критиковать
несов.
批评 pīpíng; (нападать) 批判 pīpàn
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
кого-что
1. 批评
справедливо критиковать 公正地批评
строго критиковать 严厉批评
принципиально критиковать 进行原则性的批评
письменно критиковать 书面批评
по-товарищески критиковать 同志式地批评
критиковать чьи недостатки 批评…的缺点
критиковать ошибочные взгляды 批判错误观点
Народ критикует не ради критики, а ради того, чтобы дело улучшалось. 人民不是为批评而批评, 而是为了改进工作才提出批评。
2. 〈口语〉骂, 抨击, 攻击
Он ни с того ни с сего пустился критиковать всех. 他无缘无故骂起所有的人来。
3. 评论(文艺作品、科学著作等)
критиковать пьесу 评论戏剧
В журналах его не критиковали. 在杂志上没有评论过他。
4. 鉴别, 考订(文献资料等)
критиковать тексты 鉴别文本
критиковать исторические источники 考订史料 ‖完, 一次
критикнуть, -ну, -нёшь〈 俗〉
[未](-кую, -куешь, -куют)кого-что 批评, 批判, 评论; критиковаться
[未](-кую, -куешь, -куют)кого-что 批评, 批判, 评论; критикася
批评, 批判, -кую, -куешь(未)
кого-что 批评, 批判; 评论
беспощадно критиковать 无情地批判
критиковать (кого) за неряшество 批评... 邋遢
критиковать (кого) в нарушении дисциплины 批评... 违反了纪律
слова с:
в русских словах:
огулом
〔副〕 ⑴〈口, 不赞〉笼统地, 不加区别地, 皂白不分地. обвинить ~ 皂白不分地指责. ~ критиковать 不加区别地批评. ⑵〈俗〉大家一起地, 成群结队地. ⑶〈旧〉整批地.
непредсказуемость
критиковать администрацию за непредсказуемость ее поступков - 批语当局对自己的行动没有预见性
нападать
2) (критиковать) 抨击 pēngjī, 非难 fēinàn
в китайских словах:
风化
2) высмеивать, критиковать недостатки; порицать иносказательно (обиняками); лит. сатира
批斗
критиковать и бороться
比评
критиковать; давать оценку
批议
критиковать; возражать
分析批判
анализ и критика; анализировать и критиковать
批评 邋遢
критиковать за неряшество
訾议
хулить, охаивать; осуждать; критиковать
笔伐
сурово критиковать, поносить
诟病
критиковать, осуждать, возмущаться; поносить; бранить; осуждение, возмущение, критика
訾
1) zǐ выражать порицание, высказываться отрицательно, резко критиковать; поносить, порочить
箝语
* запрещать безответственные выступления; воспрещать критиковать управление государством
重言
重言批评 сурово критиковать
柱
3) * высмеивать, критиковать
刮胡子
2) ругать, критиковать
点名
不点名地批评一些国家 критиковать некоторые страны, не называя их поименно
点名批评 адресная критика
古是今非
восхвалять прошлое и критиковать нынешнее; держаться за прошлое и противиться новому
喀嚓
7) диал. критиковать, порицать; поддевать, язвить
评法批儒
PRC evaluate the Legalists and criticize the Confucians оценивать законников и критиковать конфуцианцев
指责
указывать на недостатки, укорять; строго критиковать; осуждать; упрекать; укор; осуждение
批评指责 критиковать и указывать на недостатки
不顾情面地批评
критиковать, невзирая на лица
噜
3) диал. критиковать, разносить
指点江山
3) высказывать свое мнение обо всем на свете, критиковать
团剥
среднекит. указывать на недостатки, критиковать изъяны
批点
1) критиковать текст и делать пометки
面折
делать выговор [старшему], критиковать в лицо; обличать
搅是搅非
спорить; критиковать
斥
4) укорять, бранить; указывать на недостатки; критиковать; опровергать
斥谬 критиковать (указывать на) ошибки
检讨
1) самокритика; выступать с самокритикой, критиковать себя
2) проверять; просматривать; критиковать; пересматривать; разбор; разыскания, изыскания (научные); дискуссия (на какую-л. тему); критика; критический обзор; изучение (какого-л.) вопроса
针砭
2) увещевать, поучать, наставлять; укорять; критиковать; выправлять
点评
обсуждать, оценивать, критиковать, комментировать, рецензировать; подробная оценка
评
оценивать, критиковать; разбирать, обсуждать; определять
1) критика, рецензия; оценка
剧评 театральная критика
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
несов. перех.1) Подвергать критике (1,2).
2) Заниматься критикой (2).
3) Порицать, осуждать, указывая на недостатки.
синонимы:
оценивать, разбирать, рецензировать, осуждать. Раскритиковать чье сочинение. Не стану входить в оценку ваших доводов. Ср. <Судить, Отзываться, Порицать, Разбирать>. См. порицать, судитьпримеры:
斥谬
критиковать (указывать на) ошибки
批评不是乱捧乱骂
критиковать -не значит безмерно захваливать или как попало ругать
旁评
критиковать (оценивать) со стороны
站在他们的前头领导他们呢? 还是站在他们后头指手划脚地批评他们呢?
стоять впереди их и руководить ими? или же стоять позади их и, оживлённо жестикулируя, критиковать их?
勇于自我批评
смело идти на самокритику, иметь смелость критиковать себя
我们要善意地批评,不要尖刻地讽刺。
Нам надо критиковать по-доброму, а не резко высмеивать.
批评权贵
критиковать власть имущих
批评…违反了纪律
критиковать кого в нарушении дисциплины
批评…邋遢
критиковать кого за неряшество; критиковать за неряшество
无情地批判
беспощадно критиковать
不点名地批评美国
не называя имён критиковать США
我,我并不是说杜兰先生怎么样,我也知道那个遗迹守卫很麻烦,但是他说要制订一个完美的冒险方案,不停地拉着我开会研究…
Я ни в коем случае не хочу критиковать мистера Дулана. Мне вполне очевидна опасность, которую представляют стражи руин. Но мистер Дулан настаивает на составлении подробнейшего плана всего приключения. Мы без конца обсуждаем детали этого плана.
璃月的传统点心之一。外皮如水晶般晶莹剔透,送入口中,舌尖仿佛有鲜活的虾在蹦跳。直让人感叹一份四只的数量实在不够大快朵颐。
Одно из традиционных блюд Ли Юэ. Внешняя оболочка кристально чиста и прозрачна, как того требует название, а креветка внутри кажется живой. Остаётся только критиковать это блюдо за то, что четыре креветки в порции - недопустимо мало.
身为盗贼就不要随便评论骑士的智慧…喂,等等,你想干什么?
Вор не имеет никакого права критиковать методы рыцарей ордена.
你只是过客而已,说什么风凉话?
Легко критиковать со стороны, знаешь ли.
不要只是一味地批评,也要设身处地为别人着想。
Не нужно только и знать, что критиковать. Нужно ставить себя на место других.
戈特伍德学派相信知识分子阶级无法推动真正的社会革命,只能在资本主义的内部∗批判∗它……
Готтвальдская школа утверждает, что интеллигенция не способна разжечь революционные преобразования. И всё, что могут интеллигенты, — это ∗критиковать∗ капитализм, будучи встроенными в систему...
当然不是了,这是自闭症。制表符。用尺子和六分仪或者其他什么东西自渎。你应该贬低和批判上层建筑。同时赞颂∗纯粹∗艺术的美德。
Нет, конечно, это чистый аутизм. Раскрашивание коробочек. Онанизм линейкой и секстантом, или что они там используют. Претенциозный институт архитектуры надлежит унижать и критиковать, в то время как достоинства ∗чистого∗ искусства надлежит превозносить.
没错。在这种商业关系中,我可以随时批判你的工作。我可以向你提出要求,限制你的创造自由。
Вот именно. При таких деловых отношениях я могу всякий раз заявляться и критиковать вашу работу. Могу чего-то от вас требовать, ограничивать творческую свободу.
她意识到自己打算批评你的工作——或者说是工作的缺失。
Она понимает, что собиралась критиковать твою работу — или, вернее, отсутствие таковой.
我猜他从来没正经写过一篇论文。他没有权利批判我们的文章,完全没有。
Уверен, он ни разу в жизни не написал ни одного эссе. У него нет права критиковать. Вообще никакого.
我不能。就是这么简单。有人也许可以把头发染成绿色,就想穿着奶奶辈的衣服。资本拥有将所有批评纳入其中的能力。就连那些∗批判∗资本的人,最后反而让它∗强化∗了……
Здесь нечего усложнять, все очень просто. Можно сколько угодно красить волосы в зеленый и одеваться в бабушкино пальто. Капитал обладает способностью вбирать в себя всю критику. Любая попытка∗критиковать∗ сам капитал на самом деле только ∗укрепляет∗ его...
稍後若有缺席的情况,将会招致严重的批评。
И именно те, кто не явился, будут потом громче всех критиковать принятые решения.
我无意评判您的行事方式,但…您的搜索花了不少时间。唉,看来我们到达之后只有等光线变好了。
Я бы не хотел критиковать твои методы, но... поиски отняли много времени. Подождем на месте нужного света.
乙方对危害生命安全和身体健康的劳动条件有权对用人单位提出批评、检举和控告。
Сторона Б имеет право критиковать, изобличить и подать жалобу на организацию-работодателя за условия труда, которые угрожают жизни, безопасности и физическому здоровью.
我之所以能够容忍你的存在,是因为你是猩红王子殿下的朋友。我不懂,不过我也没有资格来评价他。
Единственная причина, по которой я терплю твое присутствие здесь – твоя дружба с его королевским высочеством, Красным Принцем. Я не понимаю этого, но не мне критиковать его.
在你对计划嗤之以鼻之前,你何不先花点时间听我解释?
Давай я сначала расскажу тебе свой план, а уж потом ты будешь его критиковать?
唉,我总不能抱怨真的做事的人,可是你违反超过200年的传统。一定会有人说话的。
Ну, я не могу критиковать того, кто все-таки добыл мне краску, но ты же сейчас разрушаешь 200-летнюю традицию! Людям это не понравится.
морфология:
критиковáть (гл несов перех инф)
критиковáл (гл несов перех прош ед муж)
критиковáла (гл несов перех прош ед жен)
критиковáло (гл несов перех прош ед ср)
критиковáли (гл несов перех прош мн)
критику́ют (гл несов перех наст мн 3-е)
критику́ю (гл несов перех наст ед 1-е)
критику́ешь (гл несов перех наст ед 2-е)
критику́ет (гл несов перех наст ед 3-е)
критику́ем (гл несов перех наст мн 1-е)
критику́ете (гл несов перех наст мн 2-е)
критику́й (гл несов перех пов ед)
критику́йте (гл несов перех пов мн)
критиковáвший (прч несов перех прош ед муж им)
критиковáвшего (прч несов перех прош ед муж род)
критиковáвшему (прч несов перех прош ед муж дат)
критиковáвшего (прч несов перех прош ед муж вин одуш)
критиковáвший (прч несов перех прош ед муж вин неод)
критиковáвшим (прч несов перех прош ед муж тв)
критиковáвшем (прч несов перех прош ед муж пр)
критиковáвшая (прч несов перех прош ед жен им)
критиковáвшей (прч несов перех прош ед жен род)
критиковáвшей (прч несов перех прош ед жен дат)
критиковáвшую (прч несов перех прош ед жен вин)
критиковáвшею (прч несов перех прош ед жен тв)
критиковáвшей (прч несов перех прош ед жен тв)
критиковáвшей (прч несов перех прош ед жен пр)
критиковáвшее (прч несов перех прош ед ср им)
критиковáвшего (прч несов перех прош ед ср род)
критиковáвшему (прч несов перех прош ед ср дат)
критиковáвшее (прч несов перех прош ед ср вин)
критиковáвшим (прч несов перех прош ед ср тв)
критиковáвшем (прч несов перех прош ед ср пр)
критиковáвшие (прч несов перех прош мн им)
критиковáвших (прч несов перех прош мн род)
критиковáвшим (прч несов перех прош мн дат)
критиковáвшие (прч несов перех прош мн вин неод)
критиковáвших (прч несов перех прош мн вин одуш)
критиковáвшими (прч несов перех прош мн тв)
критиковáвших (прч несов перех прош мн пр)
критико́ванный (прч несов перех страд прош ед муж им)
критико́ванного (прч несов перех страд прош ед муж род)
критико́ванному (прч несов перех страд прош ед муж дат)
критико́ванного (прч несов перех страд прош ед муж вин одуш)
критико́ванный (прч несов перех страд прош ед муж вин неод)
критико́ванным (прч несов перех страд прош ед муж тв)
критико́ванном (прч несов перех страд прош ед муж пр)
критико́ванная (прч несов перех страд прош ед жен им)
критико́ванной (прч несов перех страд прош ед жен род)
критико́ванной (прч несов перех страд прош ед жен дат)
критико́ванную (прч несов перех страд прош ед жен вин)
критико́ванною (прч несов перех страд прош ед жен тв)
критико́ванной (прч несов перех страд прош ед жен тв)
критико́ванной (прч несов перех страд прош ед жен пр)
критико́ванное (прч несов перех страд прош ед ср им)
критико́ванного (прч несов перех страд прош ед ср род)
критико́ванному (прч несов перех страд прош ед ср дат)
критико́ванное (прч несов перех страд прош ед ср вин)
критико́ванным (прч несов перех страд прош ед ср тв)
критико́ванном (прч несов перех страд прош ед ср пр)
критико́ванные (прч несов перех страд прош мн им)
критико́ванных (прч несов перех страд прош мн род)
критико́ванным (прч несов перех страд прош мн дат)
критико́ванные (прч несов перех страд прош мн вин неод)
критико́ванных (прч несов перех страд прош мн вин одуш)
критико́ванными (прч несов перех страд прош мн тв)
критико́ванных (прч несов перех страд прош мн пр)
критико́ван (прч крат несов перех страд прош ед муж)
критико́вана (прч крат несов перех страд прош ед жен)
критико́вано (прч крат несов перех страд прош ед ср)
критико́ваны (прч крат несов перех страд прош мн)
критику́емый (прч несов перех страд наст ед муж им)
критику́емого (прч несов перех страд наст ед муж род)
критику́емому (прч несов перех страд наст ед муж дат)
критику́емого (прч несов перех страд наст ед муж вин одуш)
критику́емый (прч несов перех страд наст ед муж вин неод)
критику́емым (прч несов перех страд наст ед муж тв)
критику́емом (прч несов перех страд наст ед муж пр)
критику́емая (прч несов перех страд наст ед жен им)
критику́емой (прч несов перех страд наст ед жен род)
критику́емой (прч несов перех страд наст ед жен дат)
критику́емую (прч несов перех страд наст ед жен вин)
критику́емою (прч несов перех страд наст ед жен тв)
критику́емой (прч несов перех страд наст ед жен тв)
критику́емой (прч несов перех страд наст ед жен пр)
критику́емое (прч несов перех страд наст ед ср им)
критику́емого (прч несов перех страд наст ед ср род)
критику́емому (прч несов перех страд наст ед ср дат)
критику́емое (прч несов перех страд наст ед ср вин)
критику́емым (прч несов перех страд наст ед ср тв)
критику́емом (прч несов перех страд наст ед ср пр)
критику́емые (прч несов перех страд наст мн им)
критику́емых (прч несов перех страд наст мн род)
критику́емым (прч несов перех страд наст мн дат)
критику́емые (прч несов перех страд наст мн вин неод)
критику́емых (прч несов перех страд наст мн вин одуш)
критику́емыми (прч несов перех страд наст мн тв)
критику́емых (прч несов перех страд наст мн пр)
критику́ем (прч крат несов перех страд наст ед муж)
критику́ема (прч крат несов перех страд наст ед жен)
критику́емо (прч крат несов перех страд наст ед ср)
критику́емы (прч крат несов перех страд наст мн)
критику́ющий (прч несов перех наст ед муж им)
критику́ющего (прч несов перех наст ед муж род)
критику́ющему (прч несов перех наст ед муж дат)
критику́ющего (прч несов перех наст ед муж вин одуш)
критику́ющий (прч несов перех наст ед муж вин неод)
критику́ющим (прч несов перех наст ед муж тв)
критику́ющем (прч несов перех наст ед муж пр)
критику́ющая (прч несов перех наст ед жен им)
критику́ющей (прч несов перех наст ед жен род)
критику́ющей (прч несов перех наст ед жен дат)
критику́ющую (прч несов перех наст ед жен вин)
критику́ющею (прч несов перех наст ед жен тв)
критику́ющей (прч несов перех наст ед жен тв)
критику́ющей (прч несов перех наст ед жен пр)
критику́ющее (прч несов перех наст ед ср им)
критику́ющего (прч несов перех наст ед ср род)
критику́ющему (прч несов перех наст ед ср дат)
критику́ющее (прч несов перех наст ед ср вин)
критику́ющим (прч несов перех наст ед ср тв)
критику́ющем (прч несов перех наст ед ср пр)
критику́ющие (прч несов перех наст мн им)
критику́ющих (прч несов перех наст мн род)
критику́ющим (прч несов перех наст мн дат)
критику́ющие (прч несов перех наст мн вин неод)
критику́ющих (прч несов перех наст мн вин одуш)
критику́ющими (прч несов перех наст мн тв)
критику́ющих (прч несов перех наст мн пр)
критику́я (дееп несов перех наст)