и в помине нет
一点影子也没有; 连影子都没有; 根本不存在
根本不存在; 连的影子也没有
连的影子也没有; 根本不存在
asd
连的影子也没有; 根本不存在
слова с:
в китайских словах:
根本不存在
и в помине нет; и в помине не стало
连的影子也没有
и в помине нет; и в помине не стало
从来没有过
И помина помину нет о ком-чем; и помина нет о ком-чем; И помина нет о ком-чем
连提都没有人提
И помина помину нет о ком-чем; и помина нет о ком-чем; И помина нет о ком-чем
根本没有人想到
И помина помину нет о ком-чем; и помина нет о ком-чем; И помина нет о ком-чем
синонимы:
см. нетпримеры:
一点影子也没有
И в помине нет кого-чего
“当然了。∗没有∗动机……”他叹了口气。
«Ну конечно. Никакого мотива и в помине нет...» — вздыхает он.
行,没问题。好好地记住我。
Конечно. Нет проблем. Не поминай лихом.