костяшка
1) (пальцев) 指关节 zhǐ guānjié
2) (на счётах) 算盘子 suánpanzǐ, 算盘珠 suànpanzhū
1. (攥拳头或物指弯曲时)弯曲的关节; 一小块骨头
2. 骨头, 象牙或塑料等制的小物件(如骰子, 扣子, 小刀等)
3. 算盘珠
〈口语〉
1. 突出的骨头; 一小块骨头
стучать ~ами пальцев по столу 用手指关节叩击桌子
2. 骨
3. 算
4. 骰子; 骨牌
костяшка и домино 多米诺骨牌
, 复二-шек(阴)<口>
1. 突出的骨头
2. 算盘珠
3. 一块多米诺骨牌
(攥拳头或物指弯曲时)弯曲的关节; 一小块骨头; 骨头, 象牙或塑料等制的小物件(如骰子, 扣子, 小刀等); 算盘珠
в русских словах:
костяной
костяной клей - 骨胶
в китайских словах:
толкование:
ж. разг.1) а) Сустав пальца руки, выступающий углом при сгибании.
б) Выступающая кость тела.
2) Мелкое изделие из кости, пластмассы и т.п.
3) То же, что: кость (3).
4) Шарик на счетах.