контрольная проверка
校对检验
校对检验
слова с:
контрольная-проверочная установка
КПУПС контрольно-программное устройство проверки системы
АКПА аппаратура контрольно-проверочная автоматическая
ККПУ комплект контрольно-проверочных установок
КПА ПВД контрольно-проверочная аппаратура приёмника воздушного давления
КПА контрольно-проверочная аппаратура
КПА контрольно-проверочная аппаратура(контрольно проверочное устройство)
КПАПВД контрольно-проверочная аппаратура приёмника воздушного давления
КПЗ контрольно-проверочная заглушка
КПУ контрольно-проверочная установка
аппаратура контрольно-проверочная автоматическая; АКПА
контрольно-проверочная аппаратура
контрольно-проверочный
в китайских словах:
检查验算
контрольная проверка
检验试验
контрольная проверка; проверочное испытание
校对检验
контрольная проверка
校对检验最终检查
контрольная проверка
监督抽验
контрольная выборочная проверка
检查箱
ящик проверки; контрольная цистерна
公平迟
контрольная линейка для проверки длины товара (в торговых учреждениях)
验收检查
приемочная проверка; контрольно-приемочная инспекция (КПИ)
按照检查试样进行的检验
проверка по контрольный образец
检验指令
проверочная команда; команда проверки; контрольная команда
根据校验数的检验
проверка по контрольным цифрам
根据校验数字的检验
проверка по контрольным цифрам
检验位检验
проверка по контрольным цифрам
检查测试, 校核检验
контрольный проверка
侧向偏转装置检查台
контрольный пульт проверки блока боковых отклонений
收尾检查飞行
завершающий контрольный полет на проверку техники пилотирования
刻度盘测试指示器
тех. индикатор проверки номеронабирателя; контрольный циферблатный индикатор авиа. индикатор с круговой шкалой
测距装置检查台
контрольный пульт проверки блока дальности
偶数校验位
контрольный разряд для проверки на четность; разряд контроля четности
检查符号
символ проверки; контрольный символ
战术技术性能和故障检验仪表
контрольный прибор для проверки тактико-технических данных и отказов
查证股
Группа контрольной проверки
实兵检验性演习
практические контрольные учения, учения для проверки практических действий военнослужащих
实兵检验性对抗演习
практические двусторонние контрольные учения, учения для проверки практических действий военнослужащих в ходе двустороннего боя
验秤
контрольное взвешивание; проверять правильность веса
检定
1) проверять, проверить и утвердить, санкционировать, определить, установить, решить (после просмотра) ; проверочный, контрольный
检定考试 проверочный экзамен, контрольное испытание
检查速度
контрольный скорость; проверять скорость
灯丝检测控制器
контроллер проверки нити накала
примеры:
自动生产线校对检验
контрольная проверка автоматической линии
联合国核查海地选举观察组
Группа наблюдателей Организации Объединенных Наций по контролю за проведением выборов в Гаити
协调统一货物边境管制国际公约
Международная конвенция о согласовании условий проведения контроля грузов на границах
有关船舶安全和防止污染的作业规定的监督程序
Порядок проведения контроля за выполнением эксплуатационных требований в отношении безопасности судов и предотвращения загрязнения
系统广播:由于我们正经历技术困难,您的测试环境无人监管。
В связи с техническими проблемами в настоящий момент мы не можем контролировать условия проведения испытания.
去侦察滩头控制点,就是那座插有大旗的小山丘,然后回来向我汇报。
Мне нужно знать, что сейчас там происходит. Проведи разведку, двигаясь к контрольному пункту берегового плацдарма – он отмечен огромным флагом. Затем возвращайся ко мне.
我需要知道目前的形势。侦察滩头控制点,就是那座插有大旗的小山丘,然后回来向我汇报。
Мне нужно знать, что сейчас там происходит. Проведи разведку, двигаясь к контрольному пункту берегового плацдарма – он отмечен огромным флагом. Затем возвращайся ко мне.
我发现了他们的受控烧除区域。我现在可以直接走路过去。
Я вижу, где они провели контролируемое выгорание. Я сейчас могу там пройти.
必须经法定的验资机构验资并出具证明
установленным законом контрольным органам надлежит проверить эти вклады и выдать надлежащие свидетел
检验位检验, 根据校验数(字)的检验
проверка по контрольным цифрам
协定的核查及后续活动国际委员会
Международная комиссия по проверке и контролю за соблюдением соглашений
国际核查与后续行动委员会
Международная комиссия по проверке и контролю
安全事项核查和监督机制规约
Положения о Механизме по проверке и контролю в области безопасности
安全事项核查和监督委员会
Комиссия по проверке и контролю в области безопасности
双随机、一公开”监管
схема надзора: стохастический отбор объектов проверки и контролеров, публичное оглашение результатов проверки
检验性爬高(检查飞行性能)
контрольный набор высоты для проверки лётных характеристик
“双随机、一公开”监管
схема надзора: стохастический отбор объектов проверки и контролеров, публичное оглашение результатов проверки
期末检查飞行(检查驾驶技术)
завершающий контрольный полёт на проверку техники пилотирования
收尾检查飞行, 期末检查飞行(检查驾驶技术)
завершающий контрольный полёт на проверку техники пилотирования
每道工序都经过严格的检测
каждая производственная операция проходит строгий контроль и проверку
检测设备
КПА контрольно-проверочная аппаратура (контрольно-проверочное устройство)
有低语说,有一种宝物,一种办法,可以改变命运的道路。我听到过这低语,而且我去探寻过它的来源。多年以来,我都从风中听到这些低语,直到有一天,它们为我指出了道路。而这,就是我要给予你的东西。这可能得花费一些时间,还有一些宝贵的资源。但之后,我就能通过仪式来让你掌握这种力量。
Ходят слухи о неком предмете, способном изменить судьбу. Прознав об этом, я стал его искать. Много лет я слушал шепот ветра, пока мне не открылся ответ. Вот что я тебе предлагаю. Это потребует времени и некоторых ценных ресурсов, но я могу провести ритуал и дать тебе контроль над этой силой.
至少我们阻止了尸体进一步腐烂。现在你可以进行其他检查——在可控的∗环境∗下。
По крайней мере мы оградили труп от дальнейшего разложения. Теперь вы можете провести еще один осмотр. В ∗контролируемой∗ обстановке.