крыльцо
台阶 táijiē; (с навесом) 门廊 ménláng
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
台阶
, 复-ыльца, -ылец, -ыльцам(中)台阶, 门廊
复 -ыльца, -ылец, -ыльцам[中]
台阶, 门廊
台阶, , 复-ыльца, -ылец, -ыльцам(中)台阶, 门廊.
台阶, 复-ыльца, -ылец, -ыльцам(中)台阶, 门廊.
[建]台阶(门前的) , 平台踏步
台阶(门口的); 平台踏步, 门廊
台阶, 门廊
возвышенное крыльцо 高高的门廊
ступени ~а 门郎台阶的梯蹬
Он постоял на крыльце с минуту и отправился в сад. 他在台阶上站了一会, 就朝花园走去。
(门口的)台阶, 平台踏步
[中](复
крыльца, -лец, -льцам...)台阶, 平台踏步, 门廊
门前台阶, 石阶, 门廓
门廊; 台阶
в русских словах:
прошествовать
(Полюха) с победоносным виддом прошествовала на крыльцо. (Николаева) - 波柳哈摆出一副得胜的架势向台阶上走去.
спрыгивать
спрыгнуть с крыльца - 跳下台阶
отгребать
отгребать снег у крыльца - 铲除台阶上的雪
загромыхать
Он загромыхал по крыльцу сапогами. - 他的皮靴在台阶上喀喀地响了起来.
расправлять
расправить крылья - 展开翅膀; перен. 奋发
распластывать
распластывать крылья - 张开翅膀
раскрывать
раскрыть крылья - 展开翅膀
размахнуть
-ну, -нешь; -ахнутый〔完〕 ⑴чем(使劲地)挥起, 抡起, 扬起. ~ кнутом 扬起鞭子. ~ палкой 抡起棍子. ⑵что 伸展, 展开. ~ крылья 伸展双翅.
крыло
крылья бабочки - 蝴蝶的翅膀
прямое крыло - 平直机翼
крыло вентилятора - 风扇翼板
правое крыло - 右翼
корабль
корабль на подводных крыльях - 水下翼艇
распускать
распустить крылья - 张开翅膀
распростереть
(不用将来时), -тер, -рла; -тертый; -терев 或 -терши〔完〕распростирать, -аю, -аешь〔未〕〈书〉 ⑴что(向两边)伸开, 张开, 展开. ~ руки 伸开两臂. ~ крылья 张开翅膀. ⑵на кого-что 扩展到, 发展到. ~ свое влияние (на что) 把自己的影响扩展到…
взмах
(руки) 一挥 yīhuī; (весла) 一荡 yīdàng; (пловца) 一动 yīdòng; (косы) 一扫 yīsǎo; (крыльев) 鼓 gǔ, 振 zhèn
ЦКБ по СПК
(Центральное конструкторское бюро по судам на подводных крыльях) 中央水翼船设计局
стрекозий
-ья, -ье〔形〕стрекоза ①解的形容词. ~ьи крылья 蜻蜓的翅膀.
мах
一挥 yī huī; (колеса) 一转 yī zhuǎn; (крыла) 一扇 yī shān; (в плавании) 一扒 yī bā
почто
Почто ж вы прежде жить счастливо не умели? (Крылов) - 为什么你们以前不会过幸福的日子?
разновидный
На что ж мир богат и разновиден? (Крылов) - 为什么大千世界如此丰富多彩?
стреловидный
-ден, -дна〔形〕箭形的, 矢状的, 镞状的. ~ лист 箭状叶. ~ая форма крыла 箭形翼; ‖ стреловидность〔阴〕.
воронов
-а, -о, -ы〔形〕大乌鸦的, 渡鸦的. 〈〉 Цвета воронова крыла 或 как вороново крыло 漆黑乌亮的(主要指头发).
в китайских словах:
门廊
1) крытое крыльцо, входная галерея, галерея-пандус
跑上台阶
вбежать на крыльцо
飞陛
крыльцо императорского дворца; высокие ступени
九锡
устар. девять пожалований (государя сановнику, удельному князю: лошадь с коляской, одежды, музыкальные инструменты, право выкрасить свои ворота в красный цвет, право выстроить почетное парадное крыльцо, право иметь [сто] телохранителей, лук и стрелы, боевой топор и секира, жертвенное вино)
台矶
крыльцо, каменная лестница (у главного здания)
仪台
парадное крыльцо
彤墀
красное крыльцо (в императорском дворце); красные ступени
棚屋台阶
Крыльцо хижины
纳陛
почетное парадное (ср. красное) крыльцо (право его постройки жаловалось двором)
丹墀
красные ступени к трону, крыльцо во дворце государя
墀
сущ. каменная площадка лестницы; паперть; крыльцо; ступени
天墀 императорское крыльцо
台阶
1) ступени, лестница; крыльцо
正门台阶 парадное крыльцо
檐前
крыльцо
三向台阶
крыльцо с трех сторон
彤廷
2) красное крыльцо
正门台阶
парадное крыльцо; парадный крыльцо
彤庭
2) красное крыльцо
棚屋外突壁板
Стена хижины крыльцо
屋除
1) крыльцо [дома], нижние ступени [крыльца]
толкование:
ср.Пристройка при входе в дом в виде площадки с лестницей (иногда под навесом).
синонимы:
|| забегать с заднего крыльцапримеры:
正门台阶
парадное крыльцо
天墀
императорское крыльцо
踏上台阶
подняться на крыльцо [на ступень]
把垃圾扫到台阶下面去
подмести мусор под крыльцо
地图的边缘,大陆开始瓦解,化作为纯粹的三角函数。海洋也开始熔化,变成了正弦和余弦的混杂物,而山脉也化作了锐角方位。绿色的雨影颤抖着,就像音乐幻化成波形。接下来是湮灭。这就是终点,一本只能依稀记起的孩童时代的课本——一段崩塌于大洲边缘的门廊。这就是从现实到灰域的过渡。一支矢量射了出去,宛如一枚火箭,那就是从已知灰域中分裂出来的南向高速路!∗去往何方∗?它将去往何方?
На краю карты ландшафт начинает растворяться, превращаясь в чистую тригонометрию. Океан плавится, превращаясь в мешанину синусов и косинусов, горные массивы становятся остроугольными азимутами. Зеленая тень дождя дрожит, как музыка, обретающая волновую форму. А потом все пропадает. Это конец — наполовину забытый учебник из твоего детства — крыльцо, осыпающееся на краю изолы. Переход из реальности в Серость. Единственный вектор устремляется прочь, словно ракета. Это Южное шоссе, уходящее за пределы известной Серости... куда? Куда оно ведет?
морфология:
крыльцо́ (сущ неод ед ср им)
крыльцá (сущ неод ед ср род)
крыльцу́ (сущ неод ед ср дат)
крыльцо́ (сущ неод ед ср вин)
крыльцо́м (сущ неод ед ср тв)
крыльце́ (сущ неод ед ср пр)
кры́льца (сущ неод мн им)
крыле́ц (сущ неод мн род)
крыльцáм (сущ неод мн дат)
кры́льца (сущ неод мн вин)
крыльцáми (сущ неод мн тв)
крыльцáх (сущ неод мн пр)