощения) 引起衰竭 yǐnqǐ shuāijié
изнурение
(утомление) 疲倦不堪 píjuàn bùkān; (истощение) 精力衰竭 jīnglì shuāijié
доходить
дойти до истощения - 弄到精疲力尽的地步
в китайских словах:
消耗力量
истощать силы
倾竭
1) исчерпывать [до конца], полностью использовать; истощать до конца, опустошать, опорожнять
拖垮
1) выматывать; изнурять; истощать
不能让疫情拖垮经济。 Нельзя допускать, чтобы эпидемия истощила экономику.
2) доводить до изнеможения; обескровливать; обессиливать; истомлять; истощать; выматывать (врага)
拖瘦拖死, 其主要目的就是在运动中拖累拖垮敌人, 消耗敌人战力, 暴露敌人弱点, 磨钝敌人锐气, 使强敌变成弱军, 进而乘机歼灭之。 Истощить и привести к погибели, главная цель этого - обессилить и выматать врага во время маневров, растратить его силы, обнажить его слабости, притупить его дух, превратив сильного врага в слабую армию, чтобы затем в удобный момент уничтожить его.
耗
2) иссякать, исчерпывать, истощаться, кончаться; амортизироваться; утруска, утечка, амортизация
4) тратить, расходовать; опустошать, истощать
抏敝
истощать, растрачивать
空竭
1) истощать, опустошать, исчерпывать
2) опустеть, истощиться, кончиться
睃削
1) лишать, отбирать, обирать; истощать
瘠
1) худой, тощий; истощенный
其民皙而瘠 народ его оборван и худ (истощен)
* истощать (чьи-л. материальные ресурсы); вредить; наносить ущерб
消耗
2) истощать, изматывать, перемалывать, выводить из строя; истощение
干巴
2) диал. истощать, зачахнуть, выродиться
肆既
опустошать, истощать; опустошенный; опустевший
罄尽
1) кончаться, иссякать, истощаться, исчерпываться
2) исчерпывать, истощать, расходовать
雕敝
1) тратить на роскошь (о средствах); истощать; опустошать; приводить в негодность
尽
2) истощать; растрачивать (отдавать) до конца; осушать (бокал)
2) истощаться, иссякать; кончаться
消耗储备品
истощать запас
厉
3) навлекать (насылать) хворь; причинять вред; истощать
厉民以养己 истощать силы народа, чтобы жиреть самому
使矿井耗尽
истощать шахту
竭
1) истощаться; иссякать; приходить к концу; кончаться
2) исчерпывать [до конца]; [полностью] истощать
敝
土敝则草木不长 (zhǎng) когда земля истощена, травы и деревья на ней не растут
2) * истощать, утомлять; приводить в упадок
枵耗
истощать; опустошать; расходовать
罢币
2) утомлять, истощать
剿
3) jiǎo истощать, утомлять, изнурять
不剿人力 не истощать сил народа
抏
2) расточать, растрачивать; истощать
劳
10) устар. истощать, утомлять; причинять горе
干巴儿
2) диал. истощать, зачахнуть, выродиться
劳形
изнурять [свое] тело; истощать себя физически; физически утомляться
縻烂
расточать, разлагать, истощать
劳累
1) тяжело трудиться; истощать силы на работе
脧削
1) лишать, отбирать, обирать; истощать
厥
5) * изводить, истощать без остатка
消耗木材储量
истощать леса
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
1. несов. перех.1) а) Доводить до истощения, лишать сил.
б) перен. Ослаблять, обессиливать.
2) перен. Делать неплодородным, бедным (почву, месторождение полезных ископаемых и т.п.).
3) перен. Тратить, расходовать, использовать всё, до конца; исчерпывать.
2. сов. неперех. разг.-сниж.
1) Сделаться худым, тощим; ослабеть.
2) перен. Стать неплодородным, бедным (о почве, месторождении полезных ископаемых и т.п.).
синонимы:
см. кончать, ослаблятьпримеры:
贫外虚内
зариться на чужие земли и истощать свои
厉民以养己
истощать силы народа, чтобы жиреть самому
不剿人力
не истощать сил народа
疲民
изнурять (истощать) народ
使土壤贫瘠
истощать почву
морфология:
истощáть (гл сов непер инф)
истощáл (гл сов непер прош ед муж)
истощáла (гл сов непер прош ед жен)
истощáло (гл сов непер прош ед ср)
истощáли (гл сов непер прош мн)
истощáют (гл сов непер буд мн 3-е)
истощáю (гл сов непер буд ед 1-е)
истощáешь (гл сов непер буд ед 2-е)
истощáет (гл сов непер буд ед 3-е)
истощáем (гл сов непер буд мн 1-е)
истощáете (гл сов непер буд мн 2-е)
истощáй (гл сов непер пов ед)
истощáйте (гл сов непер пов мн)
истощáвший (прч сов непер прош ед муж им)
истощáвшего (прч сов непер прош ед муж род)
истощáвшему (прч сов непер прош ед муж дат)
истощáвшего (прч сов непер прош ед муж вин одуш)
истощáвший (прч сов непер прош ед муж вин неод)
истощáвшим (прч сов непер прош ед муж тв)
истощáвшем (прч сов непер прош ед муж пр)
истощáвшая (прч сов непер прош ед жен им)
истощáвшей (прч сов непер прош ед жен род)
истощáвшей (прч сов непер прош ед жен дат)
истощáвшую (прч сов непер прош ед жен вин)
истощáвшею (прч сов непер прош ед жен тв)
истощáвшей (прч сов непер прош ед жен тв)
истощáвшей (прч сов непер прош ед жен пр)
истощáвшее (прч сов непер прош ед ср им)
истощáвшего (прч сов непер прош ед ср род)
истощáвшему (прч сов непер прош ед ср дат)
истощáвшее (прч сов непер прош ед ср вин)
истощáвшим (прч сов непер прош ед ср тв)
истощáвшем (прч сов непер прош ед ср пр)
истощáвшие (прч сов непер прош мн им)
истощáвших (прч сов непер прош мн род)
истощáвшим (прч сов непер прош мн дат)
истощáвшие (прч сов непер прош мн вин неод)
истощáвших (прч сов непер прош мн вин одуш)
истощáвшими (прч сов непер прош мн тв)
истощáвших (прч сов непер прош мн пр)
истощáв (дееп сов непер прош)
истощáвши (дееп сов непер прош)
истощáть (гл несов перех инф)
истощáл (гл несов перех прош ед муж)
истощáла (гл несов перех прош ед жен)
истощáло (гл несов перех прош ед ср)
истощáли (гл несов перех прош мн)
истощáют (гл несов перех наст мн 3-е)
истощáю (гл несов перех наст ед 1-е)
истощáешь (гл несов перех наст ед 2-е)
истощáет (гл несов перех наст ед 3-е)
истощáем (гл несов перех наст мн 1-е)
истощáете (гл несов перех наст мн 2-е)
истощáй (гл несов перех пов ед)
истощáйте (гл несов перех пов мн)
истощáвший (прч несов перех прош ед муж им)
истощáвшего (прч несов перех прош ед муж род)
истощáвшему (прч несов перех прош ед муж дат)
истощáвшего (прч несов перех прош ед муж вин одуш)
истощáвший (прч несов перех прош ед муж вин неод)
истощáвшим (прч несов перех прош ед муж тв)
истощáвшем (прч несов перех прош ед муж пр)
истощáвшая (прч несов перех прош ед жен им)
истощáвшей (прч несов перех прош ед жен род)
истощáвшей (прч несов перех прош ед жен дат)
истощáвшую (прч несов перех прош ед жен вин)
истощáвшею (прч несов перех прош ед жен тв)
истощáвшей (прч несов перех прош ед жен тв)
истощáвшей (прч несов перех прош ед жен пр)
истощáвшее (прч несов перех прош ед ср им)
истощáвшего (прч несов перех прош ед ср род)
истощáвшему (прч несов перех прош ед ср дат)
истощáвшее (прч несов перех прош ед ср вин)
истощáвшим (прч несов перех прош ед ср тв)
истощáвшем (прч несов перех прош ед ср пр)
истощáвшие (прч несов перех прош мн им)
истощáвших (прч несов перех прош мн род)
истощáвшим (прч несов перех прош мн дат)
истощáвшие (прч несов перех прош мн вин неод)
истощáвших (прч несов перех прош мн вин одуш)
истощáвшими (прч несов перех прош мн тв)
истощáвших (прч несов перех прош мн пр)
истощáемый (прч несов перех страд наст ед муж им)
истощáемого (прч несов перех страд наст ед муж род)
истощáемому (прч несов перех страд наст ед муж дат)
истощáемого (прч несов перех страд наст ед муж вин одуш)
истощáемый (прч несов перех страд наст ед муж вин неод)
истощáемым (прч несов перех страд наст ед муж тв)
истощáемом (прч несов перех страд наст ед муж пр)
истощáемая (прч несов перех страд наст ед жен им)
истощáемой (прч несов перех страд наст ед жен род)
истощáемой (прч несов перех страд наст ед жен дат)
истощáемую (прч несов перех страд наст ед жен вин)
истощáемою (прч несов перех страд наст ед жен тв)
истощáемой (прч несов перех страд наст ед жен тв)
истощáемой (прч несов перех страд наст ед жен пр)
истощáемое (прч несов перех страд наст ед ср им)
истощáемого (прч несов перех страд наст ед ср род)
истощáемому (прч несов перех страд наст ед ср дат)
истощáемое (прч несов перех страд наст ед ср вин)
истощáемым (прч несов перех страд наст ед ср тв)
истощáемом (прч несов перех страд наст ед ср пр)
истощáемые (прч несов перех страд наст мн им)
истощáемых (прч несов перех страд наст мн род)
истощáемым (прч несов перех страд наст мн дат)
истощáемые (прч несов перех страд наст мн вин неод)
истощáемых (прч несов перех страд наст мн вин одуш)
истощáемыми (прч несов перех страд наст мн тв)
истощáемых (прч несов перех страд наст мн пр)
истощáем (прч крат несов перех страд наст ед муж)
истощáема (прч крат несов перех страд наст ед жен)
истощáемо (прч крат несов перех страд наст ед ср)
истощáемы (прч крат несов перех страд наст мн)
истощáющий (прч несов перех наст ед муж им)
истощáющего (прч несов перех наст ед муж род)
истощáющему (прч несов перех наст ед муж дат)
истощáющего (прч несов перех наст ед муж вин одуш)
истощáющий (прч несов перех наст ед муж вин неод)
истощáющим (прч несов перех наст ед муж тв)
истощáющем (прч несов перех наст ед муж пр)
истощáющая (прч несов перех наст ед жен им)
истощáющей (прч несов перех наст ед жен род)
истощáющей (прч несов перех наст ед жен дат)
истощáющую (прч несов перех наст ед жен вин)
истощáющею (прч несов перех наст ед жен тв)
истощáющей (прч несов перех наст ед жен тв)
истощáющей (прч несов перех наст ед жен пр)
истощáющее (прч несов перех наст ед ср им)
истощáющего (прч несов перех наст ед ср род)
истощáющему (прч несов перех наст ед ср дат)
истощáющее (прч несов перех наст ед ср вин)
истощáющим (прч несов перех наст ед ср тв)
истощáющем (прч несов перех наст ед ср пр)
истощáющие (прч несов перех наст мн им)
истощáющих (прч несов перех наст мн род)
истощáющим (прч несов перех наст мн дат)
истощáющие (прч несов перех наст мн вин неод)
истощáющих (прч несов перех наст мн вин одуш)
истощáющими (прч несов перех наст мн тв)
истощáющих (прч несов перех наст мн пр)
истощáя (дееп несов перех наст)