кольм
类炭矿物
类炭矿物
слова с:
в русских словах:
свертываться
змея свернулась кольцом - 蛇蟠成了个圈
подпирать
подпереть забор кольями - 用桩子支住板墙
если
2) (коль скоро) 既然 jìrán
вделать
〔动词〕 嵌入, 装入, 配装, 镶装, -аю, -аешь; -анный〔完〕вделывать, -аю, -аешь〔未〕что во что 嵌入, 镶入. ~ аметист в кольцо 把紫石英镶在戒指上. ~ портрет в рамочку 把肖像镶入镜框里.
заветный
заветное кольцо - 极宝贵的戒指
продернуть
-ну, -нешь; -нутый〔完〕продергивать, -аю, -аешь〔未〕 ⑴что〈口〉使穿过. ~ (что) в кольцо 把…穿进环里. ⑵кого〈转, 俗〉(在报刊上、公开演说中)批评, 嘲笑. ~ (кого) в стенгазете 在墙报上批评…
замыкать
замыкать кольцо окружения - 围圈合拢
смыкать
сомкнуть кольцо окружения - 合扰包围圈
извить
изовью, изовьшь; -ил, -ла, -ло; -вей; -итый (-ит, -ита 或-ита, -ито) 〔完〕извивать, -аю, -аешь〔未〕что 使弯曲, 使曲折; 使盘绕. Змея ~ила хвост кольцом. 蛇把尾巴盘成一个圈。
обручальный
обручальное кольцо - 订婚戒指
кол
1) (мн. колья) 桩子 zhuāngzi, 橛子 juézi
поршневой
поршневое кольцо - 活塞涨圈
колье
жемчужное колье - 珍珠项链
сальниковый
〔形〕сальник 的形容词. ~ое кольцо 油封圈.
кольцо
кольцо для ключей - 钥匙圈
поршневое кольцо - 活塞环
обручальное кольцо - 订婚戒指
надеть [снять] кольцо - 戴上(脱下)戒指
3) мн. кольца (гимнастический снаряд) 吊环 diàohuán
упражнения на кольцах - 吊环
4) (то, что имеет форму кольца)
скрепка
3) (из проволоки, закрученная в кольцо) 曲别针 qūbiézhēn, 回形针 huíxíngzhēn
надевать
(пальто, платье, обувь) 穿 chuān; (шапку, очки, серьги, кольцо и т. п.) 戴 dài; (чехол и т. п.) 套 tào
надеть кольцо на палец - 把戒指戴在手指上
тыкать
тыкать колья в землю - 把杈子插入地里