комплектация
1) 配成全套 pèichéng quántào, 配套 pèitào, 配全 pèiquán, 配置 pèizhì
2) (перечень) 配件清单 pèijiàn qīngdān
1. 1. 配套; 配成套
2. 提供成套设备, 供应成套备件
2. 配成全套; 配套; 配全
3. 配套; 配全; 基数; 人员编制
配成套; 配套; 提供成套设备, 供应成套备件; 配成全套; 配全; 配套; 配套; 基数; 配全; 人员编制
配成全套
配套
配全
(阴)提供成套设备, 供应成套备件
①配套, 配合②配备, 组成③配套设备, 全套设备④总数⑤人员编制
配成全套, 配备成套装置, 配备工厂设备, 工厂设备, 全套设备
配成全套, 配套, 配全, (阴)提供成套设备, 供应成套备件
1. 配套; 配成套 ; 2.提供成套设备, 供应成套备件
成套配备, 配套, 全套, 人员编制, 基数
提供成套设备, 供应成套备件
配套, 配全成套, 配备, 组成
配成全套; 配套设备; 人员编制
配套, 配成套
комплектация машин 机器的配套
проверять ~ю 检查配套设备
комплектация 成套性
[阴]配备成套, 全套配备
配套, 配全, 配成全套
配套, 组成, 配备
①配成全套 ②基数
配套, 配成全套
配套, 全付配备
配成全套, 配齐
配套, 全套设备
配(成全) 套
[语言]补语
全付设备, 配成套
配成全套,配套,配全
в русских словах:
комплектовать
2) (дополнять до комплекта) 补充 bǔchōng, 充实 chōngshí
комплектовать библиотеку - 充实图书馆
комплектовать полк - 补充成一团; 补足团的人数
скомплектовать
〔完〕见 комплектовать.
комплексовать
Комплексуя, мальчишка предпочел выглядеть перед ребятами искусственно смешным... и даже утрировал свой недостаток. (Аграновский) - 小男孩有缺陷情意综, 他更乐于在同伴们面前装成故作可笑的样子, 甚至夸大自己的缺陷
в китайских словах:
鸡肋配置
ненужная вещь, ненужная комплектация
特配
специальная комплектация
水果蔬菜贸易办事处
ПТК производственно-технологическая комплектация
发动机秃机
двигатель без навесного оборудования, комплектация двигателя "LONG BLOCK"
质量基数
качественный комплектация
构件配套
комплектация элементов
内部配置
внутреннее размещение; внутренняя комплектация; внутренняя конфигурация
主要配置
основная комплектация
总装
[окончательный] монтаж, [полная] сборка, полная комплектация; общая сборка
人员配备
комплектация персонала; укомплектование личного состава
原配
3) изначальная установка, первичная сборка; оригинальная комплектация
配套
1) комплект, комплекс; комплексный; комплектовать
配套工作 комплектация
配置
1) размещать, распределять, располагать[ся]; комплектовать
3) тех. устройство, установка; комплектация, компоновка, конфигурация
入门级
2) базовая комплектация (напр., автомобиля)
配置入门级 в составе базовой комплектации
基本配置
базовая комплектация
顶配
максимальная, топовая комплектация (напр. автомобиля)
配套程度
комплектность; степень укомплектования; комплектация
新标配
новая комплектация
标准配置
стандартная комплектация, базовая комплектация
数量基数
количественный комплектация
配件不全
недокомплект, не полная комплектация
机器的配套
комплектация машин
豪华型
роскошная модель; люкс (комплектация автомобиля)
全部弹药配备
полная комплектация боеприпасов
随车配件
комплектация автомобиля
成套配置
комплектация
拣货
1) отбор изделий по заказу; отбор компонентов по заказу; комплектация заказа
高科技配置
высокотехнологичная комплектация
特殊配置
особенная комплектация; специально компоновать
解锁完毕
Полная комплектация
选配
3) комплектация (автомобиля)
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
ж.То же, что: комплектование.
примеры:
配套工作
комплектация
俄罗斯联邦住宅和民用建筑部共和国住宅和民用建筑配套工程托拉斯
Росгражданстройкомплект Республиканский трест комплектации объектов жилищно-гражданского строительства Минжилгражданстроя РСФСР
厨房一站式服务
весь комплекс услуг по комплектации домашних кухонь
морфология:
комплектáция (сущ неод ед жен им)
комплектáции (сущ неод ед жен род)
комплектáции (сущ неод ед жен дат)
комплектáцию (сущ неод ед жен вин)
комплектáцией (сущ неод ед жен тв)
комплектáции (сущ неод ед жен пр)
комплектáции (сущ неод мн им)
комплектáций (сущ неод мн род)
комплектáциям (сущ неод мн дат)
комплектáции (сущ неод мн вин)
комплектáциями (сущ неод мн тв)
комплектáциях (сущ неод мн пр)