круглый год
一年四季, 全年
整年; 一年四季; 一年到头; 通年; 全年; 长年
слова с:
в русских словах:
в китайских словах:
一年到头
весь год [до конца], круглый год
长年
1) весь год, круглый год
成年价
круглый год, весь год
四季荣华
славы и процветания круглый год (благопожелание)
终年
1) весь год, круглый год, целый год
卒年
2) весь год, круглый год
忙
他一年到头忙开会 он круглый год по горло занят собраниями
无冬历夏
круглый год
整年家
диал. круглый год, в течение всего года
整年价
диал. круглый год, в течение всего года
全年
круглый год; годовой, годичный
基月
2) все месяцы, круглый год
基年
* целый (полный) год, круглый год
长斋
будд. продолжительный пост; поститься круглый год
春秋四季儿
четыре времени года, круглый год
成年
1) круглый год
期
книжн. круглый период времени (век; год; сутки); круглый, целый; периодический, годичный (напр. о донесении); столетний (старец)
期岁 круглый год; целый месяц
无冬无夏
в холод ли, или в жару; круглый год; непрестанно
期年
целый год, круглый год; за год, годовой
终岁
1) весь год, круглый год, целый год
期月
1) книжн. двенадцать месяцев, круглый год
四季如春
четыре сезона подобны весне; обр. круглый год весна
周年四季
круглый год, весь (целый) год
枝叶茂盛
松树一年四季枝叶茂盛,生机勃勃 сосна круглый год стоит кудрявая, полная сил
常年
2) постоянный, на круглый год
全年无休
работать круглый год, без выходных
一年四季
круглый год, целый год, четыре сезона года; во все времена года
примеры:
他一年到头忙开会
он круглый год по горло занят собраниями
期岁
круглый год; целый месяц
他一年到头都洗冷水澡,即使冬天也是如此。
Он принимает холодной душ круглый год, даже зимой.
常年坚持体育锻炼
упорно заниматься спортом круглый год
夏威夷常年百花盛开。
На Гавайях цветы цветут круглый год.
他一年到头工作,没有假日。
Он работает без выходных круглый год.
宇治河上终年不散的雾气一直蔓延到茶田。
Туман над рекой Удзи, не рассеивающийся круглый год, постоянно расползаясь, добирается до чайных плантаций.
没有常年有水的河流和湖泊
Нету рек и озер, в которых вода круглый год.
鼓浪屿上气候怡人,四季如春,素有海上花园的美称。
На острове Гуланъюй благоприятный климат, круглый год весна, за что его называют цветком в океане.
奥格瑞玛城里有一些小湖泊,每年都会有许多小龙虾在湖里爬来爬去。这就是你要干的事啦,<name>。我想让你去抓一些美味的小龙虾,把它们给我带过来。如果你抓到足够的小龙虾,我们的大兵们今晚就可以大饱口福了。
Вокруг Оргриммара видимо-невидимо маленьких озер. В них круглый год кишмя кишат раки. Тут-то ты и пригодишься, <имя>. Налови-ка мне этих раков. Если вернешься с хорошим уловом, наши вояки сегодня знатно попируют.
那片水池中每年都产出许多水晶鲈鱼,不过很难捕捉。它们只吃一种鱼饵……那就是发育过剩的蚯蚓。如果你在池塘的岸边找一找,应该可以找到大量蚯蚓。
В пруду круглый год видимо-невидимо хрустального окуня, но поймать его не так-то просто. Он клюет только на особую приманку... земляных червей-переростков. Поищи на берегу возле пруда – там вдосталь этой наживки.
它们会在新年期间出现。多亏了你的努力,它们与艾露恩之间建立了特殊的联系,我可以以此对它们进行强化。帮我收集一些花朵,我就能为你制作一个一年都不会凋零的花冠!
Такие распускаются на каждый Лунный фестиваль. Они прочно связаны с Элуной, и благодаря тебе я могу усилить эту связь. Принеси их мне, и мы сплетем венок, который будет радовать тебя круглый год!
这些花令我想起了艾露恩!我几年前佩戴过一个类似的,令我能够时刻回想起她护佑的恩泽。
Эти цветы напоминают мне саму Элуну! Я ношу такие же круглый год, чтобы всегда помнить, что она наблюдает за нами.
你的花冠是由普通的鲜花制成,终有一天会凋零。如此美丽,但又如此脆弱,易于凋零。但我的花冠上的花朵能够永葆新鲜一整年!如果你能将那些只在新年期间生长的花朵带来给我,我就能对它们进行祝福,使其在一年内不会凋零。
Твой венок сплетен из обычных цветов, которые однажды увянут. Незавидная судьба для столь нежной красоты! Но мой венок сделан из похожих цветов, которые никогда не завянут! Если ты принесешь мне особые цветы, которые распускаются только во время Лунного фестиваля, я смогу наложить на них благословение, благодаря которому твой венок будет свежим круглый год!
顺带一提,冒险家协会的服务全年无休喔。
Гильдия искателей приключений работает круглый год. Без перерывов и выходных.
负责为冒险家们提供任务发布和情报支援工作,而且这份服务全年无休喔。
Я назначаю искателей приключений на задания и отвечаю за информационную поддержку, а также работаю круглый год без перерывов и выходных.
这里一直都下着雨吗?
Тут что, дождь идет круглый год не переставая?
不。那是疾病与气候的结果。很久以前庞塔尔河的源流并未冰封,而是整年流动,花朵也还在威伦的山坡上绽放。
Нет, их убили климат и болезни. Когда-то в Велене в горах росли цветы, а истоки Понтара не замерзали круглый год.
爷爷不管春夏秋冬,天天锻炼身体,坚持不懈。
Дедушка круглый год неуклонно занимается физическими упражнениями.
隔早一看不得了,老二不见变姑娘!
И теперь круглый год носит письку урод, Словно птичку с разинутым клювом.
好厉害!看来我们一族可以整年都维持恒温。
Поразительно! Кажется, у нашей породы течка круглый год.
这一年我们都坐在这里无所事事,什么都比这样好。
Что угодно, лишь бы не сидеть на одном месте круглый год.
最温和的澳大利亚东南区域一直享有花园之州的美誉。尽管这里一年四季的产出皆为卷心菜,但大部分维多利亚州民无需劳神伤身便可坐享收成。
Юго-восток Австралии благодаря умеренному климату заработал славу цветущего края. Урожай капусты здесь собирают круглый год, однако далеко не все жители Виктории лично трудятся на своих огородах.