контрастировать
несов.
对照 duìzhào, 对比 duìbǐ, 映衬
контрастировать с чем-либо - 与...形成对照
-рую, -руешь[未]с кем-чем(与…)形成对比, (与…)相反, 对立, 呈相反的现象 Чёрное платье резко контрастировало с бледностью её лица. 黑衣服和她那苍白的脸色形成了鲜明对比。
[未](-рую, -руешь, -руют) с кем-чем 呈相反的现象, 与...... 相反, 与...... 相对; 对比
с кем-чем 与... 形成对比, 与... 相反
с кем-чем 与…形成对比, 与…相反
в китайских словах:
Составлять контраст.
[未](-рую, -руешь, -руют) с кем-чем 呈相反的现象, 与...... 相反, 与...... 相对; 对比
с кем-чем 与... 形成对比, 与... 相反
с кем-чем 与…形成对比, 与…相反
с кем-чем <书>与... 相反, 与... 形成鲜明对比
слова с:
инфракрасный контраст
инфракрасный контраст цели
контраст
контраст инфракрасной цели
контраст фотогафического изображения
контраст цели
контрастная чувствительность
контрастное изображение
контрастность
контрастность изображения
контрастность объекта
контрастный
контрастный проявитель
коэффициент контраста
коэффициент контрастности
коэффициент контрастности оптического модулятора
одновременный контраст
ослабление контрастности
радиолокационная контрастность
радиолокационный контраст цели
сильно контрастное изображение
тепло-контрастная наземная цель
тепловой контраст цели
фазово-контрастный
фазово-контрастный микроскоп
фазовый контраст
цветной контраст
цветовой контраст
яркий контраст многообразия цветов
яркостный контраст
в китайских словах:
预购
1) предварительно заготавливать; закупать, контрастировать; заготовка, контрактация; предварительные заказы
映衬
оттенять; на фоне (чего-л.); контрастировать; контраст
反衬
контрастировать; контрастно отразить; контраст
与 形成对比
контрастировать
толкование:
несов. неперех.Составлять контраст.
примеры:
与...形成对照
контрастировать с чем-либо
与 相反
противолежать; наперекор; сверх; по ту сторону; контрастировать; напротив; вразрез с; вопреки; в противность кому-чему; В противоположность