костюм
1) (одежда) 衣服 yīfu; 服装 fúzhuāng
купальный костюм - 游泳衣
быть в национальном костюме - 穿着民族服装
2) (вид одежды) 一套衣服 yītào yīfú
мужской костюм тройка - 男子三件一套的西服
европейский костюм - 西服套装
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
1. 服装, 衣服
купальный костюм 游泳衣
рабочий костюм 工作服
спортивный костюм 运动服
домашний костюм 家里穿的衣服
национальный костюм 民族服装
театральный костюм 戏装, 演剧服装
2. 一套衣服(男式包括西服上装, 背心、裤子, 女式包括上装和裙子)
◇ (1). в костюме Алама(指男子) 光着身子, 一丝不挂
(2). в костюме Евы(指妇女) 光着身子, 一丝不挂
1. 1. 服装, 衣服
2. 一套衣服(指男西服上衣, 裤子或女短上衣, 裙子)
2. 衣服; 上衣; 制服; 飞行衣
3. 衣服
衣服, 上衣, 制服, 飞行衣, 服装, 西装, (阳)
1. 服装, 衣服
рабочий костюм 工作服
купальный костюм 游泳装
фасон ~а 衣服的样式
быть в национальном ~е 穿着民族服装
костюм сидит хорошо. 衣服穿着很合身
2. 一套衣服(指男西服上衣, 裤子或女短上衣, 裙子)
В костюме Адама(男子)光着身子
В костюме Евы(女子) 光着身子
服装, 衣服; 一套衣服(指男西服上衣、裤子或女短上衣、裙子); 衣服; 飞行衣; 上衣; 制服; 衣服
1. [监]囚衣
2. [罪犯]<讽>棺材
в костюме Адама ( 指男子)赤身裸体, 一丝不挂
в костюме Евы ( 指女子)赤身裸体, 一丝不挂
服装, 衣服; (成套)西服
制服, 衣服
衣服, 服装
一套西服
服装
①衣服,上衣;制服②飞行衣; 衣服,服装
слова с:
ВК высотный костюм
ВКК высоко-компенсирующий костюм
ВКК высотный компенсирующий костюм
МК морской костюм
МСК морской спасательный костюм
НУ ВКК натяжное устройство высотно-компенсируещего костюма
автомат давления противоперегрузочного костюма
автономный защитный костюм
асбестовый костюм
вентилируемый защитный костюм
вентилируемый костюм
вентилирующий костюм
вентиляционный костюм
высотный компенсационный костюм
высотный компенсирующий костюм
высотный костюм
высотный морской костюм
гермошлем высотного компенсирующего костюма
диагонально-дублированная ткань (для высотных костюмов)
защитный костюм
защитный костюм с капюшоном
защитный костюм с системой жизнеобеспечения
клапан противоперегрузочного костюма
кнопка проверки клапана противоперегрузочного костюма
компенсированный костюм
космический костюм
костюм полной защиты
костюм сидит на нём мешком
костюмер
костюмерный
костюмерша
костюмированный
костюмировать
костюмироваться
костюмный
костюмчик
кран регулировки подачи воздуха в кабину и противоперегрузочный костюм
лётный костюм
лётный костюм с электрообогревателем
маскарадный костюм
морской костюм
морской спасательный костюм
огнестойкий костюм
парадный костюм
пневмоманжета противоперегрузочного костюма
праздничный костюм
противогравитационный костюм
противоперегрузочный костюм
противоперегрузочный костюм с гидравлическим обжатием
противопожарный костюм
театральные костюмы
шланг противоперегрузочного костюма
шнуровка компенсирующего костюма
в русских словах:
матросский
матросский костюм - 水兵(水手)服
мужской
мужской костюм - 男人服装
лавсановый
лавсановый костюм - 拉芙桑服装
лишний
захватить лишний костюм - 多带上一套衣服
бостон
〔阳〕 ⑴波士顿呢(纯毛、斜纹). костюм из ~а 波士顿呢西装. ⑵波士顿(纸)牌戏. ⑶波士顿舞(一种三步舞).
Кос
3) жарг. а) костюм, б) косбенд
грубошерстный
粗毛的 cūmáode, 粗毛绵羊的; (о костюме) 粗毛呢的 cūmáo ní-de; (о сукне) 粗毛[织]的 cūmáo[zhī]de
грубошерстный костюм - 粗毛呢西服
обноситься
я совсем обносился, нужно купить костюм - 我把衣服都穿破 了, 要买新的啦
впору
этот костюм вам как раз впору - 这套衣服你穿很合身
выходной
выходной костюм - 节日服装
водолазный
водолазный костюм - 潜水衣
великоват
Костюм великоват. - 衣服有点儿大。
брючный
〔形〕裤子的; 裤子上用的. ~ цех 制裤车间. ~ая пуговица 裤扣. ~ костюм 一套女式衣服(上衣和裤子).
национальный
национальный костюм - 民族服装
дакроновый
〔形〕дакрон 的形容词. ~костюм 达柯纶服装. ~ые нити 达柯纶线.
новый
новый костюм - 新衣服
делать
делать себе костюм в мастерской - 在成衣店定做衣服
отрез
отрез на костюм - 一块西服料子
дорожный
дорожный костюм - 旅行服装
костюмчик
〔阳〕костюм 的指小.
дурацкий
дурацкий костюм - 古里古怪的衣服
купальный
купальный костюм - 游泳衣
задрипанный
-ан〔形〕〈俗, 藐〉破烂的, 脏的. ~ костюм 破烂的上衣. ~ вид 肮脏的外表.
летный
летный костюм - 航空服(衣)
заказной
заказной костюм - 定做的衣服
маренго
〔形, 不变〕黑灰色的. костюм ~ 黑灰色上衣.
заляпать
-аю, -аешь; -анный〔完〕заляпывать, -аю, -аешь〔未〕что чем〈俗, 不赞〉(用液体、黏的东西)弄脏. ~ руки чернилами 把手弄上墨水. ~ костюм грязью 把衣服弄上泥.
молодить
светлый костюм ее молодит - 浅色衣服使她显得年轻
идти
на костюм пойдет три метра ткани - 一套西服用三米料子
наряжаться
2) (надевать какой-либо костюм) 化装成 huàzhuāngchéng, 扮成 bànchéng, 穿上 chuānshàng
нарядиться в маскарадный костюм - 穿上化装跳舞的衣服
изящный
изящный костюм - 雅致的衣服
в китайских словах:
套服
костюм
抗压衣
авиа. противоперегрузочный костюм
私亵
будничное (затрапезное) платье, будничный костюм
牛仔装
джинсовый костюм, ковбойский костюм
隔热防护服
противотепловой костюм; теплозащитный костюм
防护气衣
вентилируемый защитный костюм
潜水服
2) водолазный костюм, водолазный скафандр, костюм для дайвинга
富贵衣
кит., театр. костюм бедняка (в цветных заплатах)
给
买一套衣裳给我穿 купить мне костюм
潜水衣
водолазный костюм, водолазный скафандр
盛装
1) украшение, наряд; праздничная одежда; нарядное (пышное) платье; шикарный костюм; парадная форма
2) хорошо одеваться, наряжаться; прекрасно одетый, разряженный; костюмированный
睡衣
ночная рубашка; халат (домашний); пижама; спальный костюм
上装
1) сценическое платье, выходной костюм артиста
4) одеваться в (такой-то) костюм; наряжаться (кем-л.), выряжаться под (кого-л.)
5) театр одеваться под выход, надевать сценический костюм
细布
2) 这套时装,细布制作而成 - костюм изготовлен из хорошей ткани. 这套时装,粗布制成 - костюм изготовлен из грубой ткани. 这套时装,上等布料制作 - костюм изготовлен из ткани высшего сорта.
西装
1) костюм, пиджак
滑雪服
анорак, лыжный костюм
西服
1) костюм, пиджак
海上救生服
морской спасательный костюм
洋服
иностранная одежда, европейский костюм
民族服装
народный [национальный] костюм
韦衣
кожаная одежда (костюм охотника, отшельника)
防寒服装
утепленный костюм
华
华服 китайский костюм
上身
上身穿一件格子花呢西服 сверху надеть костюм из шотландки
中衣
1) нижнее платье (под парадный костюм)
异服
экстравагантный костюм, необычная одежда, странный наряд
料
衣服料 материал на костюм (платье)
套装
1) костюм; набор; комплект; ансамбль
料子
1) материал, сырье; материя, отрез (на платье, костюм); приклад
休闲套装
спортивный костюм
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
м.1) Одежда человека.
2) Полный комплект мужской или женской одежды.
3) Маскарадная или театральная одежда.
синонимы:
см. платье || в костюме Адамапримеры:
我要送给他一个穿着俄罗斯民族服装的玩具娃娃
Я хочу подарить ему куклу, одетую в русский народный костюм.
买一套衣裳给我穿
купить мне костюм
衣服料
материал на костюм (платье)
一身衣服
один комплект одежды (костюм)
男式服装
мужской костюм
一身西服
(один полный) костюм
现成的衣装
готовое платье, готовый костюм
这套衣服你穿很合身
этот костюм вам как раз впору
节日服装
выходной костюм
衣服退了色
костюм выцвел
旅行服装
дорожный костюм
定做的衣服
заказной костюм
一套西服用三米料子
на костюм пойдёт три метра ткани
雅致的衣服
изящный костюм
狂欢节衣服
карнавальный костюм
男子三件一套的西服
мужской костюм тройка
拉芙桑服装
лавсановый костюм
航空服(衣)
лётный костюм
多带上一套衣服
захватить лишний костюм
水兵(水手)服
матросский костюм
浅色衣服使她显得年轻
светлый костюм её молодит
男人服装
мужской костюм
穿上化装跳舞的衣服
нарядиться в маскарадный костюм
我把衣服都穿破 了, 要买新的啦
я совсем обносился, нужно купить костюм
她穿着运动服
она одета в спортивный костюм
一块西服料子
отрез на костюм
熨平西服
отутюжить костюм
改作一套衣服
переделывать костюм
改裁衣服
перекраивать костюм
把一套衣服改染黑色
перекрашивать костюм в чёрный цвет
挑选一套衣服
подбирать костюм
把衣服翻新
подновить костюм
你看, 这套衣服作得多么不像样子!
полюбуйтесь, как безобразно сшит этот костюм!
弄得有皱的衣服
помятый костюм
衣服皱了
костюм помялся; платье помялось; платье смялось
穿破了的衣服
рваная одежда; рваная одежда; рваный одежда; изношенная одежда; изношенный одежда; потрепанный костюм
衣服不合身
костюм не по росту
这套西服很 合身
этот костюм сидит хорошо
旧式的衣服
старомодный костюм
这样的衣服 价钱很贵
такой костюм стоит очень дорого
运动服; 训练服
тренировочный костюм
衣服是在这个裁缝那里作的
костюм сшит у этого портного
作这套西服要用三公尺料子
на этот костюм уйдёт три метра
黑西服
чёрный костюм
把西服拿去干洗
отдать костюм в чистку
讲究的服装
щеголеватый костюм
古怪服装
экстравагантный костюм
雅致的服装; 讲究的服装
элегантный костюм
穿衣服
одеваться; носить одежду [костюм]
排雷服
взрывозащитный костюм, костюм сапера
防冲击波套服;防爆套服
взрывозащитный костюм для работ по обезвреживанию боеприпасов; взрывоустойчивый костюм для работ по обезвреживанию боеприпасов
爆炸物处理套服;排弹服
взрывоустойчивый костюм для работ по обезвреживанию боеприпасов
防雷套服;防护套服
защитная одежда;защитный костюм
把衣服送去改做
отдать костюм для переделки
不美观的衣服
безвкусный костюм
订做的衣服
заказной костюм
衣服简直太漂亮啦!
костюм загляденье!; костюм на загляденье!
这套服装做的可太好了!
костюм получился - сказка!
看中了一套好衣服, 但很遗憾, 被别人抢先买走了
присмотрел хороший костюм, да, жаль, перекупили
这件衣服他穿了好多年
Этот костюм прослужил ему много лет
就一套衣服, 还是旧的
Один костюм, да и то старый
就一套衣服, 还是旧
один костюм, да и то старый
揉皱了的衣服
помятый костюм
衣服袖肘磨破了
Костюм потерся на локтях
衣服穿坏了
Костюм истаскался
他买衣服花了十元钱
За костюм он отдал 10 юаней
浅色服装使她显得年轻
Светлый костюм ее молодит
西装要穿得显出西装漂亮的样子
носить костюм надо так, чтобы он смотрелся
工作服箍我身子, 我穿着不得劲儿
рабочий костюм стесняет меня, мне неловко в нем
一套女式衣服(上衣和裤子)
брючный костюм
密闭(飞行)服
герметичный костюм
便服(非军服)
статский костюм
做西装得用三米(衣料)
На костюм уйдет три метра
常穿服装, 耐(久穿)用服
постоянно носимый костюм
(航天员的)抗重力服
летный противоперегрузочный костюм
密闭{飞行}服
герметичный костюм
耐{久穿}用服
постоянно носимый костюм
在服装店定做衣服
заказать костюм в ателье
这套衣服价钱不贵
Костюм обошелся недорого
穿过的衣服
ношеный костюм
在旅途中把衣服弄皱
немного помять костюм в дороге
这套衣服我穿很合身
Этот костюм на мне хорошо сидит
在时装店为自己定做衣服
делать себе костюм в ателье
重新试一试衣服
перемерить костюм
用绸子做衣服里子
подбить костюм шелком
购买一套衣服的衣料
купить материала на костюм
带上一套衣服
захватить с собой лишний костюм
把衣服弄上泥
заляпать костюм грязью
通风服
ВК вентиляционный костюм (вентилируемый костюм)
精美的范克里夫服装
Эксклюзивный костюм ван Клифа.
追踪炮手的飞行服
Летный костюм стрелка хвостовой пушки
万圣节魔棒 - 随机
Волшебная палочка - случайный костюм
万圣节魔棒 - 海盗
Волшебная палочка - костюм пирата
万圣节魔棒 - 鬼魂
Волшебная палочка - костюм призрака
万圣节魔棒 - 麻风侏儒
Волшебная палочка - костюм лепрогнома
烁鳞潜水装
Водолазный костюм из поблескивающей чешуи
万圣节魔棒 - 忍者
Волшебная палочка - костюм ниндзя
拿去,一些比较妥当的服装。
И еще. Держи более подходящий костюм.
万圣节魔棒 - 小精灵
Волшебная палочка - костюм огонька
精致套装:“艾德温·范克里夫”
Эксклюзивный костюм "Эдвин ван Клиф"
万圣节魔棒 - 骷髅
Волшебная палочка - костюм скелета
морфология:
костю́м (сущ неод ед муж им)
костю́ма (сущ неод ед муж род)
костю́му (сущ неод ед муж дат)
костю́м (сущ неод ед муж вин)
костю́мом (сущ неод ед муж тв)
костю́ме (сущ неод ед муж пр)
костю́мы (сущ неод мн им)
костю́мов (сущ неод мн род)
костю́мам (сущ неод мн дат)
костю́мы (сущ неод мн вин)
костю́мами (сущ неод мн тв)
костю́мах (сущ неод мн пр)